background image

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

www.silverlinetools.com

9

633548

 

5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs

•  Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.

 

Des 

outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins 

susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

• 

Utiliser l’appareil, les accessoires et outils à monter conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche 

à réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil autre que celle pour laquelle il a été 

conçu peut entraîner des situations à risque.

Révision

• 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

Consignes de sûreté relatives aux 

outils pneumatiques

Environnements dangereux  

•  Assurez-vous de disposer d’un espace suffisamment dégagé autour de la zone 

de travail. Sachez que les tuyaux flexibles d’alimentation en air comprimé 

peuvent représenter un danger de trébuchage. Veillez à les disposer de manière 

à réduire autant que possible ce danger.

Protégez vos yeux 

•  Portez toujours des lunettes de sécurité.

Protégez votre ouïe  

•  Portez toujours des protections auditives

Protégez-vous des vibrations

•  Les outils électriques portatifs produisent des vibrations et ne doivent pas être 

utilisés pendant de longues périodes sans marquer de pause. Les vibrations 

peuvent en effet provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants 

portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne circulation 

sanguine dans les doigts.

Portez un équipement de protection

•  Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre autres 

une combinaison de travail, des gants, un masque, etc.

•  Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute personne 

se trouvant à proximité de la zone de travail soit également pourvue d’un 

équipement de sécurité approprié.

Utilisez un tuyau flexible d’air comprimé adapté

•  Utilisez des tuyaux flexibles légers pour raccorder l’outil au compresseur d’air.
•  La plupart des outils pneumatiques demandent l’utilisation d’un flexible 

serpentin ; les flexibles droits ne doivent être employés qu’avec les pistolets 

pulvérisateurs.

•  Avant toute pulvérisation, assurez-vous que le pistolet soit raccordé à une 

alimentation en air propre et filtré.

Débranchez l’outil avant tout changement

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement arrêté 

de fonctionner avant de le déposer.

•  Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant tout 

travail d’entretien, de réparation ou avant changer lames, disques et autres 

accessoires.

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte 

avant de le brancher à l’alimentation en air comprimé. Sachez que les outils 

pneumatiques peuvent conserver une pression résiduelle après utilisation. 

Purgez toujours la pression d’air de l’outil après avoir fermé l’alimentation en 

air comprimé.

Ménagez l’appareil 

•  Ne surchargez pas l’appareil. En laissant l’appareil fonctionner  à sa vitesse 

optimale, vous prolongerez sa durée utile et bénéficierez d’un meilleur 

rendement

•  N’employez pas une pression d’air comprimé supérieure au niveau 

recommandé. Une pression excessive peut entraîner une usure précoce des 

pièces en rotation et favoriser les dysfonctionnements. Elle peut également 

conduire à une fissure du carter

•  Ne tentez pas de modifier un outil pneumatique. Toute tentative de modification 

de votre outil pourrait entraîner des blessures graves sur vous-même ou les 

personnes se trouvant autour de vous et annulera sa garantie.

vous et annulera sa garantie.
Utilisation des pistolets à peinture

•  Ne dirigez pas le pistolet à peinture vers une personne ou un animal
•  Lors de la pulvérisation de peinture, tenez-vous à l’écart des sources de chaleur 

et des flammes nues.

1

 Gonfleur de pneu

2

Soufflette

3

Pistolet de dégraissage et de peinture sous-couche

4

Tuyau spirale 

5

Pistolet pulvérisateur

6

Gâchette

7

Buse

8

Cartouche

9

Bouton de réglage de fluide

10

Bouton de réglage du jet d’air

11

Obturateur d’air

Présentation du produit

633548_Z1MANPRO1.indd   9

11/12/2012   10:19

Summary of Contents for 633548

Page 1: ...ir Tools Compressor Accessories Kit 5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs Druckluftwerkzeug u Kompressor Zubeh r 5 tlg Satz Juego de 5 herramientas neum ticas y accesorios Kit di Compressi...

Page 2: ...2 A S I R 4 5 8 6 10 3 1 2 9 11 11 633548_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2012 10 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Tools Compressor Accessories Kit 5 PCE 633548_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2012 10...

Page 4: ...of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the sp...

Page 5: ...ray guns When spraying ensure that the gun is connected to a clean filtered air supply Always disconnect Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down Disconnect...

Page 6: ...ir to the spray gun If you have an inline oiler switch it off and make sure water is filtered from the air line Any oil or water in the airline will contaminate the paint 2 To change the orientation o...

Page 7: ...be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and...

Page 8: ...lessures physiques Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 9: ...galement pourvue d un quipement de s curit appropri Utilisez un tuyau flexible d air comprim adapt Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outi...

Page 10: ...ser l obturateur d air 11 et faites pivoter la buse 7 dans la position d sir e Revisser l obturateur d air 3 Pour modifier la diffusion d air du ventilateur faites tourner le bouton de r glage de jet...

Page 11: ...les retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou t...

Page 12: ...rhandene Einschaltsperren aktiviert sind Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil b...

Page 13: ...latter Schlauch verwendet werden Beim Spr hen ausschlie lich saubere gefilterte Druckluft verwenden Ausschalten nicht vergessen Stellen Sie stets sicher dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollst...

Page 14: ...ellen Ziehen Sie den D senhalterring nach erfolgter Einstellung wieder handfest an 3 Um die Form des Spr hmusters einzustellen muss der Spr hmustereinstellungs Regler 10 verstellt werden 4 ber den Dur...

Page 15: ...i den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur...

Page 16: ...otecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas redu...

Page 17: ...una pistola para pintar aseg rese de que est conectada a una fuente de aire comprimido limpio y filtrado Desconecte siempre la herramienta Aseg rese siempre de que su herramienta neum tica se haya par...

Page 18: ...t n de la boquilla 11 y gire la boquilla 7 en la posici n requerida Apriete de nuevo el ret n 3 Para ajustar la forma de la dispersi n gire el regulador de patr n de la dispersi n 10 4 Para ajustar el...

Page 19: ...con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en...

Page 20: ...personali Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento adatto Non indossare a...

Page 21: ...e a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Assicurarsi sempre di aver spento l utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento alla rete pneumatica Considerare...

Page 22: ...ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA INGRASSATORE RACCORDO REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGIONAMENTO IDRICO TUBO A RINCOLO 3 Per regolare la forma del modello di spruzzo ruotare la manopola di con...

Page 23: ...o in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrez...

Page 24: ...en veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom...

Page 25: ...ttoevoer is aangesloten Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschapp...

Page 26: ...van het spraypatroon te verstellen schroeft u de mondstukbehoud ring 11 los draait u het mondstuk 7 in de benodigde positie en draait u de ring weer vast 3 Om de vorm van het spraypatroon te verander...

Page 27: ...sten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer t...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: