background image

6

GB

Before Use

Unpacking your petrol vacuum blower

•  Ensure that all parts of your petrol blower are present and in good 

condition. If any part is missing, or damaged, have such parts replaced 
before attempting to use this tool.

Vacuum tubes

• 

Attach the vacuum blower (1) tubes prior to usage using the screws and  

  bolts included. 
  NOTE: If the tubes are not correctly fitted to the unit it could result in a  
  severe loss in performance.

Vacuum bag

•  Attach the vacuum bag (8) to the debris exhaust (7), use the self tapping 

screws that are included.

Shoulder strap

•  Attach the shoulder strap to the unit prior to use, adjust the strap so that 

the unit falls comfortably around the waist. 
NOTE: Do not use the unit without the shoulder strap.

Fuelling

•  Always refuel in a safe place, well away from the work area, and any 

source of heat or ignition. Avoid any contact with the fuel.  
DO NOT SMOKE.

•  Only add fuel when the engine is stopped, and has cooled fully.
•  Fuel should always be pre mixed, do not mix fuel in the petrol tank. Only 

mix as much fuel as you intend to use. Use 40 parts unleaded petrol to 
every 1 part two stroke oil. Always use proper 2 stroke oil.

•  Remove the fuel filler cap (11); fill the tank with fuel mixture to the level 

of the filler hole.

•  Replace the filler cap.
•  Make sure that any fuel spillage is properly cleaned up.
•  Move the petrol blower well away from the fuelling area before starting 

engine.

•  Keep extra fuel well away from the work area.

Starting the engine
WARNING: 

This vacuum blower will produce toxic fumes as soon as 

it is running. Never attempt to start the engine indoors, or in any kind of 
enclosed space. Always wear proper safety protection, use of this tool 
requires goggles, gloves, ear defenders, face mask, and sturdy clothing. 
Wearing a hard hat, and safety boots, is also advisable.

Place the petrol blower onto the ground.

• 

Slowly press and release the primer bulb 10 times, fuel should be visible  

• 
  in the bulb. If no fuel is visible, continue to press the bulb until it does.

Set the choke lever (12) to the     position (If the engine is already  

• 
  warm, set the choke lever to the 

    

position).

Move the throttle (4) into its fastest position which is indicated         

• 

Set the ignition switch (9) to the “I” position.

• 

Press down on the front handle (2) to steady the vacuum blower. Grip the  

• 
  recoil starter (10), and pull gently to remove slack.

Pull the starting handle firmly to start the engine. Do not wrap the starter  

• 
  cord around your hand, always guide the cord back into the casing.

The engine should start after a few pulls. 

• 

Move the choke lever (12) to the     position.

• 

Allow the engine to warm up for approximately 20 to 30 seconds and  

• 
  then move the chock into the 

    

position

Stopping the engine

•  Move the throttle into the slowest position 

 

   

 and allow the engine to 

cool by idling.

•  Press and hold the ignition switch down in the “O” position until the 

engine has come to a complete stop.

Using Your Petrol Blower

Operating as a blower

•  Ensure the selection lever (6) is in the vertical position; this changes the 

unit to operate as a blower.

•  The blower performs best at slower speed. If the debris cannot be moved 

whilst the engine is operating at a low speed, it can be increased.

•  Grip the blower by both handles (2&3) and point directly at the debris 

being cleared.

•  Sweep the unit gently from side to side to try and gather the debris into 

one location.

•  Ensure that the end of the unit is always at least 15cm above the surface.
NOTE: If performance seems to be restricted, you may need to remove the 
vacuum bag. 

Operating as a Vacuum

•  Ensure the selection lever (6) is in the horizontal position; this changes 

the unit to operate as a vacuum.

•  The vacuum performs best at slower speed. If the debris cannot be 

moved whilst the engine is operating at a low speed, it can be increased.

•  Grip the vacuum by both handle (2&3) and point directly at the debris 

being cleared.

•  Sweep the unit gently from side to side to try and gather the debris.
•  Ensure that the end of the unit is always at least 15cm above the surface.
NOTE: Ensure that the vacuum bag is securely attached to the unit.

WARNING: 

Ensure that the selection lever is not halfway between. This 

could cause severe damage to the unit and could invalidate the warranty

Maintenance

Always stop the engine, and allow to cool fully, before performing any 
cleaning / maintenance.

Spark plug

•  The spark plug should be checked regularly.
•  Remove the spark plug using the spanner supplied.
•  The electrode gap should be set to 0.5mm. 
•  If the plug appears to be fouled, or burnt, the engine is not running 

properly. Check for correct fuel mixture, and proper engine adjustment.

•  If the electrode is heavily pitted, or eroded, replace the spark plug with a 

new one of the same type.

•  Always tighten spark plug properly before use.

Cleaning

•  Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal 

parts to wear quickly, and shorten the machine’s service life.

•  Clean the body of your machine with a cloth and detergent. 
•  The fuel tank contains a filter that should be regularly cleaned with fresh 

petrol.

•  The air filter should be removed and cleaned regularly. The air filter 

element should be cleaned using household detergent, dried, and re-oiled 
with regular machine oil. Reassemble before using the brush cutter.

Storage

•  Allow the vacuum blower to cool fully before preparing for storage.
•  Drain out all fuel and oil.
•  If the vacuum blower is to be stored for an extended period, wipe over 

all metal surfaces with an oiled cloth. Remove the spark plug, and pour 
a small amount of oil into the cylinder. Replace spark plug, and pull the 
starting handle to distribute oil.

•  Store the vacuum blower in a clean, dry, place away from heat and direct 

sunlight. Ensure that the vacuum blower is stored where children cannot 
get access to it.

Summary of Contents for POWER 265148

Page 1: ...e Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Regist...

Page 2: ...NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Petrol Vacuum Blower Aspirateur Souffleur Essence Benzin Unterdruckgebl se Soplador de Vac o de Gasolina Ventilatore D aspirazione a Benzina Benzine Vac...

Page 3: ...2 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 31ccPetrolVacuumBlower POWER SILVERLIN E R A N G E...

Page 5: ...dangerous and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or ne...

Page 6: ...hen pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly Replace the spark plug Never leave the tool running unattended Always wait until the machine has come to a complete stop...

Page 7: ...ss and hold the ignition switch down in the O position until the engine has come to a complete stop Using Your Petrol Blower Operating as a blower Ensure the selection lever 6 is in the vertical posit...

Page 8: ...ansportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents The repair or replacement of the product will not extend the...

Page 9: ...rot gez votre ou e Portez une protection auditive ad quate quand le bruit de l outil d passe 80 dB Il vous appartient de veiller ce que les personnes se trouvant proximit d un outil en fonctionnement...

Page 10: ...re du soleil Assurez vous que le carburant et l huile sont stock s dans un endroit s r loin d une source de chaleur de la lumi re directe du soleil d une source d tincelle et hors de port e des enfan...

Page 11: ...eur pour mettre le moteur en marche N enroulez pas le lanceur autour de votre main et laissez le toujours revenir sans l cher la poign e Le moteur devrait d marrer apr s avoir tir quelques fois sur la...

Page 12: ...ation ou le remplacement du produit ne prolongent pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit...

Page 13: ...eug umkippt oder herabf llt Deshalb auf keinen Fall auf das Werkzeug oder auf dessen Standfu St tze stellen Keine Materialien ber oder in der N he des Werkzeugs aufbewahren Nur so kann verhindert werd...

Page 14: ...h k nnen Besch digungen und Gefahren beim Gebrauch auftreten Bewahren Sie das Werkzeug vor direktem Sonnenlicht gesch tzt auf Achten Sie darauf dass Kraftstoff und l an einem sicheren Ort gesch tzt vo...

Page 15: ...en Die Z ndkerze wieder einsetzen und den Startgriff ziehen um das l zu verteilen Vor Dem Gebrauch Auspacken Ihres Benzin Saug Blasger ts Pr fen dass alle Teile Ihres Benzin Blasger ts vorhanden und...

Page 16: ...chtkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder...

Page 17: ...i n de los dedos del pie all donde resulte apropiado El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio No se estire demasiado mantenga los pies firmes sobre una base en to...

Page 18: ...un lugar seguro alejado del calor luz directa del sol cualquier fuente de ignici n y fuera del alcance de los ni os Siempre que la herramienta vaya a permanecer sin utilizar durante un periodo de tiem...

Page 19: ...el motor se caliente durante aproximadamente 20 a 30 segundos y despu s mueva el regulador a la posici n Parada del motor Mueva el acelerador hasta su posici n m s lenta y despu s deje que el motor s...

Page 20: ...exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar l...

Page 21: ...ori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento dell operatore e o di altre persone L utili...

Page 22: ...il personale presente nelle vicinanze Procedere alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo c...

Page 23: ...del motore Spostare l acceleratore al minimo in posizione e lasciare che il motore si raffreddi al minimo Premere e tenere premuto l interruttore di accensione in posizione O fino a quando il motore s...

Page 24: ...anzia I difetti riconosciuti dall azienda come rientranti nel periodo di garanzia verranno ripristinati gratuitamente tramite operazioni di riparazione del prodotto escluse le spese di trasporto oppur...

Page 25: ...worden bedekt of vastgebonden worden In evenwicht blijven Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer u op een onstabiel oppervlak staat Accessoires Het...

Page 26: ...p buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht Zorg ervoor dat de brandstof en de olie op een veilige plaats bewaard worden uit de buurt van warmtebronnen rechtstreeks zonlicht en eender welke ontsteki...

Page 27: ...ik van kinderen bewaren Voor Gebruik Uitpakken van de benzine zuigblazer Controleer of alle onderdelen van de benzine zuigblazer aanwezig en onbeschadigd zijn Als er onderdelen ontbreken of beschadigd...

Page 28: ...ode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van het gereedsc...

Reviews: