background image

Herramienta multifunción 300 W

430787

23

silverlinetools.com

h) 

Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa.

 Las  

  empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la  

  herramienta de forma inesperada . 

5)  Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. 

Utilice  

  únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento  

  óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas multifunción 

  

¡ADVERTENCIA!

•  Utilice siempre las empuñaduras auxiliares.

 

La pérdida de control de la herramienta 

puede provocar lesiones al usuario.

•  Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta 

donde puedan haber cables bajo tensión ocultos.

 El contacto del accesorio con un cable bajo 

tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.

•  Asegúrese de que no existan cables bajo tensión o tuberías ocultas antes de utilizar esta 

herramienta.

•  El contacto con líneas eléctricas o de gas puede provocar incendios, descargas eléctricas y 

explosiones.

 Perforar una tubería de agua puede provocar daños en su propiedad y descargas 

eléctricas. Utilice detectores adecuados para determinar si hay líneas de servicios públicos 

ocultas en el área de trabajo. Tenga precaución cuando practique cortes en los que no pueda 

verse el punto de salida de la hoja o del accesorio sobre el otro extremo del material.

•  Puede haber amianto en materiales y revestimientos texturados en propiedades 

antiguas, con lo que deben tratarse con extrema precaución

. Si sospecha o descubre la 

presencia de amianto, consulte con sus autoridades competentes inmediatamente para recibir 

información sobre su eliminación adecuada. Pueden ser necesarios los servicios de una empresa 

especializada en eliminación de amianto . 

•  NO trabaje con materiales mojados o húmedos o con accesorios que requieran 

refrigerantes líquidos.

 Los líquidos en contacto con la herramienta suponen un peligro 

eléctrico, además puede dañar la herramienta.

•  El polvo producido por trabajar con ciertos materiales puede ser tóxico. 

Las maderas 

naturales (haya, roble, caoba), las maderas compuestas artificiales y ciertos tratamientos de 

superficie, incluida la pintura con plomo, son tóxicos. La pintura con base de plomo es común 

en edificios anteriores a 1960. Lleve puesta en todo momento protección respiratoria adecuada, 

como una máscara facial respiratoria. A poder ser, utilice también un sistema de extracción de 

polvo o pase la aspiradora con regularidad por el área de trabajo para evitar la acumulación de 

polvo y haga una última pasada de aspiradora una vez completado el trabajo. La acumulación 

de polvo puede provocar incendios. Los trabajos realizados en techos y superficies de altura 

suponen mayor peligro de inhalación de polvo.

a) 

Lleve puestos guantes de protección resistentes a los corte cuando manipule cuchillas  

  y accesorios. 

Algunas cuchillas y accesorios pueden estar muy afilados. Las cuchillas se afilan  

  conforme se utilizan. Las cuchillas y los accesorios, poco después del uso, pueden calentarse de  

  forma excesiva; deje que se enfríen.
b) 

Mantenga el área de trabajo siempre limpia. 

El polvo creado por distintos materiales,  

  incluidos metales y maderas, puede ser muy inflamable. El polvo de aleaciones ligeras, incluido  

  el magnesio, puede incendiarse o explotar con facilidad.
c) 

NO trate la superficie de trabajo con fluidos que contengan disolventes. 

 Si los fluidos  

  se calientan al rascar, podrían producir vapores tóxicos o provocar un incendio. 

 

ADVERTENCIA:

 No instale una cuchilla o un accesorio con una velocidad máxima  

inferior a la velocidad sin carga de la herramienta .
d) 

Solo cambie accesorios y realice tareas de mantenimiento con la herramienta  

  desconectada de la fuente de alimentación, ya sea desconectándola de la toma de  

  corriente o retirando la batería.

 Si la herramienta incluye una batería en estado de carga,  

  tenga especial cuidado de no encenderla accidentalmente cuando cambie accesorios o cuchillas.
e) 

Utilice siempre accesorios u cuchillas recomendados por el fabricante o conformes a las  

  especificaciones de su herramienta, incluida la compatibilidad en tamaño y velocidad. 

  

  NO intente cortar material más grueso que la capacidad indicada en las características técnicas.
f) 

Utilice un adaptador para utilizar distintos accesorios u cuchillas solo si está  

  específicamente diseñado y recomendado por el fabricante de la herramienta.

g) 

NO modifique los accesorios o cuchillas para poder utilizarlos con otras herramientas

 

h) 

NO utilice accesorios o cuchillas dañadas, dobladas, picadas, agrietadas, muy corroídas  

  o excesivamente desgastadas. 

Tales accesorios pueden romperse durante el uso y provocar  

  lesiones al usuario. Inspeccione siempre los accesorios o las cuchillas antes del uso y deséchelos  

  de inmediato si no están en buen estado. No utilice cuchillas desgastadas y sin filo.  Utilice  

  siempre cuchillas afiladas.
i) 

Asegúrese siempre de que todos los accesorios y cuchillas estén sujetos firmemente antes  

  de utilizar la herramienta.

j) 

NO intente liberar una cuchilla o accesorio atascado si la herramienta está conectada en la  

  fuente de alimentación

 .

k) 

Inspeccione la pieza de trabajo antes del uso para asegurarse de que está en correcto  

  estado para la cuchilla o accesorio instalado.

  Retire todos los clavos, grapas u otros objetos  

  presentes antes de comenzar el trabajo.

1) Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y  

  oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos,  

  gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden  

  incendiar el polvo o los vapores .
c) 

Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta  

 eléctrica.

 Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta .

2)  Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca  

  realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin  

  toma de tierra

. No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de  

  descargas eléctricas.
b) 

Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,  

  estufas y refrigeradores.

 El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está  

  expuesto a materiales conductores.
c) 

No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas.  

 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No doble el cable de alimentación.

 No use nunca el cable de alimentación para transportar  

  la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación  

  alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de alimentación  

  dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) 

Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta  

  eléctrica en áreas exteriores. 

El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo  

  de descargas eléctricas.
f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un  

  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial 

   o residual (RCD).

 El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté  

  utilizando una herramienta eléctrica. 

No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado  

  o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una  

  herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. 

Use siempre protección ocular. El uso de  

  dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante,  

  casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) 

Evite el arranque accidental de la herramienta.

 Asegúrese de que el interruptor esté en la  

  posición de apagado antes de enchufar la herramienta . Nunca transporte herramientas con el  

  dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido .
d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada  

  sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
e) 

No adopte posturas forzadas.

 Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio en todo  

  momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) 

Vístase de manera apropiada.

 No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa  

  y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo  

  pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) 

Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y  

  asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. 

El uso de estos dispositivos reducirá los  

  peligros relacionados con el polvo .
h) 

No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya  

  las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta.

 Utilizar esta herramienta  

  de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) 

Nunca fuerce la herramienta eléctrica.

 Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada.  

  Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación .
b) 

No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté  

 averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de  

  encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c) 

Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  

  cambiar accesorios o almacenar la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas  

  evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. 

No permita  

  que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.  

  Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas  

  para su uso .
e) 

Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas.

 Asegúrese  

  de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro  

  problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas  

  dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría  

  de accidentes . 
f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 Las herramientas de  

  corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) 

Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones  

  y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de esta  

  herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso  

  y causar lesiones.

430787_MANUAL.indd   23

09/05/2017   16:27

Summary of Contents for DIY 430787

Page 1: ...JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 430787 FR Outilmultifonction300W DE OszillierendesMultifunktionsgerät 300W ES Herramientamultifunción300W IT Utensilemultifunzione300W NL 300WDIYmultitool PL Narzędziewielofunkcyjne300W 300W DIY Multi Tool 430787_MANUAL indd 1 09 05 2017 16 27 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4 Fig I Fig II Fig III 6 8 9 7 10 9 8 Fig IV 7 430787_MANUAL indd 2 09 05 2017 16 27 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 430787_MANUAL indd 3 09 05 2017 16 27 ...

Page 4: ...al Safety General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or...

Page 5: ...wer tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Before drilling into walls ceilings etc ensure that there are no concealed power cables or pipes in the cavity Contact wit...

Page 6: ...ition the blade or scraper on to the flange of the Mounting Spindle 6 so that the mounting holes in the blade engage with the pins on the flange see Fig II 3 The blade or scraper can be positioned at an angle not directly in line with the tool if required so long as the blade or scraper mounting holes are engaged with the pins on the mounting flange 4 Re fit the Mounting Bolt and Mounting Washer c...

Page 7: ...rface Accessories A full range of oscillating multi tool accessories including different saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained at www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning General inspection Regularly check that all the fixing...

Page 8: ...utting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using the tool and return ...

Page 9: ... will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If...

Page 10: ...onsignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie Abréviations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 11: ... outil électrique est endommagé le faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont causés par l utilisation d outils électriques mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les out...

Page 12: ...fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire rotatif causant des blessures Ne portez pas de vêtements amples portez des chaussures de sécurité Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs Ne portez jamais de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d outils électriques de ce type x N...

Page 13: ...aux tendres comme le bois les plaques de plâtre etc Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal vérifiez qu il n y a aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail Si nécessaire retirez ces objets ou utilisez des lames de scie pour le métal Pour poncer La vitesse d enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille abrasive utilisée le taux d ...

Page 14: ...re méthode de coupe La lame est peut être usée Remplacez la lame La feuille abrasive se détache du patin de ponçage Vitesse trop importante Réduisez la vitesse Trop de pression appliquée sur l appareil Réduisez la pression Fixation auto agrippante usée Remplacez le patin de ponçage Bruit mécanique non identifiable Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient b...

Page 15: ...cunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce ...

Page 16: ...se Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige Dämpfe oder Gase Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgerät...

Page 17: ...hrlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Fett und Öl Rutschige Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des E...

Page 18: ...n Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden o Akku Ladegeräte sind nur auf die Verwendung in Innenbereichen ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets gegen Feuchtigkeit geschützt sind p Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein wenn das Sägeblatt o...

Page 19: ...hschnitte NUR bei weichen Materialien wie Holz Gipskarton u ä durchführen Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen dass das Werkstück keine Nägel oder Schrauben enthält Entfernen Sie ggf die Fremdkörper oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter die zur Metallzerspanung geeignet sind Schleifen Abtragsleistung und Schleifbild hängen vom Schleifblatttyp von der eing...

Page 20: ...eblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleifblätter lösen sich beim Schleifen von der Schleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausgeübter Druck während der Verwendung zu hoch Druck reduzieren Klettoberfläche der Schleifplatte abgenutzt Schleifplatte austauschen Mechanisches Störgeräusch Zubehörteil nicht fest eingesetzt Sägeblatt bzw anderes Zubehörteil auf fes...

Page 21: ... der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitra...

Page 22: ...brica o una herramienta eléctrica alimentada por batería herramienta inalámbrica Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ...

Page 23: ...as de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones ...

Page 24: ...lo 9 Perno del husillo 10 Almohadilla de lija Características del producto Aplicaciones Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar rascar y lijar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o e...

Page 25: ...olamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para conseguir un acabado óptimo Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad más alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ángulo plano y aplique solamente presión ligera para que la ...

Page 26: ...illa podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión ejercida Superficie autoadherente de la almohadilla de lija desgastada Sustituya la almohadilla de lija Ruido mecánico desconocido Accesorio mal instalado Compruebe qu...

Page 27: ...do de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía...

Page 28: ... non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentan...

Page 29: ...do conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone h Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di oli e o grassi Delle impugnature scivolose compromettono l utilizzo sicuro dell utensile 5 Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da person...

Page 30: ...egli ingranaggi 6 Alberino di montaggio 7 Accessori mostrata lama 8 Supporto rondella 9 Supporto bullone 10 Platorello Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Utensile multifunzione a oscillazione per attività di taglio e smerigliatura che opera mediante un oscillazione rapida di una lama una lima o un disco di smerigliatura Disimballaggio dell utensile Estrarre con cura l utensile dallo sc...

Page 31: ...i carta abrasiva Per una smerigliatura precisa delle estremità degli angoli e delle zone facili da raggiungere sarà anche possibile lavorare solo con la punta o con l estremità del disco Un foglio di carta abrasiva usato su metallo non dovrebbe essere usato per la smerigliatura di altri materiali Spazzolare o aspirare a intervalli regolari la superficie smerigliata al fine di garantire che il disc...

Page 32: ...stituire la lama I fogli di carta abrasiva si allentano dal platorello in fase di utilizzo La velocità è impostata su un livello troppo alto Ridurre la velocità Troppa pressione verso il basso in fase di utilizzo Ridurre la pressione La superficie a strappo del platorello è usurata Sostituire il platorello Rumore meccanico sconosciuto Accessorio non inserito correttamente Controllare che la lama o...

Page 33: ...si i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione d...

Page 34: ... schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handscho...

Page 35: ...ch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanne...

Page 36: ...ne af wijst als afgebeeld in Fig II Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen 1 Draai de bevestigingsbout 9 met behulp van de inbegrepen inbussleutel linksom kijkend naar de as 6 los en verwijder deze samen met de sluitring 8 zie Fig I 2 Plaats het schuurblad op de flens van de as 6 zodat de bevestigingsgaten in het blad 10 met de pinnen van de flens uitlijnen zie Fig III 3 Zolang de tand...

Page 37: ... te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden Smeren Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd te worden Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de intern...

Page 38: ...e methode Versleten zaagblad Vervang het zaagblad De schuurvellen komen tijdens gebruik los van de schuurschijf Te hoge snelheidsinstelling Verlaag de snelheidsinstelling Te veel uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine Versleten klittenband oppervlakken Vervang de schuurschijf Abnormaal geluid Onjuist bevestigd accessoire Controleer of het accessoire juist bevestigd is Fout...

Page 39: ... garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaard...

Page 40: ...o zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środ...

Page 41: ...elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z tymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą czystą bez oleju i smaru Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiw...

Page 42: ... zużyciu na płytce szlifierskiej Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora y NIE NALEŻY dotykać arkusza szlifierskiego będącego w ruchu z Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć ...

Page 43: ...psowe W przypadku korzystania z oprzyrządowania nieprzeznaczonego do cięcia metalu należy się upewnić że w obrabianym przedmiocie nie ma gwoździ śrubek bądź innych elementów W razie potrzeby należy usunąć niepożądane przedmioty bądź użyć odpowiedniego oprzyrządowania Szlifowanie Tempo usuwania materiału i wzór szlifowania są określone przez rodzaj papieru ściernego szybkość drgań i zastosowanej si...

Page 44: ...Zużyty brzeszczot Wymień brzeszczot Arkusz ścierny poluzowały się z płyty szlifierskiej podczas użytkowania Zbyt szybkie ustawienie prędkości Zmniejsz prędkość Zbyt duża siła nacisku podczas pracy Zmniejsz siłę nacisku Zużyty rzep na płycie szlifierskiej Wymień płytę szlifierską Niepokojący hałas mechaniczny Akcesoria nieprawidłowo zamontowane Sprawdź oprzyrządowanie i zamontowane akcesoria a nast...

Page 45: ...ione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia ko...

Page 46: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: