background image

 

Lijadora de banda y disco 390 mm

29

silverlinetools.com

toma de corriente con toma de tierra. Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin 

toma de tierra.

Montaje sobre un banco de trabajo

•  Coloque las 4 patas de goma (10) en la base de la herramienta.

IMPORTANTE: 

Monte SIEMPRE la herramienta firmemente en un banco de trabajo fuerte y estable 

(accesorios no incluidos).
•  Monte la herramienta en el banco de trabajo a través de los orificios para montar sobre un banco 

de trabajo (21).

•  Asegúrese de que la herramienta esté instalada de forma segura y que no se pueda mover antes 

de usarla.

Instalación de un disco de lija

1.  Alinee los orificios en el protector de disco (38) con los orificios de montaje del protector de disco 

(7) como se muestra en las imágenes A y B.

2.  Conecte el protector de disco con los tres tornillos de protección del disco (26) asegurándose de 

que los 4 orificios roscados del protector estén ubicados en la parte inferior (Imagen B).

3.  Retire con cuidado el plato de soporte del disco del plato de soporte autoadherente (28). A 

continuación, coloque el plato de soporte autoadherente sobre el plato de soporte del disco de 

lija (24) (Imagen C).

4.  Coloque el disco de lija suministrado (27) en el plato de soporte autoadherente.
5.  Enrosque parcialmente el tornillo prisionero (47) en el orificio roscado en la parte posterior de la 

placa del disco de lija (24).

6.  Alinee el borde plano del husillo (9) con el tornillo prisionero (47) en la placa del disco de lija 

(24) (Imagen D).

7.  Utilice la llave hexagonal de 4 mm (30) y la ranura en la parte superior del protector del disco 

para acceder y apretar el tornillo prisionero (47) (imagen E).

8.  Coloque la salida de extracción de polvo (disco) (25) en el protector del disco (38) utilizando los 

tornillos de la salida de extracción de polvo (33) y las arandelas M5 (32) (imagen F).

Instalación del soporte para herramientas

Ver Imagen G.
1.  Coloque la banda de lija (14) en posición horizontal y ajuste la posición del soporte para 

herramientas (37).

2.  Coloque los dos tornillos del soporte para herramientas (29) y las dos arandelas M6 (31) en el 

orificio de apoyo de la herramienta (frontal) (16).

3.  Coloque el perno del soporte para herramientas (36) y la arandela M7 (34) y M7 (35) en el 

orificio de apoyo de la herramienta (lateral) (15).

IMPORTANTE: 

Asegúrese de que el soporte para herramientas (37) no esté en contacto con la 

banda de lija (14) antes de usar la herramienta.

Instalación de la mesa ajustable

Nota:

 

La mesa (39) puede ajustarse para utilizarse con la lijadora de banda o la lijadora de disco 

(Imágenes H y I).
•  Para colocar la mesa ajustable en el disco o en la lijadora de banda:
1.  Asegúrese de que la barra de la mesa esté bien sujeta a la mesa ajustable (39) utilizando la llave 

hexagonal de 4 mm (30). 

2.  Atornille el perno de montaje de la mesa (13) parcialmente en el orificio roscado adyacente al 

orificio de montaje de la mesa ajustable (banda de lija) (12) o al orificio de montaje de la mesa 

ajustable (disco) (5), dependiendo de la función que se requiera.

3.  Introduzca la mesa ajustable en el orificio de montaje requerido (12 o 5).
4.  Apriete el perno de montaje de la mesa (13) para fijar la mesa en la posición requerida.

IMPORTANTE:

 

Asegúrese SIEMPRE de que el tornillo de montaje de la mesa esté sujeto contra el 

borde plano de la varilla de montaje de la mesa. 
•  Para ajustar el ángulo de la mesa:
1.  Gire la perilla de bloqueo del ángulo de la mesa en sentido antihorario para aflojarla.
2.  Ajuste la mesa en el ángulo requerido usando la escala de ángulo de la mesa (41) mostrada en 

el indicador de ángulo de la mesa (46).

3.  Gire la perilla de bloqueo del ángulo de la mesa en el sentido horario para fijar la mesa ajustable 

en el ángulo requerido.

Instalación de la guía de inglete

Ver Imagen J.
•  La guía de inglete (42) debe colocarse en el carril de la guía de inglete (40) situado en la mesa 

ajustable (39). 

•  Para ajustar el ángulo de la guía de inglete:
1.  Afloje la perilla de bloqueo de la guía de inglete (45) girando en sentido antihorario.
2.  Deslice la guía de inglete al ángulo requerido utilizando la escala de inglete (44).
3.  Aprete la perilla de bloqueo de la guía de inglete.

Ajuste de la banda de lija

•  La banda de lija (14) puede deslizarse o rastrearse lateralmente durante el uso si la tensión de la 

correa es incorrecta.

•  Para ajustar la tensión de la banda de lija, gire la perilla de ajuste de la banda de lija (3) en el 

sentido horario para tensarla y en sentido antihorario para destensarla (Imagen K).

Salida de extracción de polvo

Nota:

 Ambas lijadoras disponen de salida de extracción de polvo independiente (18 y 25). Se 

recomienda utilizar siempre un sistema de extracción de polvo.
Se recomienda utilizar siempre un sistema de extracción de polvo.

 

1.  Para la lijadora de disco, conecte la salida de extracción de polvo de la lijadora de disco (25) en el 

tubo de aspiración.

2.  Para la banda de lija, conecte el tubo de aspiración del sistema de extracción de polvo o 

aspiradora en la salida de extracción de polvo (banda de lija) (18) (Imagen M).

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 

Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando 

esté expuesto al humo o el polvo.

 

ADVERTENCIA: 

Utilice SOLO una de las funciones al mismo tiempo. Esta herramienta no ha 

sido diseñada para realizar ambas funciones simultáneamente. 

 

Ciclo de trabajo: 

El ciclo de trabajo para esta herramienta de es de 30 minutos por cada hora. 

Nunca exceda el ciclo de trabajo recomendado. Para evitar sobrecalentar el motor de la herramienta, 

se recomienda realizar pausas cada 10 minutos.

IMPORTANTE:

 Al lijar se crean partículas finas de polvo. Las partículas de polvo no deben ser 

inhaladas o en contacto con la piel. Las partículas finas de metal pueden dañar el motor y los 

mecanismos. Se recomienda utilizar siempre un sistema de extracción de polvo. 

Encendido y apagado

Nota: 

No encienda o apague la herramienta cuando esté bajo carga. Espere siempre hasta que el 

motor alcance su velocidad máxima antes de utilizar la herramienta.
•  Para encender la herramienta, presione el botón 'I' en el interruptor de encendido/apagado (11).
•  Para apagar la herramienta, presione el botón '0' en el interruptor de encendido/apagado.

Lijado

•  Coloque siempre la pieza de trabajo en la parte izquierda del centro del disco de lijda (27) para 

evitar el contragolpe.

•  Sujete siempre la pieza de trabajo con ambas manos y nunca permita que partes del cuerpo o 

ropa se acerque a la superficie abrasiva.

•  Mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de lijado para evitar que el disco o la banda de 

lija se desgasten de uniformemente. 

•  Tenga especial cuidado al lijar piezas pequeñas.
•  No ejerza demasiada presión sobre la banda de lija (14) o el disco de lija (27)
•  Mantenga la distancia entre la superficie de lijado y el borde de la mesa ajustable (39) a un 

mínimo de 1,6 mm. Esto variará a medida que ajuste el ángulo de la mesa.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios y discos de lija para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline.

•  Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

 ADVERTENCIA: 

Desconecte SIEMPRE la herramienta de la toma de corriente antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Sustitución de la banda de lija

1.  Mueva la palanca tensora de la banda de lija (2) hacia adelante (Imagen N).
2.  Retire los cuatro tornillos de la cubierta de la banda de lija (23) y los dos tornillos autoroscantes 

(17) de la cubierta de la banda de lija (22) (imagen O y P).

3.  Retire con cuidado la cubierta de la banda de lija (22).
4.  Retire la banda de lija desgastada (14).
5.  Coloque banda de lija nueva y asegúrese de que el sentido de rotación de la banda de lija 

coincida con el indicador de dirección de la banda de lija (1).

6.  Vuelva a colocar la cubierta de la banda de lija.
7.  Vuelva a colocar la palanca tensora de la banda de lija en su posición original para tensar la 

correa.

Nota: 

Para ajusta la tensión de la banda de lija de forma precisa, consulte la sección “Ajuste de la 

banda de lija”. 

Sustitución del disco de lija

1.  Si el disco está instalado, retire la mesa ajustable (39) de la parte frontal del disco de lija (27).
2.  Retire la salida de extracción de polvo (disco) (25).
3.  Retire con cuidado el disco de lija desgastado (27).
4.  Coloque el nuevo disco de lija y asegúrese de que esté centrado.

972660/958144_Manual.indd   29

03/07/2019   12:24

Summary of Contents for 972660

Page 1: ...ARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 972660 EU 958144 FR Ponceusestationnaire bandeet disque390mm 350W DE Band undTellerschleifer 350W ES Lijadoradebandaydisco390mm 350W IT Levigatriceanastroedisco350W...

Page 2: ...2 1 2 3 4 7 6 5 9 8 13 10 11 12 972660 958144_Manual indd 2 03 07 2019 12 24...

Page 3: ...silverlinetools com 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 38 24 37 25 972660 958144_Manual indd 3 03 07 2019 12 24...

Page 4: ...4 36 34 33 32 31 30 26 29 35 27 28 972660 958144_Manual indd 4 03 07 2019 12 24...

Page 5: ...silverlinetools com 5 39 40 41 46 45 44 43 42 47 48 A B C 972660 958144_Manual indd 5 03 07 2019 12 24...

Page 6: ...6 D G J M E H K N F I L O Q P 972660 958144_Manual indd 6 03 07 2019 12 24...

Page 7: ...silverlinetools com 7 English 08 Fran ais 14 Deutsch 20 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 Polski 44 972660 958144_Manual indd 7 03 07 2019 12 24...

Page 8: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increas...

Page 9: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that...

Page 10: ...urely to a strong stable workbench fittings not supplied once assembled Mount the tool to the workbench through the Bench Mounting Holes 21 Ensure the tool is secure and cannot be moved before use San...

Page 11: ...otor to reach its full speed before applying a load and to stop completely before leaving unattended To switch the tool ON press the I button on the ON OFF Switch 11 To switch the tool OFF press the 0...

Page 12: ...ch Check and tighten bolts and fittings Tool has been directly bolted to metal workbench or rubber feet missing or damaged Fit a vibration reducing material between the tool and the workbench surface...

Page 13: ...reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee...

Page 14: ...otre municipalit ou point de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Tension 230 V 50 Hz Puissance 350 W Cycle de service S2 30 minutes cycle court Vitesse vide Disque...

Page 15: ...un appareil lectrique dont l interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D...

Page 16: ...cte de proc der il est recommand de ne pas utiliser cet outil viter la surchauffe du moteur Remarque Les ponceuses bande sont con ues pour fonctionner sous charge tant donn que le moteur refroidit rap...

Page 17: ...n de la table 41 l angle requis l aide de l indicateur d angle de la table 46 3 Tournez le bouton de verrouillage de la table inclinable dans le sens horaire pour verrouiller la position de la table i...

Page 18: ...s avec cet appareil En cas d usure ou d endommagement n cessitant une r paration celle ci ne doit tre r alis e que par le fabricant ou qu aupr s d un centre de r paration agr Silverline Nettoyage Gard...

Page 19: ...e blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r p...

Page 20: ...ch der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Spannung 230 V 50 Hz Leistung...

Page 21: ...Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamen...

Page 22: ...rursachen o Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Schleifblatt oder Zubeh rwechsel vornehmen p Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Res...

Page 23: ...die Gewindebohrung die sich neben dem Montageloch f r den Tellerschleifer 5 befindet ein abh ngig davon welche Funktion gew nscht ist 3 F hren Sie den Tisch in das gew nschte Montageloch 12 oder 5 4...

Page 24: ...lassen Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel...

Page 25: ...von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere P...

Page 26: ...ben mezclar con la basura convencional Por favor recicle el producto en las instalaciones correspondientes Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conform...

Page 27: ...base de plomo es particularmente peligroso para los ni os para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presi n sangu nea de ruido y vibraci n Los niveles de vibraci n y ruido est n de...

Page 28: ...y pl stico Compatible con bandas de lija con granos variados No indicada para amolar materiales con productos t xicos inflamables o peligrosos Lijadora no compatible para lijar con l quidos agua o ac...

Page 29: ...ete Ajuste de la banda de lija La banda de lija 14 puede deslizarse o rastrearse lateralmente durante el uso si la tensi n de la correa es incorrecta Para ajustar la tensi n de la banda de lija gire l...

Page 30: ...esor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta con un pa o h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustib...

Page 31: ...te con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silver...

Page 32: ...elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggi...

Page 33: ...tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l apparecchio Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sporg...

Page 34: ...ia usando il tipo di accessorio corretto 2 Esercitare una pressione superficiale sul materiale Dispositivi di sicurezza importanti Assicurarsi che funzionino correttamente mantenere in conformit con l...

Page 35: ...per l angolazione 40 sulla superficie regolabile 39 Per regolare l angolo della guida angolare 1 Allentare la Manopola di bloccaggio angolo 43 ruotando in senso antiorario 2 Far scorrere la guida ango...

Page 36: ...polvere potrebbero logorare velocemente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Ove disponibile usare ar...

Page 37: ...esioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un c...

Page 38: ...scherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om...

Page 39: ...zelfs niet met de juiste beschermende kleding h Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om stof en afval onder controle te houden hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt in...

Page 40: ...g Gebruiksdoel Gecombineerde tafel band en schijfschuurmachine De machine is geschikt voor het schuren van verschillende materialen waaronder metaal hout en plastic Schuurwerkzaamheden hangen af van h...

Page 41: ...geleiding opnieuw aan Instellen van de schuurband De schuurband 14 kan slippen of zijdelings verschuiven tijdens het gebruik indien de spanning van de band niet correct is ingesteld Om de spanning van...

Page 42: ...gereedschap te allen tijde schoon Vuil en stof zorgen ervoor dat interne componenten sneller slijten en zorgen er dus voor dat de nuttige levensduur van het apparaat verkort wordt Maak het lichaam van...

Page 43: ...offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door m...

Page 44: ...Pr dko ta my 292 m min 4 87 m s Kr ciec odsysania py u szlifierki ta mowej 40 mm rozm zew 37 mm Kr ciec odsysania tarczy ciernej 40 mm rozm zew 34 mm Nachylenie sto u 0 45 Klasa ochrony Stopie ochrony...

Page 45: ...upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku zasilani...

Page 46: ...narz dzia zamiast tego wyjmij z materia u i pozw l mu si swobodnie obraca przez oko o 5 10 sekund z du pr dko ci aby och odzi silnik przed kontynuowaniem pracy Powtarzaj wyjmowanie wiert a spod obci...

Page 47: ...luzowa 2 Ustaw blat na wymagany k t korzystaj c z podzia ki k ta sto u 41 wskazanej przez wska nik k ta blatu 46 3 Obr pokr t o k ta blatu w prawo aby zabezpieczy regulowany blat na wymagany k t Monta...

Page 48: ...ym razem przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia Naprawy powinny by przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline Zalecenie to dotyczy r wnie przewod w zasilania wykorzystywanych p...

Page 49: ...Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: