background image

Utensile multifunzione 300 W

430787

29

silverlinetools.com

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile  

 elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2) 

Sicurezza elettrica

a) 

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non  

  modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. 

Non usare adattatori con gli  

  elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate  

  e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) 

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le  

  cucine e i frigoriferi.

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio  

  di scosse elettriche è maggiore.
c) 

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. 

 

  L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) 

Non usare il cavo in modo improprio. 

Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare  

  l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze  

  affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il  

  rischio di scosse elettriche.
e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in  

  ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f) 

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di  

  alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale  

  riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3)  Sicurezza personale

a)  

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e  

  concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.

 Non usare mai un elettroutensile  

  quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.  

  Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni  

  alle persone.
b) 

Usare dispositivi per la protezione personale.

 Indossare sempre protezioni per gli occhi. I  

  dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza  

  antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni  

  alle persone.
c)  

Evitare l’avviamento accidentale. 

Assicurarsi che l’interruttore si trovi in posizione arresto  

(OFF) prima di attaccare la presa e/o la batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile.  

Trasportare gli elettroutensili con il dito sull’interruttore o collegare l’elettroutensile con  

l’interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti.

d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  

 l’elettroutensile.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in  

  movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e)  

Non andare oltre l’altezza consentita. 

In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su  

  superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il  

  massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. 

Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,  

  vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti, gioielli o capelli lunghi possono  

  impigliarsi nelle parti in movimento.
g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere  

  accertarsi che sia collegata e utilizzata correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi  

  correlati alle polveri.
h) 

Non lasciare che la familiarità acquisita con l’utensile vi faccia sottovalutare i possibili  

  rischi connessi al suo utilizzo e vi porti a ignorare le regole base di sicurezza.

 Un utilizzo  

  disattento potrebbe essere causa di ferimento in una frazione di secondo.

4)  Utilizzo e cura di un elettroutensile

a) 

Non forzare l’elettroutensile. 

Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire.  

  L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro  

  nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.  

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere  

riparati immediatamente .

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione,  

  sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza preventive  

  riducono il rischio di avvio involontario .
d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga  

  utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli  

  elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili  

  diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate .
e) 

Mantenere gli elettroutensili.

 Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle  

  parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire sul  

  funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo.  

  Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.
f) 

Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli elettroutensili da taglio tenuti in buone condizioni  

  operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.
g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le  

  istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile,  

  tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli  

  elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) 

Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di oli e/o grassi. 

Delle impugnature  

  scivolose compromettono l’utilizzo sicuro dell’utensile.

5)  Assistenza

a . 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato  

  utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò garantisce la  

  sicurezza dell’elettroutensile.

Specifiche tecniche

Sicurezza utensile multifunzione

  

ATTENZIONE!

•  Utilizzare impugnature ausiliarie, se fornite con l’utensile. 

La perdita di controllo può  

causare ferimento.

•  Qualora un accessorio di taglio entri in contatto con un cavo "sotto tensione", le parti  

metalliche esposte del dispositivo potrebbero andare "sotto tensione", e potrebbero  

dunque trasmettere una scossa elettrica all'operatore. 

In fase di utilizzo, tenere sempre  

l’accessorio servendosi delle superfici di presa isolate.

•  Prima di trapanare pareti e soffitti, controllare che non vi siano tubi e cavi nascosti
•  Il contatto con linee elettriche oa gas può causare incendi, scosse elettriche e  

esplosioni. Penetrando una linea d'acqua può provocare danni materiali e scosse 

elettriche. 

Utilizzare rilevatori appropriate per determinare se le linee di utilità sono nascosti 

nell'area di lavoro. Essere sempre estremamente cauti quando eseguendo tagli ciechi e a tasca  

in cui il punto di uscita della lama o accessori all'altro lato del materiale non può essere visto.

•  Alcuni materiali e rivestimenti testurizzati potrebbero contenere amianto, nel caso di  

strutture vecchie.

 Gestirli con estrema attenzione. Qualora si sospetti o rilevi la presenza di  

amianto, consultare il proprio ente sanitario di zona o l’ente responsabile della sicurezza al fine  

di ricevere consigli su come effettuare la rimozione del materiale pericoloso. Potrebbe essere  

necessario rivolgersi a un’azienda specializzata nella rimozione dell’amianto.

•  NON lavorare con materiali umidi o bagnati o accessori che richiedono refrigeranti  

liquidi.

 I liquidi che entrano nel corpo dello strumento costituiscono un pericolo elettrico e  

potrebbero anche danneggiare in modo permanente il dispositivo.

•  La polvere prodotta in fase di lavorazione di alcuni materiali può essere tossica.  

Faggio, quercia, mogano e altri tipi di legno naturali, tipologie di legno realizzato a mano e  

alcuni trattamenti di superficie, quali ad esempio vernici con piombo sono sostanze tossiche.  

Le vernici a base di piombo sono comuni negli edifici costruiti prima del 1960. Indossare  

sempre un’adeguata protezione respiratoria, ad esempio una maschera facciale dotata di 

respiratore. Si consiglia inoltre di usare un sistema di estrazione delle polveri o di aspirare a 

intervalli regolari l’area di lavoro al fine di evitare la formazione di polvere; dopo aver  

completato il lavoro, aspirare un’ultima volta. Nella maggior parte dei casi la polvere costituisce 

pericolo d’incendio. Le superfici di lavoro sopraelevate presentano un rischio superiore a livello 

di sicurezza.

a) 

Indossare guanti protettivi, anti-taglio in fase di sostituzione di lame e accessori. 

Alcune  

  lame e alcuni accessori possono essere molto affilati. Le lame dei raschietti si affilano con  

  l’utilizzo. Le lame e gli accessori, immediatamente dopo l’uso, possono essere molto calde. Si  

  prega di lasciar raffreddare.

 

b) 

Tenere pulita la propria postazione di lavoro. 

Le polveri create da diversi materiali quali ad  

  esempio il legno e vari metalli, possono essere altamente infiammabili. La polvere prodotta  

  dalle leghe leggere, compreso il magnesio, può prendere fuoco o esplodere con estrema facilità.
c) 

NON trattare la superficie di lavoro con liquidi contenenti solventi.

 Qualora questi liquidi si  

  surriscaldino in seguito all’operazione di raschiamento, potrebbero venire prodotti vapori tossici,  

  o le superfici potrebbero incendiarsi.

 

AVVERTENZA: 

Non fissare MAI lame o accessori con una velocità massima inferiore alla velocità 

della macchina in assenza di carico .
d) 

Sostituire gli accessori e le lame o eseguire interventi di manutenzione solo se l’attrezzo è  

  scollegato dall’alimentazione (di rete) o dalla batteria. 

Se il dispositivo è dotato di una  

  batteria integrata carica, fare particolare attenzione a non accendere il dispositivo in fase di  

  caricamento degli accessori o delle lame.
e) 

Usare SEMPRE accessori o lame approvati dal produttore o che soddisfino le specifiche  

  tecniche del proprio accessorio;

 verificare in questo senso la compatibilità a livello di  

  dimensioni e di velocità.  NON provare a tagliare metalli più spessi rispetto alla capacità  

  indicata nelle specifiche tecniche.
f) 

Servirsi dell’adattatore UNICAMENTE per l’uso di accessori o lame diversi, se l’adattatore  

  stesso è stato appositamente progettato e approvato dal produttore del proprio  

 dispositivo.

g) 

NON modificare gli accessori o le lame in modo che funzionino con accessori a corrente  

  per i quali non sono stati progettati. 

h) 

NON usare accessori o lame danneggiati, piegati, scheggiati, rotti, molto corrosi o  

  eccessivamente usurati.

 Questi accessori si possono rompere durante l’uso, causando  

  lesioni all’operatore. Ispezionare SEMPRE gli accessori o le lame prima dell’uso e smaltirle  

  immediatamente qualora non siano in buone condizioni. Non usare MAI lame usurate fino a  

  che non sono smussate.  Usare SEMPRE lame affilate.
i) 

Verificare SEMPRE che tutti gli accessori o le lame siano saldamente fissati all’accessorio  

  prima dell’uso e che lo strumento di fissaggio venga rimosso prima dell’uso.

j) 

NON cercare di liberare una lama o un accessorio inceppati fino a che lo strumento non  

  sarà stato scollegato dalla presa di corrente.

k) 

Ispezionare il pezzo da sottoporre a lavorazione prima dell’uso al fine di verificare che  

  sia in buone condizioni per l’accessorio o la lama inseriti.

 Togliere chiodi, graffette e oggetti  

  impigliati prima di iniziare il lavoro.

430787_MANUAL.indd   29

09/05/2017   16:27

Summary of Contents for DIY 430787

Page 1: ...JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 430787 FR Outilmultifonction300W DE OszillierendesMultifunktionsgerät 300W ES Herramientamultifunción300W IT Utensilemultifunzione300W NL 300WDIYmultitool PL Narzędziewielofunkcyjne300W 300W DIY Multi Tool 430787_MANUAL indd 1 09 05 2017 16 27 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4 Fig I Fig II Fig III 6 8 9 7 10 9 8 Fig IV 7 430787_MANUAL indd 2 09 05 2017 16 27 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 430787_MANUAL indd 3 09 05 2017 16 27 ...

Page 4: ...al Safety General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or...

Page 5: ...wer tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Before drilling into walls ceilings etc ensure that there are no concealed power cables or pipes in the cavity Contact wit...

Page 6: ...ition the blade or scraper on to the flange of the Mounting Spindle 6 so that the mounting holes in the blade engage with the pins on the flange see Fig II 3 The blade or scraper can be positioned at an angle not directly in line with the tool if required so long as the blade or scraper mounting holes are engaged with the pins on the mounting flange 4 Re fit the Mounting Bolt and Mounting Washer c...

Page 7: ...rface Accessories A full range of oscillating multi tool accessories including different saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained at www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning General inspection Regularly check that all the fixing...

Page 8: ...utting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using the tool and return ...

Page 9: ... will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If...

Page 10: ...onsignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie Abréviations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 11: ... outil électrique est endommagé le faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont causés par l utilisation d outils électriques mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les out...

Page 12: ...fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire rotatif causant des blessures Ne portez pas de vêtements amples portez des chaussures de sécurité Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs Ne portez jamais de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d outils électriques de ce type x N...

Page 13: ...aux tendres comme le bois les plaques de plâtre etc Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal vérifiez qu il n y a aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail Si nécessaire retirez ces objets ou utilisez des lames de scie pour le métal Pour poncer La vitesse d enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille abrasive utilisée le taux d ...

Page 14: ...re méthode de coupe La lame est peut être usée Remplacez la lame La feuille abrasive se détache du patin de ponçage Vitesse trop importante Réduisez la vitesse Trop de pression appliquée sur l appareil Réduisez la pression Fixation auto agrippante usée Remplacez le patin de ponçage Bruit mécanique non identifiable Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient b...

Page 15: ...cunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce ...

Page 16: ...se Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige Dämpfe oder Gase Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgerät...

Page 17: ...hrlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Fett und Öl Rutschige Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des E...

Page 18: ...n Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden o Akku Ladegeräte sind nur auf die Verwendung in Innenbereichen ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets gegen Feuchtigkeit geschützt sind p Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein wenn das Sägeblatt o...

Page 19: ...hschnitte NUR bei weichen Materialien wie Holz Gipskarton u ä durchführen Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen dass das Werkstück keine Nägel oder Schrauben enthält Entfernen Sie ggf die Fremdkörper oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter die zur Metallzerspanung geeignet sind Schleifen Abtragsleistung und Schleifbild hängen vom Schleifblatttyp von der eing...

Page 20: ...eblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleifblätter lösen sich beim Schleifen von der Schleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausgeübter Druck während der Verwendung zu hoch Druck reduzieren Klettoberfläche der Schleifplatte abgenutzt Schleifplatte austauschen Mechanisches Störgeräusch Zubehörteil nicht fest eingesetzt Sägeblatt bzw anderes Zubehörteil auf fes...

Page 21: ... der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitra...

Page 22: ...brica o una herramienta eléctrica alimentada por batería herramienta inalámbrica Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ...

Page 23: ...as de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones ...

Page 24: ...lo 9 Perno del husillo 10 Almohadilla de lija Características del producto Aplicaciones Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar rascar y lijar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o e...

Page 25: ...olamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para conseguir un acabado óptimo Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad más alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ángulo plano y aplique solamente presión ligera para que la ...

Page 26: ...illa podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión ejercida Superficie autoadherente de la almohadilla de lija desgastada Sustituya la almohadilla de lija Ruido mecánico desconocido Accesorio mal instalado Compruebe qu...

Page 27: ...do de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía...

Page 28: ... non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentan...

Page 29: ...do conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone h Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di oli e o grassi Delle impugnature scivolose compromettono l utilizzo sicuro dell utensile 5 Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da person...

Page 30: ...egli ingranaggi 6 Alberino di montaggio 7 Accessori mostrata lama 8 Supporto rondella 9 Supporto bullone 10 Platorello Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Utensile multifunzione a oscillazione per attività di taglio e smerigliatura che opera mediante un oscillazione rapida di una lama una lima o un disco di smerigliatura Disimballaggio dell utensile Estrarre con cura l utensile dallo sc...

Page 31: ...i carta abrasiva Per una smerigliatura precisa delle estremità degli angoli e delle zone facili da raggiungere sarà anche possibile lavorare solo con la punta o con l estremità del disco Un foglio di carta abrasiva usato su metallo non dovrebbe essere usato per la smerigliatura di altri materiali Spazzolare o aspirare a intervalli regolari la superficie smerigliata al fine di garantire che il disc...

Page 32: ...stituire la lama I fogli di carta abrasiva si allentano dal platorello in fase di utilizzo La velocità è impostata su un livello troppo alto Ridurre la velocità Troppa pressione verso il basso in fase di utilizzo Ridurre la pressione La superficie a strappo del platorello è usurata Sostituire il platorello Rumore meccanico sconosciuto Accessorio non inserito correttamente Controllare che la lama o...

Page 33: ...si i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione d...

Page 34: ... schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handscho...

Page 35: ...ch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanne...

Page 36: ...ne af wijst als afgebeeld in Fig II Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen 1 Draai de bevestigingsbout 9 met behulp van de inbegrepen inbussleutel linksom kijkend naar de as 6 los en verwijder deze samen met de sluitring 8 zie Fig I 2 Plaats het schuurblad op de flens van de as 6 zodat de bevestigingsgaten in het blad 10 met de pinnen van de flens uitlijnen zie Fig III 3 Zolang de tand...

Page 37: ... te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden Smeren Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd te worden Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de intern...

Page 38: ...e methode Versleten zaagblad Vervang het zaagblad De schuurvellen komen tijdens gebruik los van de schuurschijf Te hoge snelheidsinstelling Verlaag de snelheidsinstelling Te veel uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine Versleten klittenband oppervlakken Vervang de schuurschijf Abnormaal geluid Onjuist bevestigd accessoire Controleer of het accessoire juist bevestigd is Fout...

Page 39: ... garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaard...

Page 40: ...o zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środ...

Page 41: ...elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z tymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą czystą bez oleju i smaru Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiw...

Page 42: ... zużyciu na płytce szlifierskiej Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora y NIE NALEŻY dotykać arkusza szlifierskiego będącego w ruchu z Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć ...

Page 43: ...psowe W przypadku korzystania z oprzyrządowania nieprzeznaczonego do cięcia metalu należy się upewnić że w obrabianym przedmiocie nie ma gwoździ śrubek bądź innych elementów W razie potrzeby należy usunąć niepożądane przedmioty bądź użyć odpowiedniego oprzyrządowania Szlifowanie Tempo usuwania materiału i wzór szlifowania są określone przez rodzaj papieru ściernego szybkość drgań i zastosowanej si...

Page 44: ...Zużyty brzeszczot Wymień brzeszczot Arkusz ścierny poluzowały się z płyty szlifierskiej podczas użytkowania Zbyt szybkie ustawienie prędkości Zmniejsz prędkość Zbyt duża siła nacisku podczas pracy Zmniejsz siłę nacisku Zużyty rzep na płycie szlifierskiej Wymień płytę szlifierską Niepokojący hałas mechaniczny Akcesoria nieprawidłowo zamontowane Sprawdź oprzyrządowanie i zamontowane akcesoria a nast...

Page 45: ...ione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia ko...

Page 46: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: