background image

www.silverlinetools.com

19

550-W-Schmutzwasser-Edelstahltauchpumpe

869235

•  Das Netzkabel muss stets in eine Steckdose eingesteckt werden, 

die sich deutlich über der Wasseroberfläche befindet und vor 
Überschwemmungen geschützt ist.

•  Achten Sie bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf, dass es 

mit dem Gerät kompatibel und ausdrücklich für den Einsatz im Freien 
zugelassen ist. Es muss außerdem über wasserdichte Verbindungsstellen 
verfügen.

•  Schließen Sie diese Pumpe ausschließlich an kompatible Steckdosen an, 

die für die Verwendung im Freien zugelassen sind (Schutzart prüfen!).

•  Schließen Sie diese Pumpe ausschließlich an Steckdosen an, die durch 

einen FI-Schalter mit einem Auslösestrom von maximal 30 mA und einer 
Verzögerung von maximal 40 ms geschützt sind.

Hinweis: 

Nach dem VDE ist die Verwendung elektrischer Pumpen 

in Gartenteichen, Springbrunnen und Schwimmbecken nur zulässig, 
wenn die Pumpe über einen Fehlerstromschutzschalter betrieben wird. 
Installationsvorschriften nach VDE 0100, Teil 072 müssen unbedingt befolgt 
werden. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker.

Bedienung

WARNUNG! 

Pumpe nur betreiben, wenn sie ausreichend tief ins Wasser 

eingetaucht ist. Gerät bei Nichtgebrauch aus dem Wasser nehmen.

WARNUNG! 

Pumpe bei Temperaturen nahe dem Gefrierpunkt aus dem 

Wasser nehmen und nicht verwenden.

WARNUNG! 

Pumpe nicht ununterbrochen länger als fünf Stunden betreiben. 

Gerät nach fünf Stunden vom Stromnetz trennen und vollständig abkühlen 
lassen. 

Hinweis: 

Diese Pumpe ist mit einem eingebauten thermischen Motorschutz 

ausgestattet. Dieser schaltet das Gerät bei Überhitzung ab. Ist das Gerät 
ausreichend abgekühlt, schaltet sich der Motor automatisch wieder ein.

Schwimmerschalterbetrieb

•  Nachdem die Pumpe eingerichtet und ans Stromnetz angeschlossen 

wurde, läuft sie automatisch an und arbeitet selbsttätig, solange der 
Wasserstand ausreichend hoch ist.

•  Wenn der Wasserstand auf die noch sichere Untergrenze abgefallen ist, 

schaltet sich die Pumpe von selbst ab.

Manueller Betrieb

•  Schließen Sie die Pumpe für den manuellen Betrieb ans Stromnetz an 

und heben Sie den Schwimmschalter (2) von Hand an, um das Gerät 
anlaufen zu lassen.

WARNUNG! 

Trockenlaufen der Pumpe führt zu erhöhtem Verschleiß und ist 

unbedingt zu vermeiden. Die Pumpe muss umgehend abgeschaltet werden, 
wenn der Wasserstand zu weit absinkt.

Zubehör

•  Zubehör einschließlich Wasserschläuchen und Schlauchschellen ist 

über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über 
toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung

WARNUNG! 

Trennen Sie die Pumpe stets von der Stromversorgung, bevor 

Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Allgemeine Inspektion

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen 

auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf 

Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene  
Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät 
verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Schlamm, Ablagerungen und anderen Schmutz nach Gebrauch entfernen 

und Pumpe stets gründlich mit sauberem Frischwasser reinigen.

Blockaden entfernen

WARNUNG! 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung 

getrennt ist, bevor Sie Verstopfungen der Pumpe beseitigen. Tragen 
Sie dabei angemessene persönliche Schutzausrüstung einschließlich 
Augenschutz und schnittfester Schutzhandschuhe.
•  Falls sich Blockaden oder Schmutz in den Wasserzu- und -abläufen (1) 

befinden, kann der Ansaugkorb zwecks Reinigung abgenommen werden:
1. Lösen Sie die sechs Gehäuseschrauben im Ansaugkorb mit einem 

passenden Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang 
enthalten) und legen Sie sie beiseite. 

2. Ziehen Sie den Ansaugkorb vom Gerätekörper ab.
3. Reinigen Sie den Bereich um das Laufrad und untersuchen Sie es auf 

Beschädigungen. 

Hinweis: 

Falls das Laufrad beschädigt ist, muss es von einer zugelassenen 

Silverline-Reparaturwerkstatt ersetzt werden.

4. Bringen Sie den Ansaugkorb wieder an und ziehen Sie die Schrauben 

fest.

Lagerung

WARNUNG! 

Diese Pumpe bei Nichtgebrauch niemals im Wasser belassen. 

Sämtliches Wasser ablassen und Gerät vor der Lagerung vollständig 
trocknen lassen.
•  Gerät an einem sicheren, trockenen, frostgeschützten Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

869235_Z1MANPRO1.indd   19

13/03/2014   09:01

Summary of Contents for 869235

Page 1: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Page 2: ...5 550W Dirty Water Pump Stainless Steel Pompe submersible pour eaux us es 550W 550 W Schmutzwasser Edelstahltauchpumpe Bomba para aguas residuales de acero inoxidable 550 W Pompa ad acqua sommergibile...

Page 3: ...2 2 4 3 5 1 55 869235_Z1MANPRO1 indd 2 13 03 2014 09 01...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 500Ltr hr 550W Dirty Water Pump Stainless Steel 869235_Z1MANPRO1 indd 3 13 03 2014 09 01...

Page 5: ...k WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Personal Safety a Stay...

Page 6: ...uce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which...

Page 7: ...s protection outdoor rated Connect this pump exclusively to power points protected by a RCD with a max tripping current of 30mA and a max delay of 40ms Note According to VDE the use of electrical pump...

Page 8: ...loose over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension...

Page 9: ...ation Motor overheated thermal overload protection has switched off Disconnect from power supply and investigate the cause clean impeller see Maintenance observe max temperature of 35 C No power Check...

Page 10: ...quiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will n...

Page 11: ...l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectriq...

Page 12: ...mag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des...

Page 13: ...Rep rez o submerger la pompe l o l interrupteur flottant peut bouger librement si un fonctionnement automatique est requis 3 Assurez vous que le c ble soit dispos de sorte qu il ne puisse pas tre end...

Page 14: ...nt d effectuer l entretien ou le nettoyage de l appareil Inspection g n rales V rifiez r guli rement que toutes les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps V rifiez le b...

Page 15: ...ur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe D branchez l appareil et essayer de d termine la cause nettoyez le rotor voir Entretien V rifiez que la temp rature ne d passe pas 35...

Page 16: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 17: ...in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen...

Page 18: ...h digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt...

Page 19: ...le nicht im Lieferumfang enthalten Hinweis Um Korrosion zu verhindern wird empfohlen Schlauchschellen aus Edelstahl zu verwenden Statt der oben beschriebenen Vorgehensweise kann auch ein Schlauch oder...

Page 20: ...absinkt Zubeh r Zubeh r einschlie lich Wasserschl uchen und Schlauchschellen ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen ber toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung W...

Page 21: ...itzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe vom Stromnetz trennen und Ursache untersuchen Laufrad reinigen siehe Instandhaltung H chsttemperatur von 35 C einhalten Kein Strom Sich...

Page 22: ...n Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem...

Page 23: ...n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h m...

Page 24: ...Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones...

Page 25: ...ionamiento autom tico 3 Aseg rese de que el cable de alimentaci n no suponga un peligro y se pueda desconectar f cilmente de la toma de corriente ver Conexi n el ctrica 4 Compruebe la altura m xima de...

Page 26: ...rea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Con el tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alime...

Page 27: ...amiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e intente averiguar la causa Limpie el impulsor v ase Mantenimiento compruebe la temperatura m xima 35 C Sin alimenta...

Page 28: ...ta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n p...

Page 29: ...e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se...

Page 30: ...sile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito...

Page 31: ...na posizione per sommergere la pompa in cui il galleggiante possa muoversi liberamente se richiesto il funzionamento automatico 3 Garantire un percorso sicuro per il cavo di alimentazione dove non pu...

Page 32: ...nel tempo Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usura Le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Que...

Page 33: ...dato protezione da sovraccarico termico spento Scollegare dalla rete elettrica ed indagare la causa pulire la girante vedere Manutenzione osservare max temperatura di 35 C Assenza di alimentazione Con...

Page 34: ...e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo ute...

Page 35: ...o op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual C...

Page 36: ...e accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren w...

Page 37: ...r u de pomp kunt laten zakken en waar de drijfschakelaar vrij kan bewegen wanneer de automatische werking vereist is 3 Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo neergelegd wordt dat het niet beschadigd kan r...

Page 38: ...het stopcontact voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten De bevestigingsmiddelen trillen mogelijk los Check het stroomsn...

Page 39: ...t plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt in Ontkoppel de pomp van de stroombron en onderzoek de oorzaak maak de waaier schoon zorg voor een maximale temperatuur v...

Page 40: ...n vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar...

Reviews: