background image

DE

22

geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.

c)  Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern, die Giftstoffe erzeugen (z.B. 

Buche, Eiche, Mahagoni und Teak),

 

da hierdurch bei einigen Personen starke Reaktionen 

hervorgerufen werden.

d)  Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltende Materialien.

 Falls Sie sich nicht sicher sind, ob 

ein Objekt Asbest enthält, ziehen Sie einen Fachmann hinzu.

e)  Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Magnesiumanteil 

enthalten.

f)  Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen 

vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig 

schädlicher Staub entstehen. 

Wenn Sie an einem Gebäude arbeiten, das vor 1960 gebaut 

wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden.

g)  Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders für 

Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich.

 

Erlauben Sie diesen 

Personen nicht, sich in der Nähe des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn diese geeignete 

persönliche Schutzausrüstung tragen.

 

h)  Setzen Sie zur Bekämpfung von Staub und Abfallstoffen nach Möglichkeit immer ein 

Staubabsaugsystem ein.

i)  Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen 

von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den 

Holzstaub leicht entzünden.

 

Reinigen Sie das Gerät stets gründlich, um die Brandgefahr zu 

verringern.

j)  Entleeren Sie den Staubbeutel/-behälter (falls vorhanden) während des 

Gebrauchs regelmäßig, d.h. vor dem Einlegen von Pausen und nach Abschluss der 

Schleifanwendung.

 Staub stellt eine Explosionsgefahr dar. Schütten Sie Schleifstaub daher 

nicht ins offene Feuer. Wenn Öl- oder Wassertropfen mit Staubteilchen in Berührung gelangen, 

kann es zu Selbstentzündung kommen. Entsorgen Sie Abfallstoffe sorgfältig und vorschriftsmäßig 

entsprechend der örtlich geltenden Gesetze und Bestimmungen.

k)  Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heiß werden. Wenn 

Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der Arbeitsfläche zu erkennen 

sind, stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen.

 Berühren Sie die 

Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht, bevor beide abkühlen konnten.

l)  Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren.
m) Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es ablegen.
n) Gerät nicht zum Nassschleifen verwenden.

 In das Motorgehäuse eindringende Flüssigkeiten 

können schwere Stromschläge verursachen.

o)  Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder Zubehörwechsel 

vornehmen.

p)  Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 

sämtliche Restrisiken auszuschließen.

 Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich 

der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Überlastung des Motors vermeiden

Hinweis:

 Bandschleifer sind auf die Arbeit unter Belastung ausgelegt. Um Abnutzung und 

Beschädigungen auf ein Minimum zu begrenzen, muss der Motor rasch wieder abkühlen können.
•  Überlasten Sie den Bandschleifer nicht.
•  Wenn Brandgeruch vom Bandschleifer ausgeht, schalten Sie ihn nicht ab, sondern nehmen Sie 

die Last vom Gerät und lassen Sie das Gerät etwa 5–10 Sekunden bei hoher Drehzahl im Leerlauf 

laufen, damit der Motor vor Wiederaufnahme der Arbeit abkühlen kann.

•  Nehmen Sie die Last in regelmäßigen Abständen vom Bandschleifer, um ein Heißlaufen des 

Gerätemotors zu verhindern.

Falls der Bandschleifer auf rutscharmem Material unter Last verlangsamt:
1. Überprüfen Sie, ob das verwendete Einsatzwerkzeug der erforderlichen Bauart entspricht.
2. Nehmen Sie flachere Arbeitsdurchgänge vor.

Diese Gerät ist mit wichtigen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet! Achten Sie auf deren 

einwandfreie Funktion, warten Sie sie gemäß der Bedienungsanleitung und DEAKTIVIEREN Sie 

sie NICHT!

Geräteübersicht

8. Winkelmutter (Bandschleifer)
9. Antriebswelle

10. Gummifuß
11. Ein-/Ausschalter
12. Tischmontageloch (Bandschleifer)
13. Tischbefestigungsschraube 
14. Schleifband
15. Seitliches Montageloch für Werkstückauflage
16. Vorderes Montageloch für Werkstückauflage 
17. Gewindeschneidschraube
18. Staubabzugsanschluss (Bandschleifer)
19. Netzkabel
20. Motor
21. Werkbank-Montageloch
22. Schleifbandabdeckung
23. Schleifbandabdeckungsschraube
24. Schleifteller
25. Staubabzugsanschluss (Tellerschleifer)
26. Scheibenabdeckungsschrauben x 3
27. Schleifscheibe
28. Klettbandfläche
29. Schrauben für Werkstückauflage x 2
30. 4-mm-Innensechskantschlüssel
31. M6-Unterlegscheiben x 2
32. M5-Unterlegscheiben x 4
33. Staubabzugsschrauben für Tellerschleifer x 4
34. M7-Unterlegscheibe
35. M7-Federring
36. Bolzen für Werkstückauflage
37. Werkstückauflage
38. Scheibenabdeckung
39. Tisch
40. Führungsschienenkanal
41. Tischwinkelanzeige
42. Führungsschiene der Gehrungsanzeige
43. Gehrungs-Feststellschraube
44. Gehrungswinkelanzeige
45. Tischwinkel-Feststellschraube
46. Skala
47. Madenschraube
48. 3-mm-Innensechskantschlüssel

1. Richtungsanzeiger des Bandschleifers
2. Bandspannhebel
3. Bandspannschraube
4. Stützstange des Bandschleifers
5. Tischmontageloch (Tellerschleifer)
6. Antriebsriemengehäuse
7. Montageloch für Tellerschleiferabdeckung

972660/958144_Manual.indd   22

03/07/2019   12:24

Summary of Contents for 972660

Page 1: ...ARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 972660 EU 958144 FR Ponceusestationnaire bandeet disque390mm 350W DE Band undTellerschleifer 350W ES Lijadoradebandaydisco390mm 350W IT Levigatriceanastroedisco350W...

Page 2: ...2 1 2 3 4 7 6 5 9 8 13 10 11 12 972660 958144_Manual indd 2 03 07 2019 12 24...

Page 3: ...silverlinetools com 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 38 24 37 25 972660 958144_Manual indd 3 03 07 2019 12 24...

Page 4: ...4 36 34 33 32 31 30 26 29 35 27 28 972660 958144_Manual indd 4 03 07 2019 12 24...

Page 5: ...silverlinetools com 5 39 40 41 46 45 44 43 42 47 48 A B C 972660 958144_Manual indd 5 03 07 2019 12 24...

Page 6: ...6 D G J M E H K N F I L O Q P 972660 958144_Manual indd 6 03 07 2019 12 24...

Page 7: ...silverlinetools com 7 English 08 Fran ais 14 Deutsch 20 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 Polski 44 972660 958144_Manual indd 7 03 07 2019 12 24...

Page 8: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increas...

Page 9: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that...

Page 10: ...urely to a strong stable workbench fittings not supplied once assembled Mount the tool to the workbench through the Bench Mounting Holes 21 Ensure the tool is secure and cannot be moved before use San...

Page 11: ...otor to reach its full speed before applying a load and to stop completely before leaving unattended To switch the tool ON press the I button on the ON OFF Switch 11 To switch the tool OFF press the 0...

Page 12: ...ch Check and tighten bolts and fittings Tool has been directly bolted to metal workbench or rubber feet missing or damaged Fit a vibration reducing material between the tool and the workbench surface...

Page 13: ...reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee...

Page 14: ...otre municipalit ou point de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Tension 230 V 50 Hz Puissance 350 W Cycle de service S2 30 minutes cycle court Vitesse vide Disque...

Page 15: ...un appareil lectrique dont l interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D...

Page 16: ...cte de proc der il est recommand de ne pas utiliser cet outil viter la surchauffe du moteur Remarque Les ponceuses bande sont con ues pour fonctionner sous charge tant donn que le moteur refroidit rap...

Page 17: ...n de la table 41 l angle requis l aide de l indicateur d angle de la table 46 3 Tournez le bouton de verrouillage de la table inclinable dans le sens horaire pour verrouiller la position de la table i...

Page 18: ...s avec cet appareil En cas d usure ou d endommagement n cessitant une r paration celle ci ne doit tre r alis e que par le fabricant ou qu aupr s d un centre de r paration agr Silverline Nettoyage Gard...

Page 19: ...e blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r p...

Page 20: ...ch der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Spannung 230 V 50 Hz Leistung...

Page 21: ...Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamen...

Page 22: ...rursachen o Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Schleifblatt oder Zubeh rwechsel vornehmen p Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Res...

Page 23: ...die Gewindebohrung die sich neben dem Montageloch f r den Tellerschleifer 5 befindet ein abh ngig davon welche Funktion gew nscht ist 3 F hren Sie den Tisch in das gew nschte Montageloch 12 oder 5 4...

Page 24: ...lassen Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel...

Page 25: ...von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere P...

Page 26: ...ben mezclar con la basura convencional Por favor recicle el producto en las instalaciones correspondientes Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conform...

Page 27: ...base de plomo es particularmente peligroso para los ni os para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presi n sangu nea de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n de...

Page 28: ...y pl stico Compatible con bandas de lija con granos variados No indicada para amolar materiales con productos t xicos inflamables o peligrosos Lijadora no compatible para lijar con l quidos agua o ac...

Page 29: ...ete Ajuste de la banda de lija La banda de lija 14 puede deslizarse o rastrearse lateralmente durante el uso si la tensi n de la correa es incorrecta Para ajustar la tensi n de la banda de lija gire l...

Page 30: ...esor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta con un pa o h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustib...

Page 31: ...te con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silver...

Page 32: ...elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggi...

Page 33: ...tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l apparecchio Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sporg...

Page 34: ...ia usando il tipo di accessorio corretto 2 Esercitare una pressione superficiale sul materiale Dispositivi di sicurezza importanti Assicurarsi che funzionino correttamente mantenere in conformit con l...

Page 35: ...per l angolazione 40 sulla superficie regolabile 39 Per regolare l angolo della guida angolare 1 Allentare la Manopola di bloccaggio angolo 43 ruotando in senso antiorario 2 Far scorrere la guida ango...

Page 36: ...polvere potrebbero logorare velocemente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Ove disponibile usare ar...

Page 37: ...esioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un c...

Page 38: ...scherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om...

Page 39: ...zelfs niet met de juiste beschermende kleding h Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om stof en afval onder controle te houden hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt in...

Page 40: ...g Gebruiksdoel Gecombineerde tafel band en schijfschuurmachine De machine is geschikt voor het schuren van verschillende materialen waaronder metaal hout en plastic Schuurwerkzaamheden hangen af van h...

Page 41: ...geleiding opnieuw aan Instellen van de schuurband De schuurband 14 kan slippen of zijdelings verschuiven tijdens het gebruik indien de spanning van de band niet correct is ingesteld Om de spanning van...

Page 42: ...gereedschap te allen tijde schoon Vuil en stof zorgen ervoor dat interne componenten sneller slijten en zorgen er dus voor dat de nuttige levensduur van het apparaat verkort wordt Maak het lichaam van...

Page 43: ...offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door m...

Page 44: ...Pr dko ta my 292 m min 4 87 m s Kr ciec odsysania py u szlifierki ta mowej 40 mm rozm zew 37 mm Kr ciec odsysania tarczy ciernej 40 mm rozm zew 34 mm Nachylenie sto u 0 45 Klasa ochrony Stopie ochrony...

Page 45: ...upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku zasilani...

Page 46: ...narz dzia zamiast tego wyjmij z materia u i pozw l mu si swobodnie obraca przez oko o 5 10 sekund z du pr dko ci aby och odzi silnik przed kontynuowaniem pracy Powtarzaj wyjmowanie wiert a spod obci...

Page 47: ...luzowa 2 Ustaw blat na wymagany k t korzystaj c z podzia ki k ta sto u 41 wskazanej przez wska nik k ta blatu 46 3 Obr pokr t o k ta blatu w prawo aby zabezpieczy regulowany blat na wymagany k t Monta...

Page 48: ...ym razem przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia Naprawy powinny by przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline Zalecenie to dotyczy r wnie przewod w zasilania wykorzystywanych p...

Page 49: ...Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: