background image

8

F

Utilisation de l’outil correct

•  Ne  tentez  pas  d’utiliser  un  outil  à  des  fins  pour  lesquelles  il  n’est  pas 

conçu. 

•  Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel.

Port de vêtements et de chaussures adaptés

•  Ne portez pas des vêtements amples, cravate, bijoux ou autre élément qui 

pourraient être happés. Au besoin, portez des chaussures antidérapantes 
ou  équipées  d’une  coque  de  protection  des  orteils.  Les  cheveux  longs 
doivent être couverts ou noués vers l’arrière.

Conservez l’équilibre

•  Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, conservez 

une stabilité correcte en permanence, n’utilisez pas d’outils quand vous 
êtes sur une surface instable. 

Accessoires

•  L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux 

mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des 
blessures. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être dangereuse et, 
en outre, annule la garantie.

Ne vous tenez droit sur l’outil

•  En vous tenant sur l’outil ou son support, vous pouvez être gravement 

blessé si l’outil venait à être mis en service par inadvertance, ou encore 
s’il s’écrasait. Ne rangez pas du matériel au-dessus ou à proximité de 
l’outil et de telle sorte qu’il faille se tenir sur l’outil ou son support pour 
atteindre ce matériel.

Travail en sécurité

•  Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous 

travaillez. Si cela est possible, serrez la pièce dans un étau ou 
maintenez-la par une attache de manière à disposer des deux mains 
pour manier l’outil.

Vérifiez qu’aucune pièce n’est absente ou endommagée 

•  Avant chaque utilisation, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ou n’est 

endommagée. Vérifiez également le fonctionnement correct de l’outil et 
qu’il pourra effectuer le travail requis. Vérifiez l’alignement des pièces 
mobiles et qu’elles ne sont pas déformées. Toute protection ou autre 
pièce endommagée doit être immédiatement réparée ou remplacée par 
un centre de service agréé.  

N’UTILISEZ AUCUN OUTIL OU COMPOSANT 

DéFECTUEUX.

Sécurité Des Appareils À 

Combustion Interne

Environnements dangereux

•  N’utilisez pas d’outils à moteur à essence dans une ambiance humide ; 

n’exposez aucun outil à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat 
et assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez aucun outil à 
moteur à essence s’il existe un risque d’explosion ou d’incendie dû à des 
matières combustibles, à des liquides ou des gaz inflammables, à de la 
poussière de nature explosive.

Protégez-vous des vibrations

•  les outils portatifs produisent des vibrations. Les vibrations peuvent 

provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants peuvent 
maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les outils 
portatifs ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes sans 
marquer une pause.

Protégez votre ouïe

•  Portez une protection auditive adéquate quand le bruit de l’outil dépasse 

80 dB. Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à 
proximité d’un outil en fonctionnement soient également protégées.

Mettez l’outil hors service avant d’en modifier l’état

•  Assurez-vous que le moteur de l’outil est arrêté avant la pose ou la 

dépose d’un accessoire. Si l’outil cesse de fonctionner de manière 
inattendue, assurez-vous que le moteur est arrêté avant de vérifier l’outil.

Rodage du moteur

•  Lorsque l’outil est neuf, vous devez prendre soin de faire tourner le 

moteur à régimes modérés.

Signification des Symboles

Conditions Générales de Sécurité 

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil, 
et assurez-vous d’en comprendre le sens, avant l’utilisation. Rangez ces 
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes 
les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance 
de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions, n’élimine pas 
tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec prudence. N’utilisez pas cet 
outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre 
et correcte.

Conservez les éléments de protection à leur place

•  Conservez  les  éléments  de  protection  à  leur  place,  en  bon  état  de 

fonctionnement, correctement réglés et alignés. N’utilisez jamais un outil si 
l’un des éléments de protection fournis est manquant. Si l’un des éléments 
de protection est endommagé, remplacez-le avant toute utilisation.

Retirez les clés de réglage

•  Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage ont été retirés 

de l’outil avant de l’utiliser.

Nettoyez la zone de travail

•  Des accidents peuvent se produire quand les établis et zones de travail 

sont encombrés ou sales ; pareillement, le sol doit être dégagé et vous 
devez éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l’extérieur, 
appréciez les risques de glissement ou de chute avant d’utiliser l’outil.

Enfants et animaux

•  Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et 

votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors 
de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou des personnes non 
formées utiliser cet outil.

 

Charactéristiques Techniques

  Engine size ...........................................31cc
  Carburant .............................................Unleaded petrol/ 

                                                                2 stroke mix (40:1)
  Réservoir  .............................................415ml
  Type de bougie  ....................................RDJ7Y
  Espace bougie  ..................................... 0.5mm 
  Puissance du moteur  ..........................750W

 

 Vitesse au ralenti  ................................3200RPM

  Vitesse Maximum du moteur  ...............7200RPM
  Indice de réduction  ..............................10:1
  Vibration pondérée  ..............................15.5m/s

2

  Pression acoustique  ............................95.0dB(A) 
  Puissance acoustique ..........................107.4dB(A)

Dans le cadre du développement continu de nos produits, les 

caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être 

modifiées sans préavis.

• Portez un masque de protection respiratoire.

• Portez des lunettes de protection.

• Portez un casque de protection auditive.

• Portez des gants.

• Ce produit émet des vapeurs toxiques.

Summary of Contents for POWER 265148

Page 1: ...e Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Regist...

Page 2: ...NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Petrol Vacuum Blower Aspirateur Souffleur Essence Benzin Unterdruckgebl se Soplador de Vac o de Gasolina Ventilatore D aspirazione a Benzina Benzine Vac...

Page 3: ...2 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 31ccPetrolVacuumBlower POWER SILVERLIN E R A N G E...

Page 5: ...dangerous and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or ne...

Page 6: ...hen pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly Replace the spark plug Never leave the tool running unattended Always wait until the machine has come to a complete stop...

Page 7: ...ss and hold the ignition switch down in the O position until the engine has come to a complete stop Using Your Petrol Blower Operating as a blower Ensure the selection lever 6 is in the vertical posit...

Page 8: ...ansportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents The repair or replacement of the product will not extend the...

Page 9: ...rot gez votre ou e Portez une protection auditive ad quate quand le bruit de l outil d passe 80 dB Il vous appartient de veiller ce que les personnes se trouvant proximit d un outil en fonctionnement...

Page 10: ...re du soleil Assurez vous que le carburant et l huile sont stock s dans un endroit s r loin d une source de chaleur de la lumi re directe du soleil d une source d tincelle et hors de port e des enfan...

Page 11: ...eur pour mettre le moteur en marche N enroulez pas le lanceur autour de votre main et laissez le toujours revenir sans l cher la poign e Le moteur devrait d marrer apr s avoir tir quelques fois sur la...

Page 12: ...ation ou le remplacement du produit ne prolongent pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit...

Page 13: ...eug umkippt oder herabf llt Deshalb auf keinen Fall auf das Werkzeug oder auf dessen Standfu St tze stellen Keine Materialien ber oder in der N he des Werkzeugs aufbewahren Nur so kann verhindert werd...

Page 14: ...h k nnen Besch digungen und Gefahren beim Gebrauch auftreten Bewahren Sie das Werkzeug vor direktem Sonnenlicht gesch tzt auf Achten Sie darauf dass Kraftstoff und l an einem sicheren Ort gesch tzt vo...

Page 15: ...en Die Z ndkerze wieder einsetzen und den Startgriff ziehen um das l zu verteilen Vor Dem Gebrauch Auspacken Ihres Benzin Saug Blasger ts Pr fen dass alle Teile Ihres Benzin Blasger ts vorhanden und...

Page 16: ...chtkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder...

Page 17: ...i n de los dedos del pie all donde resulte apropiado El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio No se estire demasiado mantenga los pies firmes sobre una base en to...

Page 18: ...un lugar seguro alejado del calor luz directa del sol cualquier fuente de ignici n y fuera del alcance de los ni os Siempre que la herramienta vaya a permanecer sin utilizar durante un periodo de tiem...

Page 19: ...el motor se caliente durante aproximadamente 20 a 30 segundos y despu s mueva el regulador a la posici n Parada del motor Mueva el acelerador hasta su posici n m s lenta y despu s deje que el motor s...

Page 20: ...exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar l...

Page 21: ...ori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento dell operatore e o di altre persone L utili...

Page 22: ...il personale presente nelle vicinanze Procedere alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo c...

Page 23: ...del motore Spostare l acceleratore al minimo in posizione e lasciare che il motore si raffreddi al minimo Premere e tenere premuto l interruttore di accensione in posizione O fino a quando il motore s...

Page 24: ...anzia I difetti riconosciuti dall azienda come rientranti nel periodo di garanzia verranno ripristinati gratuitamente tramite operazioni di riparazione del prodotto escluse le spese di trasporto oppur...

Page 25: ...worden bedekt of vastgebonden worden In evenwicht blijven Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer u op een onstabiel oppervlak staat Accessoires Het...

Page 26: ...p buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht Zorg ervoor dat de brandstof en de olie op een veilige plaats bewaard worden uit de buurt van warmtebronnen rechtstreeks zonlicht en eender welke ontsteki...

Page 27: ...ik van kinderen bewaren Voor Gebruik Uitpakken van de benzine zuigblazer Controleer of alle onderdelen van de benzine zuigblazer aanwezig en onbeschadigd zijn Als er onderdelen ontbreken of beschadigd...

Page 28: ...ode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van het gereedsc...

Reviews: