background image

22

I

Istruzioni Per L'uso

NB:

 Controllare che tutti i collegamenti siano sicuri, e che la pressione di linea non 

superi la pressione massima indicata per lo strumento da utilizzare.
Vedere lo schema di seguito per il collegamento dell'aria consigliata che mostra un 
filtro dell'aria montato rimuovere l'umidità dalla linea dell'aria. Se la vibrazione è 
evidente durante il funzionamento di qualsiasi di questi strumenti, l'uso di un tubo 
in gomma è raccomandato.

Se i connettori rapidi non sono pre-montati agli strumenti, montarli avvitandoli 
nella parte inferiore delle maniglie di ogni strumento. Per eliminare eventuali 
perdite d'aria l'uso di nastro PTFE può essere richiesto attorno alla filettatura dei 
connettori rapidi

Pistola ad aria compressa

•  Per utilizzare la pistola ad aria compressa (2) collegare alla linea d'aria e 

premere il grilletto. Questo strumento è utile per la pulizia di trucioli o la polvere 

dai piani di lavoro o aree da incasso

Gonfiagomme

1. Per far funzionare il dispositivo di gonfiaggio pneumatici (1), collegare alla 

linea d'aria, e alla valvola del pneumatico

2. Per gonfiare il pneumatico, premere il grilletto. Essere consapevoli del 

fatto che il tasso di inflazione è elevato - non gonfiare eccessivamente e 

danneggiare il pneumatico

3. Per controllare la pressione dei pneumatici, rilasciare il grilletto e lo 

strumento visualizzerà la pressione attuale. Durante il gonfiaggio, controllare 

regolarmente l'indicatore rilasciando il grilletto

NB:

 Durante il gonfiaggio, la pressione indicata sul manometro è la pressione della 

linea d’aria non la pressione dei pneumatici.

Pistola sgrassante & sottoscocca

NB: 

Scollegare sempre la pistola sgrassante e Sottoscocca (3) dalla rete d'aria 

prima di riempire il contenitore (8)

1. Svitare il contenitore (8) dal grilletto / ugello di montaggio

2. Riempire il contenitore con un fluido adatto (questo prodotto è adatto per 

l'uso con una vasta gamma di oli, pulizia e liquidi antiruggine)

3. Sostituire il grilletto / ugello in modo sicuro sul contenitore

4. Per far funzionare la pistola sgrassante, premere il grilletto

•  L'ugello (7) può essere regolato per variare la configurazione di spruzzo. Svitare 

il collare di bloccaggio per consentire la regolazione dell'ugello principale. 

Regolare l'ugello e poi ruotare la ghiera di bloccaggio per fissare l'ugello. La 

viscosità del liquido influenzerà il modello di spruzzo

•  La corretta regolazione della bocchetta e il livello di pressione dell'aria per il 

liquido utilizzato vi permetterà di trovare il modello ideale per l'applicazione a 

spruzzo destinati, ad esempio, rivestimento di fondo

Pistola a spruzzo
Riempimento

1. Scollegare sempre la pistola a spruzzo (5) dalla rete d'aria prima del 

riempimento

2. Vernice dovrebbe sempre essere pre-miscelata e diluita secondo le 

indicazioni del produttore della vernice per l'uso con pistole a spruzzo d'aria 
o simili

3. Rimuovere il contenitore (8) svitandolo dal suo coperchio. Il contenitore può 

poi essere riempito

4. Rimontare il contenitore e serrare

Impostazione

1. Collegare la pistola a spruzzo per l'alimentazione dell'aria. È importante 

fornire aria pulita e filtrata alla pistola a spruzzo. Se si dispone di un oliatore 
in linea spegnerlo e assicurarsi che l'acqua viene filtrata dalla linea dell'aria. 
Qualsiasi olio o acqua nella linea d’aria contaminerà la vernice

2. Per modificare l'orientamento del modello di spruzzo leggermente svitare 

il tappo dell'aria (11) e ruotare l'ugello (7) nella direzione desiderata e poi 
ri-serrare il coperchio di blocco aria

AL VOSTRO UTENSILE 

PNEUMATICO

TUBO DI GUIDA

RACCORDO

ATTACCO RAPIDO

SEPARAZIONE ACQUA

INGRASSATORE

RACCORDO

REGOLATORE

SCARICA OGNI 

GIORNO

APPROVVIGIONAMENTO IDRICO

TUBO A RINCOLO

3. Per regolare la forma del modello di spruzzo, ruotare la manopola di controllo 

configurazioni spruzzo (10)

4. Per regolare e limitare la velocità di erogazione di vernice, regolare il 

limitatore grilletto(9) che controlla il movimento del grilletto ammissibile e 
quindi la portata massima di flusso

Pittura

•  Preparare, assicurando che si indossa appropriato equipaggiamento di 

sicurezza, e garantire che le superfici che non richiedono la pittura sono 

mascherate

•  Adescare lo spruzzatore spruzzando via dalla superficie destinata fino a quando 

si ottiene la consistenza di spruzzo vernice 

•  È importante garantire che la vernice viene spruzzata alla corretta distanza dal 

pezzo, e che la coerenza di sia la distanza e la velocità viene mantenuta per 

tutta l’esecuzione del lavoro

•  A seconda della superficie da dipingere, potrebbe essere necessario iniziare 

a spruzzare prima che la pistola viene passata al di sopra la superficie, per 

assicurare che uno strato uniforme viene applicato

•  Non sovraccaricare la superficie con troppa vernice, altrimenti la vernice 

potrebbe colare

•  Lasciare che la vernice si asciughi un po’ prima di applicare una seconda mano
•  Non lasciare asciugare la vernice nella pistola - sempre pulire la pistola subito 

dopo l'uso

•  It may be necessary to lubricate the needle to maintain working condition of the 

tool. Use a suitable lubricant sparingly and flush through the tool with a cleaning 

solution afterwards to make sure no lubricant residue can contaminate the paint

Pulizia

•  Rimuovere il contenitore (8), e scaricare qualsiasi residui di vernice
•  Versare un detergente idoneo nel filtro e ricollegare alla pistola di vernice
•  Agitare la pistola per liberare la vernice dall'interno del contenitore
•  Ricollegare la pistola all'alimentazione di aria e regolate ad una portata elevata 

di flusso. Spruzzare sul materiale di scarto fino a quando il getto diventa chiaro. 

Se necessario, ripetere

•  Per una pulizia più approfondita svitare il tappo e rimuovere l'ugello, poi 

immergere in un detergente di pulizia

•  Rimuovere eventuali residui di vernice con una spazzola piccola e rigida. Non 

tentare di pulire passaggi d'aria con un oggetto metallico

•  Rimuovere l'ago completamente svitando il limitatore grilletto (9). Pulire l'ago, e 

controllare che non sia piegato o danneggiato

•  Quando pulito e asciutto, rimontare la pistola, e conservare in un luogo asciutto
•  Può essere necessario lubrificare l'ago per mantenere la condizione di lavoro 

dell'utensile. Utilizzare un lubrificante adatto e lavare attraverso lo strumento 

con una soluzione di pulizia in seguito per assicurarsi che nessun residuo di 

lubrificante possono contaminare la vernice

Inconsistency of paint being sprayed/ Blockage in air hole of Canister (8), blocked 

nozzle or poor assembly/ Unblock air hole in lid of canister and clean spray gun 

and re-assemble correctly.  Also needle may require lubrication

Risoluzione dei problemi

NB:

 Prima di controllare altre cause, assicurarsi che non ci siano perdite d'aria 

nella linea d'aria principale o raccordi al compressore o alla fine dello strumento

Sintomo

Possibile Causa

Soluzione

Volume di vernice 
viene spruzzato a 
pressione molto bassa

Bassa pressione d’aria

Aumentare la 
pressione d’aria

Eccessiva vernice 
essendo spruzzata

Aria ad alta pressione

Diminuire la pressione 
dell'aria

Incoerenza di vernice 
essendo spruzzata

Blocchi dei fori d’aria 
del contenitore (8), 
ugello bloccato o mal 
montaggio

Sblocca il foro 
d’'aria nel coperchio 
del contenitore e 
pulire la pistola a 
spruzzo e rimontare 
correttamente.  L’ 
ago potrebbe 
anche richiedere 
lubrificazione

633548_Z1MANPRO1.indd   22

11/12/2012   10:20

Summary of Contents for 633548

Page 1: ...ir Tools Compressor Accessories Kit 5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs Druckluftwerkzeug u Kompressor Zubeh r 5 tlg Satz Juego de 5 herramientas neum ticas y accesorios Kit di Compressi...

Page 2: ...2 A S I R 4 5 8 6 10 3 1 2 9 11 11 633548_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2012 10 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Tools Compressor Accessories Kit 5 PCE 633548_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2012 10...

Page 4: ...of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the sp...

Page 5: ...ray guns When spraying ensure that the gun is connected to a clean filtered air supply Always disconnect Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down Disconnect...

Page 6: ...ir to the spray gun If you have an inline oiler switch it off and make sure water is filtered from the air line Any oil or water in the airline will contaminate the paint 2 To change the orientation o...

Page 7: ...be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and...

Page 8: ...lessures physiques Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 9: ...galement pourvue d un quipement de s curit appropri Utilisez un tuyau flexible d air comprim adapt Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outi...

Page 10: ...ser l obturateur d air 11 et faites pivoter la buse 7 dans la position d sir e Revisser l obturateur d air 3 Pour modifier la diffusion d air du ventilateur faites tourner le bouton de r glage de jet...

Page 11: ...les retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou t...

Page 12: ...rhandene Einschaltsperren aktiviert sind Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil b...

Page 13: ...latter Schlauch verwendet werden Beim Spr hen ausschlie lich saubere gefilterte Druckluft verwenden Ausschalten nicht vergessen Stellen Sie stets sicher dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollst...

Page 14: ...ellen Ziehen Sie den D senhalterring nach erfolgter Einstellung wieder handfest an 3 Um die Form des Spr hmusters einzustellen muss der Spr hmustereinstellungs Regler 10 verstellt werden 4 ber den Dur...

Page 15: ...i den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur...

Page 16: ...otecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas redu...

Page 17: ...una pistola para pintar aseg rese de que est conectada a una fuente de aire comprimido limpio y filtrado Desconecte siempre la herramienta Aseg rese siempre de que su herramienta neum tica se haya par...

Page 18: ...t n de la boquilla 11 y gire la boquilla 7 en la posici n requerida Apriete de nuevo el ret n 3 Para ajustar la forma de la dispersi n gire el regulador de patr n de la dispersi n 10 4 Para ajustar el...

Page 19: ...con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en...

Page 20: ...personali Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento adatto Non indossare a...

Page 21: ...e a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Assicurarsi sempre di aver spento l utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento alla rete pneumatica Considerare...

Page 22: ...ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA INGRASSATORE RACCORDO REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGIONAMENTO IDRICO TUBO A RINCOLO 3 Per regolare la forma del modello di spruzzo ruotare la manopola di con...

Page 23: ...o in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrez...

Page 24: ...en veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom...

Page 25: ...ttoevoer is aangesloten Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschapp...

Page 26: ...van het spraypatroon te verstellen schroeft u de mondstukbehoud ring 11 los draait u het mondstuk 7 in de benodigde positie en draait u de ring weer vast 3 Om de vorm van het spraypatroon te verander...

Page 27: ...sten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer t...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: