background image

BPS-725N-L

91271129

RU

FR

DE

GB

Stichsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Jig saw  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Scie sauteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Лобзик электрический . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Summary of Contents for 91271129

Page 1: ...BPS 725N L 91271129 RU FR DE GB Stichsäge 6 Jig saw 9 Scie sauteuse 11 Лобзик электрический 14 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 710 W 1 99 kg 80 mm 8 mm 0 3000 min 1 4 TEST ...

Page 4: ...4 7 5 6 5 8 8 ...

Page 5: ...5 1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 10 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6 ...

Page 6: ...s Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektr...

Page 7: ... Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillstand gekommen ist So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbeschädigte einwandfreie Säge blätter Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch...

Page 8: ...aschine regelmäßig reini gen und fachgerecht behandeln Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wasser Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe beschädigen die K...

Page 9: ... power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent u...

Page 10: ...cialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Prevent dust accumulation at the workplace Dusts can easily ignite Observe correct mains voltage The voltage of the power source mus...

Page 11: ...nts de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentati...

Page 12: ... à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver...

Page 13: ...es en plongée Le patin antidérapant permet d éviter de rayer la surface découpée Le pare éclats permet d éviter que la surface ne se détache par éclats lors du sciage de bois Ne pas utiliser le pare éclats pour les coupes en biais Adaptez le réglage de votre outil électroportatif à l application actuelle Réduisez par exemple la vitesse et le mouvement pendulaire si vous travaillez du métal ou coup...

Page 14: ... Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям Не работайте с этим электроинструментом во взры воопасном помещении в котором находятся горю чие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров Во время работы с электроинструментом не до...

Page 15: ...редосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться электроин струментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц Тщательно ухаживайте за электроинструментом Проверяйте безупречную функцию и ход движущих ся частей элек...

Page 16: ...е риала предотвращает вырывание материала при рас пиливании древесины Не используйте защиту от вы рывания материала при распиливании под наклоном Настраивайте электроинструмент в соответствии с конкретной областью применения Уменьшайте частоту ходов и амплитуду маятниковых колебаний например при обработке металлов или при криво линейном распиливании с узким радиусом При распиловке толстых и длинны...

Page 17: ... электролобзиком Перед началом работы рекомендуется предвари тельно нанести на распиливаемый материал прямую линию по которой пойдет распиловка Включать лобзик следует на холостом ходу Передвигать лобзик во время работы следует без дополнительного усилия Перед началом работы рекомендует подключить к лобзику пылесос через специальный патрубок ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуж...

Page 18: ...а или статора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель перегре вается Загрязнены окна охлаждения злектродви гателя Прочистите окна охлаждения электродвигателя Электродвигатель перегружен Снимите нагрузку и в течение 2 3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах Неисправен ротор Обратитесь в специализированный Сервисный центр для рем...

Page 19: ...19 Exploded view 12 13 18 19 22 7 5 3A 2A 29A 30 28A 32 31A 61 ...

Page 20: ...o Part Name 5 Rolling sliding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed adjustment board 32 Switch 61 Reciprocating rod assy pos 2A 3A 28A 29A 31A ...

Page 21: ...21 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Page 22: ...eizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qua lität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausga bematerialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohrmeißel Schmierstoff...

Page 23: ...forms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batter ies battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication ...

Page 24: ...stances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d accumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les consom...

Page 25: ...ипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежности сверлильные патроны SDS патроны платформы цанги шины гибкие валы аккуму ляторные батареи зарядные устройства и т п и расходные материалы ножи пилки абразивы пильные диски сверла буры смазку и т...

Page 26: ...у и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 22...

Page 27: ...теля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследс...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...нему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www bor...

Page 31: ...t date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П пр...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... Социалистическая 32 917 4018693 Нижний Новгород ул Голованова 49 831 4666549 Нижний Тагил ул Дружинина 51 3435 963712 469669 Нижний Тагил ул Черных 46 3435 247610 Новосибирск ул Богдана Хмельницкого84кор 6 383 2717948 Норильск ул Талнахская 16 стр 3 3919 345544 Обнинск ул Калужская 4 910 5419150 Октябрьский ул Кувыкина 49 927 3492949 34767 38534 Город Адрес фактический Контактный телефон Орел ул ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG www bort global com Made in China ...

Reviews: