background image

20

I

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 

85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, 

anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e 

controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di 

isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE:

 l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la 

perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. 

Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare 

la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare 

lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni 

avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni 

per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili 

standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in 

normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato 

in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.

osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che 

possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi 

di tempo.
Leggere attentamente e comprendere il presente manuale ed ogni etichetta apposta su 

ogni strumento prima dell'uso. Conservare le istruzioni con il prodotto per riferimento futuro. 

Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano questo prodotto siano a perfetta conoscenza di 

questo manuale.
Anche quando usato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. 

Usare con cautela. Se non siete sicuri del modo corretto e sicuro in cui utilizzare questo 

strumento, non tentare di usarlo.

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non osservanza delle 

seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 

conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 

una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 

futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a 

batteria (senza filo).

Area di lavoro

a) 

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il disordine e le 

zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) 

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, 

gas e polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero 

accendere le polveri o i fumi.

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego 

dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo 

dell’utensile all’operatore.

Sicurezza elettrica

a) 

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di 

corrente.

 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare 

adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle 

spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i 

radiatori, le cucine e i frigoriferi.

 

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o 

alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c) 

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi 

o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di 

scosse elettriche.

d) 

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, 

tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente.

 

Tenere il cavo lontano 

da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi 

danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili 

con l’uso in ambienti esterni.

 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il 

rischio di scosse elettriche.

f)  

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare 

una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 

L’uso di un 

dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. 

NOTA:

 Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituito 

con il termine "dispersione verso terra del circuito (GFCI)" o "dispersione a terra 

interruttore (ELCB)".

Sicurezza personale

a) 

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione 

e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un 

elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze 

alcoliche o stupefacenti.

 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è 

sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per 

gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le 

calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, 

riducono i rischi di lesioni alle persone.

 

Specifiche tecniche

 Tensione ...............................................230V ~, 50 Hz
 Potenza ................................................220W
  Velocità a vuoto ....................................7500min

-1

  Dimensioni delle ruote di smerigliatura.... 100 x 4,5 x 10 mm
  

Inclinazione della catena ......................

3

8

 "

  Lunghezza del cavo ..............................0.5m 
  Grado di protezione ..............................IP20
  Classe di protezione .............................
 

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

  Vibrazione ponderata ...........................2.753m/s

2

  Tolleranza K ..........................................1,5 m / s² 
  Pressione sonora L

PA

 ............................78.7dB (A)

  Potenza sonora L

WA

 ...............................91.7dB (A)

  Tolleranza K ..........................................3dB

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB 

(A) e le misure di protezione del suono sono necessari.

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi 
rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo 
utilizzo. 

Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa
 
Indossare protezioni per le mani

 

Leggere il manuale d’uso

 
Doppio isolamento per una protezione supplementare

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili

 
Protezione ambientale 

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

678973_Z1MANPRO1.indd   20

17/05/2013   15:49

Summary of Contents for 678973

Page 1: ...s com 678973 220WChainsawSharpener 220W Chainsaw Sharpener Affûteuse de chaîne de tronçonneuse 220 W Sägekettenschärfer 220 W Afilador para cadenas de motosierras 220 W Affilacatena per motosega 220 W kettingzaagslijper ...

Page 2: ...2 3 6 5 2 4 7 9 10 11 12 13 1 8 15 14 16 FIG A ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 220WChainsawSharpener ...

Page 4: ...ets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carryi...

Page 5: ...l accessories must be mounted used and stored in compliance with the manufacturer s recommendations The maximum speed of the cutting grinding disc or other accessory must always be higher than the maximum speed of the machine on which they are mounted Do not use any form of spacers or adapters in an attempt to make an incorrectly sized wheel fit your machine Ensure that the cutting grinding disc o...

Page 6: ...wards 5 Check that the depth stop is correctly set The machine head should be stopped before the wheel can cut into the lower part of the chain To adjust rotate the Depth Adjustment Knob 7 6 Connect the machine to the mains supply and switch on 7 Grip the Handle 4 and pull the wheel down onto the blade tooth WARNING Remove as little material as possible and do not work too long on a tooth The maxi...

Page 7: ...e charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the s...

Page 8: ...ues produisent des étincelles susceptibles d enflammer la poussière ou les vapeurs présentes c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil électrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucu...

Page 9: ...e pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n ayant pas lu les présentes instructions Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés e Veiller à l entretien des appareils électriques Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées sus...

Page 10: ...des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques Avant utilisation Attention Portez toujours les équipements personnels de sécurité y compris des protections auditives protection oculaire et respiratoire des gants adéquats Vérifiez que toutes les parties et éléments soient bien fixés et que les parties rotatives ne rentrent pas en contact avec les protec...

Page 11: ... si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute intervent...

Page 12: ...l und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub o...

Page 13: ...die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeuge Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung Beim Betrieb dieses Schleifgeräts müssen angemessener Augen und Gehörschutz sowie eine Atemschutzmaske getragen werden Benutzen Sie dieses Schleifgerät niemals wenn die Schutzvorrichtungen nicht in Position sind Zubehör für Schleifmaschinen muss in Ü...

Page 14: ...pfohlenen Schärfwinkel anzeigt 5 Ziehen Sie ihn mit der Winkelarretierungsschraube 8 fest Hinweis Nach Einstellen des Kettenspannstocks 11 in den gewünschten Schärfwinkel muss die Maschine fest auf der Werkbank montiert werden bevor sie sicher in Betrieb genommen werden kann Höhe des Augenschutzes einstellen Hinweis Die Höhe des Augenschutzes 2 muss entsprechend dem Abnutzungsgrad der Schleifschei...

Page 15: ...erprüft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden damit es beim Transport nicht zu Schäden oder Verletzungen kommen kann Wir können die Annahme ungeeigneter oder ...

Page 16: ...ntada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes b No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos i...

Page 17: ...otecciones instaladas Todos los accesorios deben ser utilizados siguiendo las recomendaciones de cada fabricante La velocidad máxima del disco de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad máxima de la herramienta No use ningún tipo de espaciadores para intentar instalar un disco no adecuado en la herramienta Asegúrese de que el disco de corte amolado esté ajustado y sujeto de forma co...

Page 18: ...as recomendaciones indicadas por el fabricante Información sobre las cadenas para motosierras Antes de comenzar el afilado es importante que se familiarice con las diferentes partes que componen la cadena La cadena está compuesta por dientes colocados en ambas direcciones El dentado alternado de la sierra permite extraer los fragmentos de madera al entrar en contacto con la superficie de trabajo C...

Page 19: ...eclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir...

Page 20: ...ficare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore è colleg...

Page 21: ... macchina senza le protezioni adeguate in luogo Accessori degli utensili abrasivi devono essere montati utilizzati e conservati in conformità con le raccomandazioni del costruttore La velocità massima del disco da taglio smerigliatura o altro accessorio devono essere sempre superiore alla velocità massima della macchina su cui sono montati Non utilizzare alcun tipo di distanziali o adattatori nel ...

Page 22: ...ota e spegnere Permettere alla ruota di venire ad un arresto completo e scollegarlo dalla rete di alimentazione prima di procedere 9 Allentare la manopola di bloccaggio a catena 9 e spostare la catena in avanti in modo che l arresto della catena 13 sia in appoggio sul retro del dente successivo angolato a sinistra 10 Ripetere i passaggi precedenti per affinare il resto dei denti angolati a sinistr...

Page 23: ...riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia e...

Page 24: ... dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap bren...

Page 25: ...rsoonlijke beschermingsmiddelen Draag een veiligheidsbril gehoorbescherming en een stofmasker Gebruik de slijpmachine niet zonder de juiste bevestiging van de beschermkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden De maximale snelheid van het bevestigde accessoire hoort te allen tijde hoger te zijn dan de maximale snelheid van de machine Gebruik geen adapters of sluitri...

Page 26: ...ucties en aanwijzingen van de fabrikant voor het verkrijgen van deze informatie 8 Breng het slijpwiel terug omhoog en schakel de machine uit Laat het slijpwiel volledig tot stilstand komen en ontkoppel de machine van de stroombron 9 Draai de ketting vergrendelknop 9 los en plaats de ketting voorwaarts zodat de kettingstop 13 op de volgende linkshoekige tand rust 10 Herhaal bovenstaande stappen om ...

Page 27: ...kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt uitgevoerd door Silverline Tools of e...

Page 28: ...tions appliquées 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarsi on line entro 30 giorni Termini e Condizioni si applicano 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing...

Reviews: