background image

www.silverlinetools.com

13

Pompe submersible pour eaux usées 550W

869235

Remarque : 

Selon l’association VDE, l’utilisation de pompe électrique dans 

des bassins de jardins, fontaines et piscines est uniquement possible si la 
pompe est branchée sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel 
conformément aux régulations VDE 0100 – 072.  En cas de doute, contactez 
un électricien qualifié.

Instructions d’utilisation

ATTENTION :

 Utilisez uniquement la pompe lorsqu’elle est suffisamment 

submergée. Retirez-la de l’eau lorsqu’elle n’est pas utilisée.

ATTENTION :

 N’utilisez la pompe, et retirez-la de l’eau lorsque la 

température ambiante est proche de la température de gel.

ATTENTION : 

N’utilisez pas la pompe pour plus de 5 heures. Après 5 heures 

de fonctionnement, laissez la pompe refroidir complètement.

Remarque :

 La pompe est protégée par une protection thermique intégrée 

du moteur. Elle se déclenchera en cas de surchauffe. Une fois suffisamment 
refroidi, le moteur se rallumera automatiquement.

Fonctionnement de l’interrupteur flottant

•  Après avoir complètement réglé  et branché la pompe, elle démarrera 

automatiquement et le pompage débutera si le niveau d’eau est suffisant.

•  Lorsque le niveau d’eau aura atteint le niveau minimum, la pompe 

s’arrêtera automatiquement.

Fonctionnement manuel

•  Pour utiliser la pompe manuellement, branchez la pompe et soulevez 

manuellement  l’interrupteur flottant (2) pour démarrer la pompe.

ATTENTION :

 Evitez une utilisation dans des conditions sèches engendre 

une usure plus rapide de l’appareil. La pompe doit être immédiatement 
arrêtée lorsqu’il n’y a plus de refoulement d’eau.

Accessoires 

•  Des accessoires tels que des tuyaux et des serflex sont disponibles 

depuis votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être 
obtenues depuis toolsparesonline.com.

Entretien

ATTENTION : 

Débranchez toujours la pompe de sa source d’alimentation 

avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’appareil.

Inspection générales 

•  Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles 

peuvent devenir lâches au cours du temps.

•  Vérifiez le bon état du câble d’alimentation avant toute utilisation. Ce 

conseil est également valable pour les rallonges utilisées avec cet 
appareil. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé 
Silverline.

Nettoyage

•  Gardez l’appareil toujours propre. La poussière et la saleté provoquent 

l’usure des parties internes et réduisent la durée de service de l’appareil.

•  Enlevez la boue, débris et autre saleté après utilisation, et rincez 

TOUJOURS avec de l’eau claire.

Nettoyage des obstructions

ATTENTION : 

Débranchez toujours la pompe de sa source d’alimentation 

avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’appareil. Portez les 
équipements de sécurité personnels tels que des protections oculaires et 
des gants anti-coupures.
•  En cas de présence de saleté dans les entrées d’eau (1), la base 

permettant la succion peut être enlevée : 
1. Retirez les 6 vis du corps de la pompe avec un tournevis Phillips 

adéquat (non fourni).

2. Dégagez la base du corps de l’appareil
3. Nettoyez autour du rotor et vérifiez son bon état.

Remarque : Si le rotor est endommagé, il doit être remplacé par un centre 
de réparation agréé Silverline.

4. Remettez la base et resserrez les vis.

Rangement

ATTENTION : 

Ne laissez pas la pompe submergée lorsqu’elle ne fonctionne 

pas. Videz l’eau restante dans la pompe et séchez-la complètement avant 
de la ranger.
•  Ranger l’appareil dans un endroit sûr, sec et sans risque de gel, et hors 

portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recyclez l’appareil en accord avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques.

869235_Z1MANPRO1.indd   13

13/03/2014   09:01

Summary of Contents for 869235

Page 1: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Page 2: ...5 550W Dirty Water Pump Stainless Steel Pompe submersible pour eaux us es 550W 550 W Schmutzwasser Edelstahltauchpumpe Bomba para aguas residuales de acero inoxidable 550 W Pompa ad acqua sommergibile...

Page 3: ...2 2 4 3 5 1 55 869235_Z1MANPRO1 indd 2 13 03 2014 09 01...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 500Ltr hr 550W Dirty Water Pump Stainless Steel 869235_Z1MANPRO1 indd 3 13 03 2014 09 01...

Page 5: ...k WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Personal Safety a Stay...

Page 6: ...uce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which...

Page 7: ...s protection outdoor rated Connect this pump exclusively to power points protected by a RCD with a max tripping current of 30mA and a max delay of 40ms Note According to VDE the use of electrical pump...

Page 8: ...loose over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension...

Page 9: ...ation Motor overheated thermal overload protection has switched off Disconnect from power supply and investigate the cause clean impeller see Maintenance observe max temperature of 35 C No power Check...

Page 10: ...quiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will n...

Page 11: ...l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectriq...

Page 12: ...mag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des...

Page 13: ...Rep rez o submerger la pompe l o l interrupteur flottant peut bouger librement si un fonctionnement automatique est requis 3 Assurez vous que le c ble soit dispos de sorte qu il ne puisse pas tre end...

Page 14: ...nt d effectuer l entretien ou le nettoyage de l appareil Inspection g n rales V rifiez r guli rement que toutes les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps V rifiez le b...

Page 15: ...ur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe D branchez l appareil et essayer de d termine la cause nettoyez le rotor voir Entretien V rifiez que la temp rature ne d passe pas 35...

Page 16: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 17: ...in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen...

Page 18: ...h digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt...

Page 19: ...le nicht im Lieferumfang enthalten Hinweis Um Korrosion zu verhindern wird empfohlen Schlauchschellen aus Edelstahl zu verwenden Statt der oben beschriebenen Vorgehensweise kann auch ein Schlauch oder...

Page 20: ...absinkt Zubeh r Zubeh r einschlie lich Wasserschl uchen und Schlauchschellen ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen ber toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung W...

Page 21: ...itzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe vom Stromnetz trennen und Ursache untersuchen Laufrad reinigen siehe Instandhaltung H chsttemperatur von 35 C einhalten Kein Strom Sich...

Page 22: ...n Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem...

Page 23: ...n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h m...

Page 24: ...Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones...

Page 25: ...ionamiento autom tico 3 Aseg rese de que el cable de alimentaci n no suponga un peligro y se pueda desconectar f cilmente de la toma de corriente ver Conexi n el ctrica 4 Compruebe la altura m xima de...

Page 26: ...rea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Con el tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alime...

Page 27: ...amiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e intente averiguar la causa Limpie el impulsor v ase Mantenimiento compruebe la temperatura m xima 35 C Sin alimenta...

Page 28: ...ta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n p...

Page 29: ...e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se...

Page 30: ...sile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito...

Page 31: ...na posizione per sommergere la pompa in cui il galleggiante possa muoversi liberamente se richiesto il funzionamento automatico 3 Garantire un percorso sicuro per il cavo di alimentazione dove non pu...

Page 32: ...nel tempo Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usura Le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Que...

Page 33: ...dato protezione da sovraccarico termico spento Scollegare dalla rete elettrica ed indagare la causa pulire la girante vedere Manutenzione osservare max temperatura di 35 C Assenza di alimentazione Con...

Page 34: ...e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo ute...

Page 35: ...o op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual C...

Page 36: ...e accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren w...

Page 37: ...r u de pomp kunt laten zakken en waar de drijfschakelaar vrij kan bewegen wanneer de automatische werking vereist is 3 Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo neergelegd wordt dat het niet beschadigd kan r...

Page 38: ...het stopcontact voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten De bevestigingsmiddelen trillen mogelijk los Check het stroomsn...

Page 39: ...t plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt in Ontkoppel de pomp van de stroombron en onderzoek de oorzaak maak de waaier schoon zorg voor een maximale temperatuur v...

Page 40: ...n vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar...

Reviews: