background image

FR

12

h) 

Ne vous vous servez pas de  lames ou d’accessoires qui sont endommagés, pliés,  

  ébréchés, fissurés, très rouillés ou excessivement usés.

 Ces accessoires peuvent voler en  

  éclats lors de l’utilisation causant des blessures à l’utilisateur. Inspectez toujours les accessoires 

  et les lames avant de vous en servir et jetez les immédiatement s’ils ne sont pas en bon  

  état. Ne vous servez jamais de lames qui sont usées et émoussées. Servez-vous toujours  

  de lames affutées.    
i) 

Assurez-vous toujours que les accessoires et les lames sont fixés de manière sure sur  

  l’outil avant utilisation et que l’outil dont vous vous êtes servi pour fixer l’accessoire est  

  enlevé avant utilisation

j) 

N’essayez pas de libérer une lame ou un accessoire bloqué avant d’avoir débranché  

  l’outil électrique de sa source d’alimentation électrique. 

 

k) 

Inspectez la pièce de travail avant utilisation afin de vous assurer qu’elle est dans un  

  état correct pour la lame ou l’accessoire que vous avez fixé. 

Enlevez les clous, les agrafes  

  et autres objets incrustés avant de commencer à travailler.     
l) 

Toute pièce de travail qui se déplace librement doit être fixée de manière sure avec un  

  étau ou serre-joint avant de commencer le travail. 

 

m) 

Assurez-vous toujours que vous disposez d’un éclairage suffisant dans la zone de travail.  

 

N’enlevez jamais vos lunettes de sécurité pour avoir une meilleure visibilité, augmentez  

  plutôt le niveau d’éclairage ou déplacez la source de lumière afin qu’elle illumine la zone  

  de travail de manière correcte
n) 

N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux inflammables. 

Faites particulièrement  

  attention lorsque vous coupez du bois ou du métal. Les étincelles causées par la coupe de  

  métal sont une cause courante d’incendies de poussière de bois.
o) 

Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur uniquement.

 Assurez-vous que  

  la source d’alimentation électrique et le chargeur sont protégés de l’humidité à tout moment.   
p) 

Ne démarrez jamais l’outil électrique lorsque la lame ou l’accessoire est en contact avec  

  la pièce de travail, et laissez l’outil électrique atteindre sa pleine vitesse avant de le  

  faire entrer en contact avec la pièce de travail.

 Servez-vous du variateur de vitesse de votre  

  outil (s’il est installé) pour mettre l’outil en marche à la vitesse correcte pour l’accessoire ou  

  la lame que vous avez fixé.    
q) 

N’exercez pas de pression supplémentaire sur le corps de l’outil : laissez la lame ou  

  l’accessoire faire le travail. 

Si vous n’exercez pas de pression supplémentaire vous aurez  

  une meilleure prise sur l’outil lorsqu’il traverse le matériau, et vous réduirez l’usure de l’outil  

  ce qui prolongera sa durée de service. Une pression supplémentaire pourrait plier ou tordre  

  l’accessoire ou la lame ce qui pourrait le briser et causer une blessure. Si l’outil électrique peut  

  être tenu à une main ou à deux tenez-le à deux mains à chaque fois que possible. Faites  

  toujours très attention lorsque vous manipulez cet outil.   
r) 

Les actions de sciage, de coupe et d’abrasion créent de la chaleur. Ceci peut affecter la  

  pièce de travail et l’outil électrique.

 Surveillez toujours le niveau de chaleur et en cas de  

  chaleur excessive éteignez l’outil électrique et laissez-le refroidir avant de recommencer  

  à travailler. Certains outils électriques, en fonction de leur conception, peuvent être refroidis  

  rapidement et de manière efficace en les faisant tourner à vide à grande vitesse.     
s) 

L’outil électrique aspirera la poussière par les orifices de ventilation sur le corps de l’outil.  

 

Une accumulation excessive de poussière de métal peut causer un risque électrique et détruire  

  l’outil. Assurez-vous toujours que le niveau de poussière dans votre environnement est sans  

  danger pour votre outil et assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.  
t) 

Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur, assurez-vous que le câble  

  d’alimentation se trouve toujours à l’arrière de l’outil et qu’il ne se trouve jamais à  

  proximité de l’accessoire ou de la lame en mouvement. 

 

u) 

N’essayez pas de passer la main sous la pièce de travail, de faire reposer la pièce de  

  travail sur votre corps ou de tenir la pièce de travail lorsque vous travaillez dessus, car  

  tout contact avec la lame ou l’accessoire qui dépasse de la pièce de travail peut causer  

  des blessures graves. 

   

v) 

Des gants anti-vibration doivent être portés lorsque vous utilisez des outils électriques  

  qui produisent beaucoup de vibration, surtout pour un usage à long terme. 

  

w) 

Pour les outils électriques ayant un mécanisme et des accessoires rotatifs, assurez-vous  

  que l’utilisateur ne porte pas des habits ou des gants ayant des bords effilochés, des fils  

 etc.

 qui pourraient s’emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l’utilisateur dans  

  l’accessoire rotatif, causant des blessures. Ne portez pas de vêtements amples, portez des  

  chaussures de sécurité. Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs. Ne portez jamais  

  de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d’outils  

  électriques de ce type.    
x) 

Ne laissez pas les feuilles abrasives s’user sur le patin de ponçage.

 Ceci pourrait  

  endommager la surface du patin de ponçage, nécessitant un remplacement et pourrait éjecter  

  des morceaux de feuilles abrasives, causant des blessures de l’utilisateur.  
y) 

Ne touchez pas la feuille abrasive en mouvement.

 

z) 

Les poils de brosse métallique sont projetés même durant des opérations normales.  

 

N’exercez pas une pression excessive sur la brosse car vous créerez un stress supplémentaire.  

  Les poils métalliques peuvent facilement pénétrer les habits légers et la peau.    

AVERTISSEMENT :

 L’outil ne doit être utilisé uniquement que pour l’usage auquel il est destiné. 

Toute autre utilisation non mentionnée dans ce manuel sera considérée comme une utilisation 

abusive. L’utilisateur et non le fabricant sera responsable pour tout dommage ou blessure causée 

par une telle utilisation abusive. Le fabricant ne sera pas responsable pour toute modification 

effectuée sur cet outil, ni pour tout dommage causé par de telles modifications.    

1. Contrôle de la vitesse variable
2. Saisie de la poignée
3. Bouton de marche/arrêt
4. Cordon électrique 
5. Carter
6. Arbre de montage (avec bride)
7. Accessoire (illustré : lame)
8. Rondelle de montage
9. Boulon de montage

10. Patin de ponçage

Descriptif du produit

Usage conforme

Outil multifonction oscillant pour opérations de coupe et de ponçage par oscillations rapides de sa 

lame, de sa lime ou de son patin de ponçage.

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant  

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

 

ATTENTION :

 Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source d’alimentation avant 

de procéder à la pose ou au retrait d’un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de 

nettoyage ou d’entretien. 

 

ATTENTION : 

Veillez à porter des gants appropriés lors de la manipulation de lames ou de tout 

autre accessoire tranchant . 

Fixation d’une lame ou d’un grattoir

1.  Utilisez la clé à six pans fournie pour desserrer et enlever le boulon de montage (9) et la  

  rondelle de montage (8), en tournant le boulon dans le sens antihoraire lorsque vous regardez  

  l’arbre de montage (6) en face. (Voir Fig. I).
2.  Posez la lame ou le grattoir sur la bride de l’arbre de montage (6), de sorte que les trous de  

  montage de la lame s’engagent sur les ergots de la bride (Voir Fig. II).
3.  La lame ou le grattoir peut s’orienter par rapport au manche de l’appareil à partir du moment  

  où la lame est bien engagée sur la bride de montage.
4.  Remettez le boulon et la rondelle de montage avec précaution, comme indiqué sur la Fig. II, en  

  s’assurant que la lame ou le grattoir reste bien engagé  sur la bride lors du serrage. La lame ou  

  le grattoir et  l’arbre de montage peuvent s’endommager si les ergots ne sont pas bien insérés  

  dans les trous de la lame .
5.  Avant utilisation, vérifiez que la lame ou le grattoir soit bien fixé et le boulon bien serré.

Remarque : 

Les lames et les grattoirs qui sont coudés ou pliés doivent être montés sur l’appareil 

de sorte que l’extrémité de la lame soit dirigée dans la direction opposée l’appareil, comme indiqué 

sur la Fig. II.

Fixation du patin de ponçage et des  

feuilles abrasives

1.  Utilisez la clé à six pans fournie pour desserrer et enlever le boulon de montage (9) et la  

  rondelle de montage (8), en tournant le boulon dans le sens antihoraire lorsque vous regardez  

  l’arbre de montage (6) en face. (Voir Fig. I).
2.  Placez le patin de ponçage fourni sur la bride de l’arbre de montage (6), de sorte que les trous  

  de montage du patin de ponçage (10) s’enclenchent avec les ergots de la bride (voir Fig. III).
3.  Le patin de ponçage peut s’orienter par rapport au manche de l’appareil si nécessaire, mais  

  généralement, une des pointes du patin est alignée avec le corps de l’appareil.
4.  Remettez le boulon et la rondelle de montage avec précaution, comme indiqué sur la Fig. III,  

  en s’assurant que le patin de ponçage reste bien engagé  sur la bride lors du serrage. Le patin  

  de ponçage et  l’arbre de montage peuvent s’endommager si les ergots ne sont pas bien insérés  

  dans les trous du patin .
5.  Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le patin de ponçage soit bien fixé et le boulon bien serré.
6.  Choisissez la feuille abrasive adéquate à votre tâche (voir ‘Sélection de la granulométrie de la  

  feuille abrasive’ ci –dessous).

430787_MANUAL.indd   12

09/05/2017   16:27

Summary of Contents for DIY 430787

Page 1: ...JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 430787 FR Outilmultifonction300W DE OszillierendesMultifunktionsgerät 300W ES Herramientamultifunción300W IT Utensilemultifunzione300W NL 300WDIYmultitool PL Narzędziewielofunkcyjne300W 300W DIY Multi Tool 430787_MANUAL indd 1 09 05 2017 16 27 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4 Fig I Fig II Fig III 6 8 9 7 10 9 8 Fig IV 7 430787_MANUAL indd 2 09 05 2017 16 27 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 430787_MANUAL indd 3 09 05 2017 16 27 ...

Page 4: ...al Safety General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or...

Page 5: ...wer tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Before drilling into walls ceilings etc ensure that there are no concealed power cables or pipes in the cavity Contact wit...

Page 6: ...ition the blade or scraper on to the flange of the Mounting Spindle 6 so that the mounting holes in the blade engage with the pins on the flange see Fig II 3 The blade or scraper can be positioned at an angle not directly in line with the tool if required so long as the blade or scraper mounting holes are engaged with the pins on the mounting flange 4 Re fit the Mounting Bolt and Mounting Washer c...

Page 7: ...rface Accessories A full range of oscillating multi tool accessories including different saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained at www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning General inspection Regularly check that all the fixing...

Page 8: ...utting Blade may be worn Replace blade Sanding sheets come loose from sanding pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook and loop surface of sanding pad worn out Replace sanding pad Unknown mechanical noise Accessory not securely fitted Check blade or other accessory is securely tightened Tool fault Stop using the tool and return ...

Page 9: ... will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If...

Page 10: ...onsignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie Abréviations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 11: ... outil électrique est endommagé le faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont causés par l utilisation d outils électriques mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les out...

Page 12: ...fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire rotatif causant des blessures Ne portez pas de vêtements amples portez des chaussures de sécurité Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs Ne portez jamais de gants en tissu qui peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d outils électriques de ce type x N...

Page 13: ...aux tendres comme le bois les plaques de plâtre etc Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal vérifiez qu il n y a aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail Si nécessaire retirez ces objets ou utilisez des lames de scie pour le métal Pour poncer La vitesse d enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille abrasive utilisée le taux d ...

Page 14: ...re méthode de coupe La lame est peut être usée Remplacez la lame La feuille abrasive se détache du patin de ponçage Vitesse trop importante Réduisez la vitesse Trop de pression appliquée sur l appareil Réduisez la pression Fixation auto agrippante usée Remplacez le patin de ponçage Bruit mécanique non identifiable Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame ou autres accessoires soient b...

Page 15: ...cunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce ...

Page 16: ...se Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige Dämpfe oder Gase Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgerät...

Page 17: ...hrlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Fett und Öl Rutschige Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des E...

Page 18: ...n Seien Sie beim Schneiden von Holz und Metall besonders vorsichtig Funken von zerspanender Metallbearbeitung sind eine häufige Ursache von Holzstaubbränden o Akku Ladegeräte sind nur auf die Verwendung in Innenbereichen ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets gegen Feuchtigkeit geschützt sind p Schalten Sie das Elektrowerkzeug NIEMALS ein wenn das Sägeblatt o...

Page 19: ...hschnitte NUR bei weichen Materialien wie Holz Gipskarton u ä durchführen Bei der Verwendung von nicht für Metall geeigneten Sägeblättern überprüfen dass das Werkstück keine Nägel oder Schrauben enthält Entfernen Sie ggf die Fremdkörper oder verwenden Sie stattdessen Sägeblätter die zur Metallzerspanung geeignet sind Schleifen Abtragsleistung und Schleifbild hängen vom Schleifblatttyp von der eing...

Page 20: ...eblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleifblätter lösen sich beim Schleifen von der Schleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausgeübter Druck während der Verwendung zu hoch Druck reduzieren Klettoberfläche der Schleifplatte abgenutzt Schleifplatte austauschen Mechanisches Störgeräusch Zubehörteil nicht fest eingesetzt Sägeblatt bzw anderes Zubehörteil auf fes...

Page 21: ... der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitra...

Page 22: ...brica o una herramienta eléctrica alimentada por batería herramienta inalámbrica Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ...

Page 23: ...as de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones ...

Page 24: ...lo 9 Perno del husillo 10 Almohadilla de lija Características del producto Aplicaciones Herramienta multifunción especialmente indicada para cortar rascar y lijar Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o e...

Page 25: ...olamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de trabajo regularmente para conseguir un acabado óptimo Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad más alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ángulo plano y aplique solamente presión ligera para que la ...

Page 26: ...illa podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión ejercida Superficie autoadherente de la almohadilla de lija desgastada Sustituya la almohadilla de lija Ruido mecánico desconocido Accesorio mal instalado Compruebe qu...

Page 27: ...do de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía...

Page 28: ... non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentan...

Page 29: ...do conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone h Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di oli e o grassi Delle impugnature scivolose compromettono l utilizzo sicuro dell utensile 5 Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da person...

Page 30: ...egli ingranaggi 6 Alberino di montaggio 7 Accessori mostrata lama 8 Supporto rondella 9 Supporto bullone 10 Platorello Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Utensile multifunzione a oscillazione per attività di taglio e smerigliatura che opera mediante un oscillazione rapida di una lama una lima o un disco di smerigliatura Disimballaggio dell utensile Estrarre con cura l utensile dallo sc...

Page 31: ...i carta abrasiva Per una smerigliatura precisa delle estremità degli angoli e delle zone facili da raggiungere sarà anche possibile lavorare solo con la punta o con l estremità del disco Un foglio di carta abrasiva usato su metallo non dovrebbe essere usato per la smerigliatura di altri materiali Spazzolare o aspirare a intervalli regolari la superficie smerigliata al fine di garantire che il disc...

Page 32: ...stituire la lama I fogli di carta abrasiva si allentano dal platorello in fase di utilizzo La velocità è impostata su un livello troppo alto Ridurre la velocità Troppa pressione verso il basso in fase di utilizzo Ridurre la pressione La superficie a strappo del platorello è usurata Sostituire il platorello Rumore meccanico sconosciuto Accessorio non inserito correttamente Controllare che la lama o...

Page 33: ...si i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione d...

Page 34: ... schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handscho...

Page 35: ...ch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanne...

Page 36: ...ne af wijst als afgebeeld in Fig II Het bevestigen van de schuurschijf en schuurvellen 1 Draai de bevestigingsbout 9 met behulp van de inbegrepen inbussleutel linksom kijkend naar de as 6 los en verwijder deze samen met de sluitring 8 zie Fig I 2 Plaats het schuurblad op de flens van de as 6 zodat de bevestigingsgaten in het blad 10 met de pinnen van de flens uitlijnen zie Fig III 3 Zolang de tand...

Page 37: ... te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden Smeren Alle onderdelen dienen regelmatig met een geschikt smeermiddel gesmeerd te worden Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de intern...

Page 38: ...e methode Versleten zaagblad Vervang het zaagblad De schuurvellen komen tijdens gebruik los van de schuurschijf Te hoge snelheidsinstelling Verlaag de snelheidsinstelling Te veel uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine Versleten klittenband oppervlakken Vervang de schuurschijf Abnormaal geluid Onjuist bevestigd accessoire Controleer of het accessoire juist bevestigd is Fout...

Page 39: ... garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaard...

Page 40: ...o zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środ...

Page 41: ...elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z tymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą czystą bez oleju i smaru Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiw...

Page 42: ... zużyciu na płytce szlifierskiej Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora y NIE NALEŻY dotykać arkusza szlifierskiego będącego w ruchu z Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć ...

Page 43: ...psowe W przypadku korzystania z oprzyrządowania nieprzeznaczonego do cięcia metalu należy się upewnić że w obrabianym przedmiocie nie ma gwoździ śrubek bądź innych elementów W razie potrzeby należy usunąć niepożądane przedmioty bądź użyć odpowiedniego oprzyrządowania Szlifowanie Tempo usuwania materiału i wzór szlifowania są określone przez rodzaj papieru ściernego szybkość drgań i zastosowanej si...

Page 44: ...Zużyty brzeszczot Wymień brzeszczot Arkusz ścierny poluzowały się z płyty szlifierskiej podczas użytkowania Zbyt szybkie ustawienie prędkości Zmniejsz prędkość Zbyt duża siła nacisku podczas pracy Zmniejsz siłę nacisku Zużyty rzep na płycie szlifierskiej Wymień płytę szlifierską Niepokojący hałas mechaniczny Akcesoria nieprawidłowo zamontowane Sprawdź oprzyrządowanie i zamontowane akcesoria a nast...

Page 45: ...ione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia ko...

Page 46: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: