background image

12

D

Technische Daten

*cfm-Werte basieren auf gerundeten scfm-Werten
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die 
technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. 
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 
sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich 
unsicher sein, wie dieses Gerät sicher zu verwenden ist, benutzen Sie es nicht!

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. 
Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als 
Gebrauchsanweisung. 

Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
 
 
Schutzhandschuhe tragen
 
 
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und 
Sicherheitsnormen

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung und alle 
Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 
für zukünftiges Nachschlagen zusammen mit dem Gerät auf. Stellen Sie sicher, 
dass alle Personen, die dieses Gerät verwenden, die Anleitungen vollständig 
gelesen und verstanden haben. Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben 
verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit 
Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich unsicher sein, wie dieses Gerät sicher zu 
verwenden ist, benutzen Sie es nicht!

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Arbeitsplatzsicherheit

• 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

• 

Arbeiten Sie mit dem Werkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, 

in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

• 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des 

Werkzeugs fern.

 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

Sicherheit von Personen

• 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Werkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, 

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

• 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

• 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, 

dass das Werkzeug ausgeschaltet ist, wenn es nicht verwendet wird, und dass 

andere evtl. vorhandene Einschaltsperren aktiviert sind.

• 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie 

das Werkzeug einschalten.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

• 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen 

sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 

Auf diese Weise 

lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

• 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

• 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig 

verwendet werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 

durch Staub verringern.

WARNUNG:

 Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen 

ausgesetzt, welche zum Verlust des Berührungssinnes, zu Taubheitsgefühl, 
Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige 
Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie falls nötig 
die Exposition zu Vibrationen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter 
Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges, und bestimmen 
Sie die zulässige Belastungsdauer und –häufigkeit. Die EU-Direktive 2002/44/
EG enthält Informationen über zulässige Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz und 
kann auch auf Heimarbeiten angewandt werden. Beenden Sie die Benutzung eines 
Werkzeuges sofort, wenn Sie in irgendeiner Art und Weise Unbehagen aufgrund 
der Vibrationsbelastung fühlen.

WARNUNG: 

Tragen Sie in Bereichen wo der Lärmpegel 80 dB überschreitet 

unbedingt angemessenen Gehörschutz, und begrenzen Sie die Belastungsdauer 
wo nötig. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden 
Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz 
und Funktion, und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für 
den Lärmpegel bietet, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

Werkzeugbenutzung und -pflege

• 

Pflegen Sie Werkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder 

so beschädigt sind, dass die Funktion des Werkzeuges beeinträchtigt ist. 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Werkzeugen.

• 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und 

sind leichter zu führen.

Spritz-
pistole

Ent-

fettungs-

pistole

Reifen-

füller

Druckluft-

pistole

Druckluft-

Spiral-

schlauch

Arbeits-

druck

3,5 bar 

(55 psi)

3,5 bar

(55 psi)

0 – 4 bar 

(0 – 60 

psi) 

2 – 6 bar 

(30 – 90 

psi) 

8 bar

(120 psi) 

Maximal-

druck

Luftdurch-

satz*

85 – 170 

l/min 

(3 – 6 

cfm)

85 – 170 

l/min 

(3 – 6 cfm)

170 – 255 

l/min

(6 – 9 

cfm)

85 – 170 

l/min 

(3 – 6 

cfm)

---

Flüssig-

keits-

kapazität

750 ml

900 ml

---

---

---

Flüssig-

keits-

verbrauch

110 – 

200 ml/

min

---

---

---

---

Düse

1,5 mm

4,5 mm

---

2,0 mm

w

633548_Z1MANPRO1.indd   12

11/12/2012   10:20

Summary of Contents for 633548

Page 1: ...ir Tools Compressor Accessories Kit 5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs Druckluftwerkzeug u Kompressor Zubeh r 5 tlg Satz Juego de 5 herramientas neum ticas y accesorios Kit di Compressi...

Page 2: ...2 A S I R 4 5 8 6 10 3 1 2 9 11 11 633548_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2012 10 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Tools Compressor Accessories Kit 5 PCE 633548_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2012 10...

Page 4: ...of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the sp...

Page 5: ...ray guns When spraying ensure that the gun is connected to a clean filtered air supply Always disconnect Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down Disconnect...

Page 6: ...ir to the spray gun If you have an inline oiler switch it off and make sure water is filtered from the air line Any oil or water in the airline will contaminate the paint 2 To change the orientation o...

Page 7: ...be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and...

Page 8: ...lessures physiques Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 9: ...galement pourvue d un quipement de s curit appropri Utilisez un tuyau flexible d air comprim adapt Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outi...

Page 10: ...ser l obturateur d air 11 et faites pivoter la buse 7 dans la position d sir e Revisser l obturateur d air 3 Pour modifier la diffusion d air du ventilateur faites tourner le bouton de r glage de jet...

Page 11: ...les retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou t...

Page 12: ...rhandene Einschaltsperren aktiviert sind Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil b...

Page 13: ...latter Schlauch verwendet werden Beim Spr hen ausschlie lich saubere gefilterte Druckluft verwenden Ausschalten nicht vergessen Stellen Sie stets sicher dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollst...

Page 14: ...ellen Ziehen Sie den D senhalterring nach erfolgter Einstellung wieder handfest an 3 Um die Form des Spr hmusters einzustellen muss der Spr hmustereinstellungs Regler 10 verstellt werden 4 ber den Dur...

Page 15: ...i den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur...

Page 16: ...otecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas redu...

Page 17: ...una pistola para pintar aseg rese de que est conectada a una fuente de aire comprimido limpio y filtrado Desconecte siempre la herramienta Aseg rese siempre de que su herramienta neum tica se haya par...

Page 18: ...t n de la boquilla 11 y gire la boquilla 7 en la posici n requerida Apriete de nuevo el ret n 3 Para ajustar la forma de la dispersi n gire el regulador de patr n de la dispersi n 10 4 Para ajustar el...

Page 19: ...con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en...

Page 20: ...personali Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento adatto Non indossare a...

Page 21: ...e a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Assicurarsi sempre di aver spento l utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento alla rete pneumatica Considerare...

Page 22: ...ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA INGRASSATORE RACCORDO REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGIONAMENTO IDRICO TUBO A RINCOLO 3 Per regolare la forma del modello di spruzzo ruotare la manopola di con...

Page 23: ...o in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrez...

Page 24: ...en veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom...

Page 25: ...ttoevoer is aangesloten Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschapp...

Page 26: ...van het spraypatroon te verstellen schroeft u de mondstukbehoud ring 11 los draait u het mondstuk 7 in de benodigde positie en draait u de ring weer vast 3 Om de vorm van het spraypatroon te verander...

Page 27: ...sten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer t...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: