background image

20

I

Informazioni Generali Sulla 

Sicurezza

Prima  dell’utilizzo  si  raccomanda  di  leggere  attentamente  e  familiarizzare 
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 
assieme  al  prodotto,  per  consentire  una  rapida  consultazione  in  futuro. 
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 
presente manuale.
Anche  quando  utilizzato  secondo  le  raccomandazioni  prescritte,  l’impiego 
del  prodotto  comporta  comunque  dei  rischi  residui  non  eliminabili.  Si 
raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 
corrette modalità  di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

•  Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre installate, 

in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. Evitare di 
utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni. Se 
le  protezioni  presentano  segni  di  danneggiamento,  procedere  alla  loro 
sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

•  Assicurarsi  sempre  di  aver  rimosso  tutte  le  chiavi  e  gli  altri  attrezzi  di 

regolazione prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

•  La  presenza  di  sporcizia  e  disordine  nell’area  di  lavoro  e  sui  banchi  di 

lavorazione  può  causare  incidenti;  si  raccomanda  pertanto  di  tenere  i 
pavimenti  sempre  puliti,  evitando  di  effettuare  lavori  in  aree  caratterizzate 

da  pavimentazioni  scivolose.  Se  si  lavora  all’esterno,  verificare  sempre  la 
presenza di potenziali rischi di scivolamento e interruzione dell'alimentazione, 
prima di procedere con l'utilizzo di questa macchina utensile.

Bambini e animali

•  Si  raccomanda  di  tenere  bambini  ed  animali  a  distanza  di  sicurezza 

dall'area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 
essere tenuti chiusi in un area non accessibile a bambini e animali. Non 
consentire a bambini, o ad altre persone non opportunamente addestrate, 
di utilizzare questa macchina utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

•  Evitare  di  mettere  sotto  sforzo  o  utilizzare  la  macchina  utensile  per 

impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. 

•  Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale.

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

•  Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che 

potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare 
calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli 
lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale

•  Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; 

evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una 
superficie instabile. 

Accessori

•  L’utilizzo  di  accessori  o  altri  dispositivi  differenti  da  quelli  riportati  nel 

presente  manuale  può  causare  il  danneggiamento  del  prodotto  e  il 
ferimento  dell'operatore  e/o  di  altre  persone.  L’utilizzo  di  accessori  di 
tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi rischi e causa 
l'invalidamento della garanzia.

Non calpestare il prodotto

•  Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono correre rischi molto seri  
  dovuti a ribaltamento o caduta dello stesso. Non accumulare alcun  
  genere di materiale sopra o vicino al prodotto al fine, evitando di  
  dovere calpestare lo stesso o il suo supporto per doverlo prendere.

Operare in sicurezza

•  Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, 

utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di 
entrambe le mani libere durante l'utilizzo del prodotto.

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

•  Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale 

presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne inoltre con 
attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto 
allineamento  di  tutte  le  parti  in  movimento,  per  evidenziare  eventuali 
grippaggi  tra  i  componenti.  In  caso  di  danneggiamento  delle  protezioni 
o di altri componenti, sarà necessario provvedere immediatamente alle 
opportune  riparazioni  e/o  sostituzioni,  che  devono  essere  effettuate 
presso un centro di riparazione autorizzato. 

IN PRESENZA DI DIFETTI IL 

PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO.

Norme Di Sicurezza Relative Alla 

Combustione Interna

Utilizzo in ambienti pericolosi

•  Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti umidi, né 

essere esposti alla pioggia. Prima di procedere all'utilizzo, assicurarsi di 
disporre di un'area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata. 
Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti soggetti a 
rischio di incendi e/o esplosioni causate da sostanze combustibili, liquidi 
infiammabili, gas infiammabili o polveri di natura esplosiva.

Protezione contro le vibrazioni

•  Gli utensili portatili tendono a generare vibrazioni. Le vibrazioni possono 

causare malattie. L’utilizzo di guanti, per mantenere al caldo le mani, può 
contribuire a far si che la circolazione sanguigna delle dita dell'operatore 
si mantenga su livelli ottimali. Gli elettroutensili portatili non devono 
essere mai essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo.

Leggenda e Descrizione Della 

Simbologia Utilizzata nel Manuale

 

 Caratteristiche Tecniche

  Cilindrata ..............................................31cc
  Carburante ...........................................miscela di benzina     

               senza piombo e olio per motori a 2 tempi (40:1)
  Capacità serbatoio carburante .............415ml
  Candela tipo .........................................RDJ7Y
  Distanza elettrodi candela .................... 0.5mm 
  Potenza motore ....................................750W

 

 Regime minimo ...................................3200RPM

  Regime massimo .................................7200RPM
  Rapporto di triturazione ........................10:1
  Vibrazione ponderata ...........................15.5m/s

2

  Pressione acustica ...............................95.0dB(A) 
  Potenza acustica ..................................107.4dB(A)

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei 

prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

•  Indossare protezioni per l’apparato respiratorio.

•  Indossare protezioni per gli occhi.

•  Indossare protezioni per l’udito.

•  Indossare guanti protettivi.

•  Questo prodotto emette fumi velenosi.

Summary of Contents for POWER 265148

Page 1: ...e Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Regist...

Page 2: ...NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Petrol Vacuum Blower Aspirateur Souffleur Essence Benzin Unterdruckgebl se Soplador de Vac o de Gasolina Ventilatore D aspirazione a Benzina Benzine Vac...

Page 3: ...2 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 31ccPetrolVacuumBlower POWER SILVERLIN E R A N G E...

Page 5: ...dangerous and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or ne...

Page 6: ...hen pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly Replace the spark plug Never leave the tool running unattended Always wait until the machine has come to a complete stop...

Page 7: ...ss and hold the ignition switch down in the O position until the engine has come to a complete stop Using Your Petrol Blower Operating as a blower Ensure the selection lever 6 is in the vertical posit...

Page 8: ...ansportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents The repair or replacement of the product will not extend the...

Page 9: ...rot gez votre ou e Portez une protection auditive ad quate quand le bruit de l outil d passe 80 dB Il vous appartient de veiller ce que les personnes se trouvant proximit d un outil en fonctionnement...

Page 10: ...re du soleil Assurez vous que le carburant et l huile sont stock s dans un endroit s r loin d une source de chaleur de la lumi re directe du soleil d une source d tincelle et hors de port e des enfan...

Page 11: ...eur pour mettre le moteur en marche N enroulez pas le lanceur autour de votre main et laissez le toujours revenir sans l cher la poign e Le moteur devrait d marrer apr s avoir tir quelques fois sur la...

Page 12: ...ation ou le remplacement du produit ne prolongent pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit...

Page 13: ...eug umkippt oder herabf llt Deshalb auf keinen Fall auf das Werkzeug oder auf dessen Standfu St tze stellen Keine Materialien ber oder in der N he des Werkzeugs aufbewahren Nur so kann verhindert werd...

Page 14: ...h k nnen Besch digungen und Gefahren beim Gebrauch auftreten Bewahren Sie das Werkzeug vor direktem Sonnenlicht gesch tzt auf Achten Sie darauf dass Kraftstoff und l an einem sicheren Ort gesch tzt vo...

Page 15: ...en Die Z ndkerze wieder einsetzen und den Startgriff ziehen um das l zu verteilen Vor Dem Gebrauch Auspacken Ihres Benzin Saug Blasger ts Pr fen dass alle Teile Ihres Benzin Blasger ts vorhanden und...

Page 16: ...chtkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder...

Page 17: ...i n de los dedos del pie all donde resulte apropiado El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio No se estire demasiado mantenga los pies firmes sobre una base en to...

Page 18: ...un lugar seguro alejado del calor luz directa del sol cualquier fuente de ignici n y fuera del alcance de los ni os Siempre que la herramienta vaya a permanecer sin utilizar durante un periodo de tiem...

Page 19: ...el motor se caliente durante aproximadamente 20 a 30 segundos y despu s mueva el regulador a la posici n Parada del motor Mueva el acelerador hasta su posici n m s lenta y despu s deje que el motor s...

Page 20: ...exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar l...

Page 21: ...ori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento dell operatore e o di altre persone L utili...

Page 22: ...il personale presente nelle vicinanze Procedere alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo c...

Page 23: ...del motore Spostare l acceleratore al minimo in posizione e lasciare che il motore si raffreddi al minimo Premere e tenere premuto l interruttore di accensione in posizione O fino a quando il motore s...

Page 24: ...anzia I difetti riconosciuti dall azienda come rientranti nel periodo di garanzia verranno ripristinati gratuitamente tramite operazioni di riparazione del prodotto escluse le spese di trasporto oppur...

Page 25: ...worden bedekt of vastgebonden worden In evenwicht blijven Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen gereedschappen wanneer u op een onstabiel oppervlak staat Accessoires Het...

Page 26: ...p buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht Zorg ervoor dat de brandstof en de olie op een veilige plaats bewaard worden uit de buurt van warmtebronnen rechtstreeks zonlicht en eender welke ontsteki...

Page 27: ...ik van kinderen bewaren Voor Gebruik Uitpakken van de benzine zuigblazer Controleer of alle onderdelen van de benzine zuigblazer aanwezig en onbeschadigd zijn Als er onderdelen ontbreken of beschadigd...

Page 28: ...ode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van het gereedsc...

Reviews: