background image

ES

24

l) 

Antes de comenzar el trabajo, deben fijarse con una abrazadera o tornillo de banco las  

  piezas de trabajo que se muevan libremente.

m) 

Asegúrese SIEMPRE de que la iluminación es la adecuada en el área de trabajo. 

No se  

  quite las gafas protectoras para ver mejor; en su lugar, aumente el nivel de iluminación o mueva  

  la iluminación para que ilumine el área de trabajo correctamente.
n) 

NO utilice la herramienta cerca de materiales inflamables.

 Tenga especial cuidado cuando  

  corte madera y metal. Las chispas de cortar metal son una causa habitual de incendios con polvo  

  de madera .
o) 

Si la batería debe recargarse en exterior, asegúrese de que la fuente de alimentación y el  

  cargador están protegidos contra las inclemencias meteorológicas y la humedad.

p) 

NUNCA encienda la herramienta con la cuchilla o el accesorio en contacto con la pieza de  

 trabajo. 

Deje siempre que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de hacer contacto  

  con la pieza de trabajo. Utilice el control de velocidad variable de la herramienta (si dispone)  

  para encender la herramienta a la velocidad correcta .
q) 

NO presione excesivamente sobre la herramienta:

 deje que la cuchilla  o el accesorio hagan  

  todo el trabajo. No presionar excesivamente mejorará el control sobre la herramienta cuando  

  atraviese el material, además de reducir el desgaste de la herramienta y prolongar su vida útil.  

  Ejercer demasiada presión también puede doblar o retorcer el accesorio u cuchilla, lo que podría  

  provocar su rotura y lesiones personales. Sujete la herramienta con ambas manos siempre que  

  sea posible. Tenga siempre precaución cuando maneje esta herramienta.
r) 

Aserrar, cortar y las acciones abrasivas generan calor.

 Esto puede afectar a la pieza de trabajo  

  y la herramienta.  Monitorice siempre el nivel de calor y, en el caso de calor excesivo, apague la  

  herramienta y deje que se enfríe antes de reemprender el trabajo. Algunas herramientas pueden  

  enfriarse con mayor rapidez y efectividad si se utilizan a velocidad máxima sin carga.
s) 

El polvo se puede acumular en las ranuras de ventilación de la herramienta.

 La  

  acumulación excesiva de metal en polvo puede resultar en un peligro eléctrico y dañar la  

  herramienta. Asegúrese siempre de que el nivel de polvo ambiental es seguro para la  

  herramienta y de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas. 
t) 

Cuando utilice herramientas eléctricas con cable de alimentación, asegúrese de que el  

  cable de la herramienta siempre está detrás de la herramienta, y nunca cerca del accesorio  

  o cuchilla

 .

u) 

NO se coloque por debajo de la pieza de trabajo, no se apoye sobre la pieza de trabajo, ni  

  sostenga la pieza de trabajo mientras trabaja en ella, ya que el contacto con la cuchilla o  

  el accesorio que atraviese la pieza de trabajo podría provocar lesiones graves.

v) 

Lleve guantes antivibración cuando utilice herramientas eléctricas que produzcan grandes  

  niveles de vibración, especialmente cuando la utilice durante largos periodos de tiempo.

w) 

Cuando utilice herramientas rotativas, asegúrese de no llevar ropa o guantes con hilos  

sueltos o cordones deshilachados, etc., que puedan quedar atrapados en el mecanismo  

giratorio, lo que tiraría de la mano del operario hacia el accesorio giratorio y provocando  

lesiones graves. 

 Lleve SIEMPRE ropa de trabajo adecuada y calzado de seguridad. Quítese  

joyas y recójase el pelo largo. No lleve guantes de tela que puedan soltar hilos durante el uso 

de esta herramienta .

x) 

NO deje que las cuchillas de lija se desgasten por completo. 

 Esto dañará la superficie del  

  plato de lija además de puede provocar que partes de la cuchilla de lija salgan volando del plato,  

  causando lesiones al usuario .
y) 

NO toque la cuchilla de lija en movimiento.

z) 

Los cepillos de alambre pueden soltar restos metálicos incluso durante el uso. 

NO aplique  

  una carga excesiva sobre el cepillo. Los filamentos metálicos pueden penetrar las prendas de  

  ropa finas, así como la piel.

Nota:

 Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido diseñada. 

Cualquier otro uso distinto a los mencionados en este manual se considerará una mala utilización. 

El fabricante no se hará responsable por los daños causados debido la utilización incorrecta de esta 

herramienta. El fabricante no se hará responsable por los daños causados debidos a la modificación 

de esta herramienta .

1 Regulador de velocidad
2 Empuñadura
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Cable de alimentación
5 Caja de engranajes
6 Husillo
7 Accesorio (mostrado: cuchilla)
8 Arandela del husillo
9 Perno del husillo

10 Almohadilla de lija

Características del producto

Aplicaciones

Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar, rascar y lijar. 

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta

Antes de usar

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que está 

desconectada de la toma de corriente antes de instalar o retirar accesorios .

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de llevar guantes adecuados cuando maneje cuchillas u 

otros accesorios afilados.

Instalación de una cuchilla/rasqueta

1.  Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar y retirar el perno de montaje (9) y la  

  arandela del husillo (8), girando el perno en sentido antihorario y con el husillo (6) hacia  

  usted (véase  Fig. I)
2.  Coloque la cuchilla o la rasqueta en la brida del husillo (6), de forma que los orificios de montaje  

  de la hoja queden conectados con los pasadores de la brida (véase Fig. II)
3.  La cuchilla/rasqueta pueden posicionarse en un ángulo no alineado directamente con la  

  herramienta si es necesario, siempre que los orificios de montaje de la cuchilla/rasqueta queden  

  conectados con los pasadores de la brida de montaje.
4.  Vuelva a colocar el perno de montaje y la arandela de montaje con cuidado, como se muestra en  

  la Fig. II, asegurándose de que la cuchilla/rasqueta este colocada correctamente sobre los  

  pasadores de la brida mientras aprieta el perno. La cuchilla/rasqueta y el husillo de montaje  

  pueden dañarse si los pasadores no se insertan en los orificios de montaje de la hoja. 
5.  Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que la cuchilla/rasqueta quede ajustada con  

  firmeza y que el perno esté bien apretado. 

Nota:

 Las cuchillas de corte y rasquetas acodadas deben instalarse de forma que el extremo de la 

hoja esté lejos de la herramienta tal como se muestra en la Fig. II. 

Instalación de la almohadilla y el papel de lija 

1.  Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar y retirar el perno de montaje (9) y la  

  arandela del husillo (8), girando el perno en sentido antihorario y con el husillo (6) hacia usted  

  (véase Fig. I)
2.  Coloque la almohadilla de lija suministrada sobre la brida del husillo, de forma que los orificios  

  de montaje de la almohadilla d elija (10) queden conectados con los pasadores de la brida.
3.  La almohadilla de lija puede posicionarse en ángulo, si es necesario, pero normalmente una  

  punta de la base triangular debería estar directamente alineada con el cuerpo de la herramienta.
4.  Vuelva a colocar el perno de montaje y la arandela de montaje con cuidado (Fig. II),  

  asegurándose de que la almohadilla de lija está colocada correctamente sobre los pasadores de  

  la brida mientras aprieta el perno. La cuchilla/rasqueta y el husillo de montaje pueden dañarse si  

  los pasadores no se insertan en los orificios de montaje de la almohadilla de lija.
5.  Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que la almohadilla de lijado quede ajustada con  

  firmeza y que el perno esté bien apretado.
6.  Seleccione la hoja de lija adecuada para la tarea a realizar (véase “Seleccionar el papel de lija con  

  el grano adecuado” más abajo) 
7.  La almohadilla de lijado y las hojas de lija utilizan un sistema de sujeción autoadherente. Para  

  instalar la hoja, alinee con cuidado una esquina de la hoja con una esquina de la almohadilla  

  y empuje gradualmente el resto de la hoja sobre la almohadilla de lija hasta que la hoja esté  

  correctamente instalada (Fig. IV).

Seleccionar el papel de lija con el grano adecuado

•  Existen hojas de lija con diferentes granos. grueso (grano 60), medio (grano 120)  

y fino (grano 240). 

•  Empiece siempre con un papel basto para ir cambiando a papeles de lija más finos hasta lograr 

el acabado deseado.

•  Utilice siempre papel de lija de alta calidad para lograr un acabado profesional.
•  Se recomienda hacer una prueba en un trozo de material desechable para determinar el grado 

óptimo del disco de lija que utilizar. Si encuentra marcas después de lijar, utilice un disco de lija 

de grano más grueso y lijes las marcas existentes. También puede probar con un papel de lija 

nuevo para lijar las marcas antes de realizar el acabado con un papel de lija de grano más fino.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección

 

ADVERTENCIA:

 Se recomienda el uso de guantes anti-vibración para proteger contra las 

vibraciones producidas por la herramienta.

430787_MANUAL.indd   24

09/05/2017   16:27

Summary of Contents for DIY 430787

Page 1: ...JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 430787 FR Outilmultifonction300W DE OszillierendesMultifunktionsgerät 300W ES Herramientamultifunción300W IT Utensilemultifunzione300W NL 300WDIYmultitool PL Narzędziewielofunkcyjne300W 300W DIY Multi Tool 430787_MANUAL indd 1 09 05 2017 16 27 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4 Fig I Fig II Fig III 6 8 9 7 10 9 8 Fig IV 7 430787_MANUAL indd 2 09 05 2017 16 27 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 430787_MANUAL indd 3 09 05 2017 16 27 ...

Page 4: ...al Safety General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or...

Page 5: ...wer tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Before drilling into walls ceilings etc ensure that there are no concealed power cables or pipes in the cavity Contact wit...

Page 6: ...ition the blade or scraper on to the flange of the Mounting Spindle 6 so that the mounting holes in the blade engage with the pins on the flange see Fig II 3 The blade or scraper can be positioned at an angle not directly in line with the tool if required so long as the blade or scraper mounting holes are engaged with the pins on the mounting flange 4 Re fit the Mounting Bolt and Mounting Washer c...

Page 7: ...rface Accessories A full range of oscillating multi tool accessories including different saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained at www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning General inspection Regularly check that all the fixing...

Page 8: ...utting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using the tool and return ...

Page 9: ... will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If...

Page 10: ...onsignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie Abréviations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 11: ... outil électrique est endommagé le faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont causés par l utilisation d outils électriques mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les out...

Page 12: ...fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire rotatif causant des blessures Ne portez pas de vêtements amples portez des chaussures de sécurité Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs Ne portez jamais de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d outils électriques de ce type x N...

Page 13: ...aux tendres comme le bois les plaques de plâtre etc Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal vérifiez qu il n y a aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail Si nécessaire retirez ces objets ou utilisez des lames de scie pour le métal Pour poncer La vitesse d enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille abrasive utilisée le taux d ...

Page 14: ...re méthode de coupe La lame est peut être usée Remplacez la lame La feuille abrasive se détache du patin de ponçage Vitesse trop importante Réduisez la vitesse Trop de pression appliquée sur l appareil Réduisez la pression Fixation auto agrippante usée Remplacez le patin de ponçage Bruit mécanique non identifiable Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient b...

Page 15: ...cunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce ...

Page 16: ...se Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige Dämpfe oder Gase Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgerät...

Page 17: ...hrlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Fett und Öl Rutschige Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des E...

Page 18: ...n Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden o Akku Ladegeräte sind nur auf die Verwendung in Innenbereichen ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets gegen Feuchtigkeit geschützt sind p Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein wenn das Sägeblatt o...

Page 19: ...hschnitte NUR bei weichen Materialien wie Holz Gipskarton u ä durchführen Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen dass das Werkstück keine Nägel oder Schrauben enthält Entfernen Sie ggf die Fremdkörper oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter die zur Metallzerspanung geeignet sind Schleifen Abtragsleistung und Schleifbild hängen vom Schleifblatttyp von der eing...

Page 20: ...eblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleifblätter lösen sich beim Schleifen von der Schleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausgeübter Druck während der Verwendung zu hoch Druck reduzieren Klettoberfläche der Schleifplatte abgenutzt Schleifplatte austauschen Mechanisches Störgeräusch Zubehörteil nicht fest eingesetzt Sägeblatt bzw anderes Zubehörteil auf fes...

Page 21: ... der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitra...

Page 22: ...brica o una herramienta eléctrica alimentada por batería herramienta inalámbrica Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ...

Page 23: ...as de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones ...

Page 24: ...lo 9 Perno del husillo 10 Almohadilla de lija Características del producto Aplicaciones Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar rascar y lijar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o e...

Page 25: ...olamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para conseguir un acabado óptimo Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad más alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ángulo plano y aplique solamente presión ligera para que la ...

Page 26: ...illa podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión ejercida Superficie autoadherente de la almohadilla de lija desgastada Sustituya la almohadilla de lija Ruido mecánico desconocido Accesorio mal instalado Compruebe qu...

Page 27: ...do de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía...

Page 28: ... non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentan...

Page 29: ...do conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone h Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di oli e o grassi Delle impugnature scivolose compromettono l utilizzo sicuro dell utensile 5 Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da person...

Page 30: ...egli ingranaggi 6 Alberino di montaggio 7 Accessori mostrata lama 8 Supporto rondella 9 Supporto bullone 10 Platorello Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Utensile multifunzione a oscillazione per attività di taglio e smerigliatura che opera mediante un oscillazione rapida di una lama una lima o un disco di smerigliatura Disimballaggio dell utensile Estrarre con cura l utensile dallo sc...

Page 31: ...i carta abrasiva Per una smerigliatura precisa delle estremità degli angoli e delle zone facili da raggiungere sarà anche possibile lavorare solo con la punta o con l estremità del disco Un foglio di carta abrasiva usato su metallo non dovrebbe essere usato per la smerigliatura di altri materiali Spazzolare o aspirare a intervalli regolari la superficie smerigliata al fine di garantire che il disc...

Page 32: ...stituire la lama I fogli di carta abrasiva si allentano dal platorello in fase di utilizzo La velocità è impostata su un livello troppo alto Ridurre la velocità Troppa pressione verso il basso in fase di utilizzo Ridurre la pressione La superficie a strappo del platorello è usurata Sostituire il platorello Rumore meccanico sconosciuto Accessorio non inserito correttamente Controllare che la lama o...

Page 33: ...si i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione d...

Page 34: ... schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handscho...

Page 35: ...ch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanne...

Page 36: ...ne af wijst als afgebeeld in Fig II Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen 1 Draai de bevestigingsbout 9 met behulp van de inbegrepen inbussleutel linksom kijkend naar de as 6 los en verwijder deze samen met de sluitring 8 zie Fig I 2 Plaats het schuurblad op de flens van de as 6 zodat de bevestigingsgaten in het blad 10 met de pinnen van de flens uitlijnen zie Fig III 3 Zolang de tand...

Page 37: ... te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden Smeren Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd te worden Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de intern...

Page 38: ...e methode Versleten zaagblad Vervang het zaagblad De schuurvellen komen tijdens gebruik los van de schuurschijf Te hoge snelheidsinstelling Verlaag de snelheidsinstelling Te veel uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine Versleten klittenband oppervlakken Vervang de schuurschijf Abnormaal geluid Onjuist bevestigd accessoire Controleer of het accessoire juist bevestigd is Fout...

Page 39: ... garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaard...

Page 40: ...o zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środ...

Page 41: ...elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z tymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą czystą bez oleju i smaru Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiw...

Page 42: ... zużyciu na płytce szlifierskiej Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora y NIE NALEŻY dotykać arkusza szlifierskiego będącego w ruchu z Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć ...

Page 43: ...psowe W przypadku korzystania z oprzyrządowania nieprzeznaczonego do cięcia metalu należy się upewnić że w obrabianym przedmiocie nie ma gwoździ śrubek bądź innych elementów W razie potrzeby należy usunąć niepożądane przedmioty bądź użyć odpowiedniego oprzyrządowania Szlifowanie Tempo usuwania materiału i wzór szlifowania są określone przez rodzaj papieru ściernego szybkość drgań i zastosowanej si...

Page 44: ...Zużyty brzeszczot Wymień brzeszczot Arkusz ścierny poluzowały się z płyty szlifierskiej podczas użytkowania Zbyt szybkie ustawienie prędkości Zmniejsz prędkość Zbyt duża siła nacisku podczas pracy Zmniejsz siłę nacisku Zużyty rzep na płycie szlifierskiej Wymień płytę szlifierską Niepokojący hałas mechaniczny Akcesoria nieprawidłowo zamontowane Sprawdź oprzyrządowanie i zamontowane akcesoria a nast...

Page 45: ...ione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia ko...

Page 46: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: