background image

www.silverlinetools.com

23

Bomba para aguas residuales de acero inoxidable 550 W

869235

c)

 Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor 

está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el 
interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la 

herramienta eléctrica.

 Una llave enganchada en una parte móvil de 

la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento.

  

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f)

  Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. 

Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas 

móviles.

 La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar 

atrapados en las piezas móviles.

g) 

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por 
la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica 

de forma adecuada.  

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido 
destinada.

b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o 

la apaga.  

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el 
interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  

Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  arranque 
accidental de su herramienta eléctrica.

d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de 

los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas 

con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  
que no estén capacitadas para su uso.

e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe 

que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, 

piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza 

dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que 
carecen de un mantenimiento adecuado

.

f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el 

manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el 

trabajo que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha 
sido diseñada, podría ser peligroso.

Mantenimiento y reparación

a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico 

autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y 

homologadas. 

 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su 
herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA

:  Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, 

asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada 
en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta 
herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar 
gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe 
la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 
indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.

Instrucciones de seguridad para 

bombas de agua eléctricas

•  La bomba ha de transportarse, utilizarse y guardarse en posición vertical. 

Transporte la bomba por el asa de transporte suministrada. No sumerja o 
transporte la bomba sujetándola por el cable de alimentación.

•  Este producto no está diseñado para el uso continuado. El uso excesivo 

acortará la vida útil de la herramienta e invalidará la garantía.

•  NUNCA utilice esta herramienta en líquidos y substancias que no sean 

agua.

•  La arena y otros materiales abrasivos en el agua pueden afectar al 

funcionamiento de esta herramienta.

•  NUNCA utilice esta herramienta en temperaturas muy bajas.
•  No utilice la bomba si no cuenta con el nivel mínimo de agua, podría 

dañar permanentemente la herramienta.

•  Esta herramienta produce voltajes peligrosos. Nunca abra la carcasa 

de la bomba.

•  Asegúrese de que el cable de alimentación se esté en buenas 

condiciones. Sustituya siempre el cable dañado en un servicio técnico 
autorizado Silverline. NUNCA tire del cable para desconectarlo de la toma 
eléctrica. NUNCA transporte la herramienta por el cable. Mantenga el 
cable alejado del calor, aceites, substancias disolventes y bordes afilados.

•  Siga SIEMPRE todas las indicaciones indicadas en su país antes de 

conectar la bomba a la toma de corriente. Si es necesario, consulte con 
un electricista cualificado.

•  Esta bomba sólo debe conectarse a tomas de corriente protegidas con 

dispositivos de protección de corriente diferencial residual máxima de 30 
mA y retraso de 40 ms.

•  NUNCA utilice la bomba en piscinas y estanques donde hayan animales 

o personas.

869235_Z1MANPRO1.indd   23

13/03/2014   09:01

Summary of Contents for 869235

Page 1: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Page 2: ...5 550W Dirty Water Pump Stainless Steel Pompe submersible pour eaux us es 550W 550 W Schmutzwasser Edelstahltauchpumpe Bomba para aguas residuales de acero inoxidable 550 W Pompa ad acqua sommergibile...

Page 3: ...2 2 4 3 5 1 55 869235_Z1MANPRO1 indd 2 13 03 2014 09 01...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 500Ltr hr 550W Dirty Water Pump Stainless Steel 869235_Z1MANPRO1 indd 3 13 03 2014 09 01...

Page 5: ...k WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Personal Safety a Stay...

Page 6: ...uce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which...

Page 7: ...s protection outdoor rated Connect this pump exclusively to power points protected by a RCD with a max tripping current of 30mA and a max delay of 40ms Note According to VDE the use of electrical pump...

Page 8: ...loose over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension...

Page 9: ...ation Motor overheated thermal overload protection has switched off Disconnect from power supply and investigate the cause clean impeller see Maintenance observe max temperature of 35 C No power Check...

Page 10: ...quiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will n...

Page 11: ...l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectriq...

Page 12: ...mag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des...

Page 13: ...Rep rez o submerger la pompe l o l interrupteur flottant peut bouger librement si un fonctionnement automatique est requis 3 Assurez vous que le c ble soit dispos de sorte qu il ne puisse pas tre end...

Page 14: ...nt d effectuer l entretien ou le nettoyage de l appareil Inspection g n rales V rifiez r guli rement que toutes les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps V rifiez le b...

Page 15: ...ur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe D branchez l appareil et essayer de d termine la cause nettoyez le rotor voir Entretien V rifiez que la temp rature ne d passe pas 35...

Page 16: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 17: ...in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen...

Page 18: ...h digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt...

Page 19: ...le nicht im Lieferumfang enthalten Hinweis Um Korrosion zu verhindern wird empfohlen Schlauchschellen aus Edelstahl zu verwenden Statt der oben beschriebenen Vorgehensweise kann auch ein Schlauch oder...

Page 20: ...absinkt Zubeh r Zubeh r einschlie lich Wasserschl uchen und Schlauchschellen ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen ber toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung W...

Page 21: ...itzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe vom Stromnetz trennen und Ursache untersuchen Laufrad reinigen siehe Instandhaltung H chsttemperatur von 35 C einhalten Kein Strom Sich...

Page 22: ...n Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem...

Page 23: ...n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h m...

Page 24: ...Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones...

Page 25: ...ionamiento autom tico 3 Aseg rese de que el cable de alimentaci n no suponga un peligro y se pueda desconectar f cilmente de la toma de corriente ver Conexi n el ctrica 4 Compruebe la altura m xima de...

Page 26: ...rea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Con el tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alime...

Page 27: ...amiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e intente averiguar la causa Limpie el impulsor v ase Mantenimiento compruebe la temperatura m xima 35 C Sin alimenta...

Page 28: ...ta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n p...

Page 29: ...e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se...

Page 30: ...sile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito...

Page 31: ...na posizione per sommergere la pompa in cui il galleggiante possa muoversi liberamente se richiesto il funzionamento automatico 3 Garantire un percorso sicuro per il cavo di alimentazione dove non pu...

Page 32: ...nel tempo Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usura Le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Que...

Page 33: ...dato protezione da sovraccarico termico spento Scollegare dalla rete elettrica ed indagare la causa pulire la girante vedere Manutenzione osservare max temperatura di 35 C Assenza di alimentazione Con...

Page 34: ...e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo ute...

Page 35: ...o op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual C...

Page 36: ...e accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren w...

Page 37: ...r u de pomp kunt laten zakken en waar de drijfschakelaar vrij kan bewegen wanneer de automatische werking vereist is 3 Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo neergelegd wordt dat het niet beschadigd kan r...

Page 38: ...het stopcontact voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten De bevestigingsmiddelen trillen mogelijk los Check het stroomsn...

Page 39: ...t plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt in Ontkoppel de pomp van de stroombron en onderzoek de oorzaak maak de waaier schoon zorg voor een maximale temperatuur v...

Page 40: ...n vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar...

Reviews: