background image

Outil multifonction 300 W

430787

11

silverlinetools.com

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a . 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 Des zones encombrées et mal  

  éclairées sont sources d’accidents.
b. 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à  

  proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 Les outils électriques  

  produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c . 

Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un  

  outil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique

 

a .

  Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne  

  modifiez jamais la prise en aucune façon. 

N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils  

  électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant,  

  réduiront les risques de décharge électrique.
b. 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,  

  cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de décharge électrique est plus important si votre  

  corps est mis à la terre.
c . 

Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans  

  un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d . 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. 

N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter,  

  tirer ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de 

  l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé  

  ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e . 

Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge  

  appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f . 

Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez  

  une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur  

  différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 

a . 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil.

 Ne pas  

  utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de  

  médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se  

  traduire par des blessures graves.
b. 

Porter des équipements de protection.

 Porter toujours des lunettes de protection. Le port  

  d’équipements de protection tels que des

 

masques à poussières, des chaussures de sécurité  

  antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer,  

  réduira le risque de blessures aux personnes.
c . 

Éviter tout démarrage accidentel. 

S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position  

  d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout  

  en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont  

  l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d . 

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en  

 marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’outil  

  électrique peut entraîner des blessures physiques. 
e . 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position stable  

  et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des  

  situations inattendues .
f . 

Porter des vêtements appropriés.

 Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

   Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les  

  pièces en mouvement.
g . 

Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de  

  récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés  

 correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h . 

Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne  

  l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’outil et  

  son utilisation.

 Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une  

  action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait  

  entraîner un accident impliquant de graves blessures. 

4.  Utilisation et entretien des outils électriques

 

a N

e pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à  

 effectuer.

 Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu  

  permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. 

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 Tout  

  outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est  

  dangereux et doit être réparé.
c . 

Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire  

  ou avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques de  

  démarrage accidentel.
d . 

Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre  

  l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces  

 instructions.

 Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e . 

Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien  

  alignés et non grippés.

 S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées  

  susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé,  

  le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l’utilisation  

  d’outils électriques mal entretenus.
f . 

Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux  

  tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g . 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à  

  ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte 

  des conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 Toute utilisation de cet outil électrique  

  autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait 

  une annulation de sa garantie .
h . 

Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours  

  propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.

 Une poignée ou une surface de  

  préhension rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite  

  maîtrise de son outil en toutes circonstances . 

5. Entretien

a . 

Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement  

  des pièces de rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer la sécurité  continue  

  de cet outil électrique.

Consignes de sécurité spécifiques 

Consignes de sécurité relatives aux  

outils multifonction 

   

ATTENTION !

•  Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s), si elle(s) est/sont fournies. La perte de contrôle peut causer 

des blessures. 

•  Tenez l’outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de préhension isolées, car la 

courroie ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec son propre câble d’alimentation. 

Couper un câble sous tension pourrait mettre l’outil sous tension et occasionner un choc 

électrique à l’utilisateur.

•  Avant de percer des murs, plafond etc., assurez-vous qu’il n’y a pas de câble électrique et 

conduits caches . 

•  Entrer en contact avec des câbles électriques ou des conduites de gaz peut causer des incendies, 

des chocs électriques et des explosions. Servez-vous de détecteurs adaptés pour déterminer si 

des canalisations ou câbles sont dissimulés sur la zone de travail. Faites très attention lorsque 

vous effectuez des coupes aveugles ou des « coupes en poche » lorsque le point de sortie de la 

lame ou de l’accessoire de l’autre côté du matériau n’est pas visible.     

•  De l’amiante peut être présent dans les matériaux et les revêtements dans les logements anciens 

et doit être traité avec beaucoup de prudence. Si vous soupçonnez ou découvrez la présence 

d’amiante, consultez un représentant du comité de santé et de sécurité local immédiatement 

pour plus de conseils sur son élimination. Vous devrez peut-être faire recours à un spécialiste de 

l’enlèvement de l’amiante.         

•  Ne travaillez pas avec des matériaux mouillés ou humides ou avec des accessoires qui 

nécessitent des liquides de refroidissement. Si des liquides entrent dans le corps de l’outil, ceci 

représente un risque électrique et pourrait détruire l’outil.  

•  La poussière produite par le travail sur certains matériaux peut être toxique. Les bois naturels 

tels que le hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, les bois composites et certains traitements de 

surface incluant la peinture à base de plomb, sont toxiques. La peinture à base de plomb est 

souvent présente dans les bâtiments construits avant 1960. Portez toujours une protection 

respiratoire adaptée tel qu’un masque respiratoire filtrant. Idéalement, servez-vous également 

d’un système d’extraction des poussières ou bien aspirez régulièrement la zone de travail pour 

éviter l’accumulation de poussière et passez l’aspirateur une fois que vous avez terminé le travail. 

La plupart des poussières représentent un risque d’incendie. Les surfaces de travail en hauteur 

représentent un risque supplémentaire de poussière pour la sécurité des utilisateurs.    

a) 

Portez des gants de protection anti-coupures lorsque vous changez les lames et les  

 accessoires. 

Certaines lames et accessoires peuvent être très affutées. Les lames de grattoirs  

  s’affutent pendant l’utilisation. Après utilisation les lames et les accessoires peuvent être très  

  chauds, laissez-les refroidir .     
b) 

Gardez votre zone de travail propre. La poussière créée par différents matériaux incluant 

   le bois et les métaux peut être très inflammable.

 La poussière créée par des alliages légers  

  incluant le magnésium peut bruler et exploser facilement. 
c) 

Ne traitez pas la surface de travail avec des fluides contenant des solvants.

 Si ces fluides  

  deviennent chauds sous l’effet des grattoirs, des vapeurs toxiques peuvent être produites, ou  

  des surfaces peuvent s ‘enflammer.  

 

ATTENTION :

 Ne fixez jamais de lames ou d’accessoires dont la vitesse maximale est inférieure 

à la vitesse à vide de l’outil. 
d) 

Changez uniquement les accessoires et les lames ou entretenez votre machine  

  uniquement lorsque la machine est débranchée de l’alimentation électrique,  

  soit secteur ou soit batterie.

 Si l’outil possède une batterie intégrée chargée, faites  

  particulièrement attention de ne pas l’allumer accidentellement lorsque vous changez les  

  accessoires ou les lames .
e) 

Utilisez toujours des accessoires ou des lames qui sont approuvées par le fabricant ou  

  qui correspondent aux spécifications de votre outil électrique, ceci inclut la compatibilité  

  de taille et de vitesse. 

N’essayez pas de couper des matériaux plus épais que la capacité 

  indiquée dans les caractéristiques techniques.  
f) 

Servez-vous d’un adaptateur pour vous servir de différents accessoires ou lames  

  uniquement si l’adaptateur est conçu et approuvé par le fabricant de votre outil  

  électrique. 

g) 

Ne modifiez pas les accessoires ou les lames pour qu’elles fonctionnent avec des outils  

  électriques auxquels ils n’étaient pas destinés ou pour des utilisations pour lesquels ils  

  n’ont pas été conçus.

   

430787_MANUAL.indd   11

09/05/2017   16:27

Summary of Contents for DIY 430787

Page 1: ...JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 430787 FR Outilmultifonction300W DE OszillierendesMultifunktionsgerät 300W ES Herramientamultifunción300W IT Utensilemultifunzione300W NL 300WDIYmultitool PL Narzędziewielofunkcyjne300W 300W DIY Multi Tool 430787_MANUAL indd 1 09 05 2017 16 27 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4 Fig I Fig II Fig III 6 8 9 7 10 9 8 Fig IV 7 430787_MANUAL indd 2 09 05 2017 16 27 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 430787_MANUAL indd 3 09 05 2017 16 27 ...

Page 4: ...al Safety General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or...

Page 5: ...wer tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Before drilling into walls ceilings etc ensure that there are no concealed power cables or pipes in the cavity Contact wit...

Page 6: ...ition the blade or scraper on to the flange of the Mounting Spindle 6 so that the mounting holes in the blade engage with the pins on the flange see Fig II 3 The blade or scraper can be positioned at an angle not directly in line with the tool if required so long as the blade or scraper mounting holes are engaged with the pins on the mounting flange 4 Re fit the Mounting Bolt and Mounting Washer c...

Page 7: ...rface Accessories A full range of oscillating multi tool accessories including different saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained at www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning General inspection Regularly check that all the fixing...

Page 8: ...utting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using the tool and return ...

Page 9: ... will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If...

Page 10: ...onsignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie Abréviations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 11: ... outil électrique est endommagé le faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont causés par l utilisation d outils électriques mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les out...

Page 12: ...fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire rotatif causant des blessures Ne portez pas de vêtements amples portez des chaussures de sécurité Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs Ne portez jamais de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d outils électriques de ce type x N...

Page 13: ...aux tendres comme le bois les plaques de plâtre etc Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal vérifiez qu il n y a aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail Si nécessaire retirez ces objets ou utilisez des lames de scie pour le métal Pour poncer La vitesse d enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille abrasive utilisée le taux d ...

Page 14: ...re méthode de coupe La lame est peut être usée Remplacez la lame La feuille abrasive se détache du patin de ponçage Vitesse trop importante Réduisez la vitesse Trop de pression appliquée sur l appareil Réduisez la pression Fixation auto agrippante usée Remplacez le patin de ponçage Bruit mécanique non identifiable Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient b...

Page 15: ...cunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce ...

Page 16: ...se Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige Dämpfe oder Gase Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgerät...

Page 17: ...hrlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Fett und Öl Rutschige Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des E...

Page 18: ...n Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden o Akku Ladegeräte sind nur auf die Verwendung in Innenbereichen ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets gegen Feuchtigkeit geschützt sind p Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein wenn das Sägeblatt o...

Page 19: ...hschnitte NUR bei weichen Materialien wie Holz Gipskarton u ä durchführen Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen dass das Werkstück keine Nägel oder Schrauben enthält Entfernen Sie ggf die Fremdkörper oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter die zur Metallzerspanung geeignet sind Schleifen Abtragsleistung und Schleifbild hängen vom Schleifblatttyp von der eing...

Page 20: ...eblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleifblätter lösen sich beim Schleifen von der Schleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausgeübter Druck während der Verwendung zu hoch Druck reduzieren Klettoberfläche der Schleifplatte abgenutzt Schleifplatte austauschen Mechanisches Störgeräusch Zubehörteil nicht fest eingesetzt Sägeblatt bzw anderes Zubehörteil auf fes...

Page 21: ... der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitra...

Page 22: ...brica o una herramienta eléctrica alimentada por batería herramienta inalámbrica Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ...

Page 23: ...as de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones ...

Page 24: ...lo 9 Perno del husillo 10 Almohadilla de lija Características del producto Aplicaciones Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar rascar y lijar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o e...

Page 25: ...olamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para conseguir un acabado óptimo Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad más alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ángulo plano y aplique solamente presión ligera para que la ...

Page 26: ...illa podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión ejercida Superficie autoadherente de la almohadilla de lija desgastada Sustituya la almohadilla de lija Ruido mecánico desconocido Accesorio mal instalado Compruebe qu...

Page 27: ...do de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía...

Page 28: ... non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentan...

Page 29: ...do conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone h Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di oli e o grassi Delle impugnature scivolose compromettono l utilizzo sicuro dell utensile 5 Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da person...

Page 30: ...egli ingranaggi 6 Alberino di montaggio 7 Accessori mostrata lama 8 Supporto rondella 9 Supporto bullone 10 Platorello Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Utensile multifunzione a oscillazione per attività di taglio e smerigliatura che opera mediante un oscillazione rapida di una lama una lima o un disco di smerigliatura Disimballaggio dell utensile Estrarre con cura l utensile dallo sc...

Page 31: ...i carta abrasiva Per una smerigliatura precisa delle estremità degli angoli e delle zone facili da raggiungere sarà anche possibile lavorare solo con la punta o con l estremità del disco Un foglio di carta abrasiva usato su metallo non dovrebbe essere usato per la smerigliatura di altri materiali Spazzolare o aspirare a intervalli regolari la superficie smerigliata al fine di garantire che il disc...

Page 32: ...stituire la lama I fogli di carta abrasiva si allentano dal platorello in fase di utilizzo La velocità è impostata su un livello troppo alto Ridurre la velocità Troppa pressione verso il basso in fase di utilizzo Ridurre la pressione La superficie a strappo del platorello è usurata Sostituire il platorello Rumore meccanico sconosciuto Accessorio non inserito correttamente Controllare che la lama o...

Page 33: ...si i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione d...

Page 34: ... schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handscho...

Page 35: ...ch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanne...

Page 36: ...ne af wijst als afgebeeld in Fig II Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen 1 Draai de bevestigingsbout 9 met behulp van de inbegrepen inbussleutel linksom kijkend naar de as 6 los en verwijder deze samen met de sluitring 8 zie Fig I 2 Plaats het schuurblad op de flens van de as 6 zodat de bevestigingsgaten in het blad 10 met de pinnen van de flens uitlijnen zie Fig III 3 Zolang de tand...

Page 37: ... te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden Smeren Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd te worden Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de intern...

Page 38: ...e methode Versleten zaagblad Vervang het zaagblad De schuurvellen komen tijdens gebruik los van de schuurschijf Te hoge snelheidsinstelling Verlaag de snelheidsinstelling Te veel uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine Versleten klittenband oppervlakken Vervang de schuurschijf Abnormaal geluid Onjuist bevestigd accessoire Controleer of het accessoire juist bevestigd is Fout...

Page 39: ... garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaard...

Page 40: ...o zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środ...

Page 41: ...elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z tymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą czystą bez oleju i smaru Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiw...

Page 42: ... zużyciu na płytce szlifierskiej Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora y NIE NALEŻY dotykać arkusza szlifierskiego będącego w ruchu z Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć ...

Page 43: ...psowe W przypadku korzystania z oprzyrządowania nieprzeznaczonego do cięcia metalu należy się upewnić że w obrabianym przedmiocie nie ma gwoździ śrubek bądź innych elementów W razie potrzeby należy usunąć niepożądane przedmioty bądź użyć odpowiedniego oprzyrządowania Szlifowanie Tempo usuwania materiału i wzór szlifowania są określone przez rodzaj papieru ściernego szybkość drgań i zastosowanej si...

Page 44: ...Zużyty brzeszczot Wymień brzeszczot Arkusz ścierny poluzowały się z płyty szlifierskiej podczas użytkowania Zbyt szybkie ustawienie prędkości Zmniejsz prędkość Zbyt duża siła nacisku podczas pracy Zmniejsz siłę nacisku Zużyty rzep na płycie szlifierskiej Wymień płytę szlifierską Niepokojący hałas mechaniczny Akcesoria nieprawidłowo zamontowane Sprawdź oprzyrządowanie i zamontowane akcesoria a nast...

Page 45: ...ione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia ko...

Page 46: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: