background image

www.silverlinetools.com

17

633548

  Juego de 5 herramientas neumáticas y accesorios

• 

Mantenga las herramientas de corte siempre afiladas y limpias

Las 

herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse 

y son más fáciles de controlar.

• 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. de 

acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo 

específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones 

de trabajo y el trabajo a realizar.

 El uso de la herramienta eléctrica para 

tareas distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar una 

situación peligrosa.

Servicio

• 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado y 

utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

neumáticas

Área de trabajo

•  Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. Utilice 

pistolas aspersoras únicamente en áreas ventiladas o destinadas para esta 

tarea. Tenga precaución con los tubos conectados a la pistola, coloque siempre 

los tubos de la forma más adecuada para evitar riesgos.

Protéjase los ojos

•  Póngase gafas de protección o anteojos.

Protéjase los oídos

•  Póngase protección auditiva.

Protéjase de la vibración

•  Las herramientas neumáticas de uso manual pueden producir vibración y no 

se deben usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso. La vibración 

puede causar enfermedades. Usar guantes puede ayudar a mantener la buena 

circulación sanguínea en los dedos. 

Equipo de protección 

•  Lleve siempre equipo de protección apropiado, especialmente lentes o gafas de 

seguridad, guantes de seguridad y una mascarilla antipolvo.

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que cualquiera persona que 

se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga también de un 

equipo de protección apropiado.

Use el tubo flexible correcto 

•  Use tubos flexibles ligeros para conectar su herramienta al compresor de aire. 

La mayoría de las herramientas neumáticas deben usarse con un tubo espiral, 

utilice tubo recto sólo con pistolas aspersoras. 

•  Al usar una pistola para pintar, asegúrese de que esté conectada a una fuente 

de aire comprimido limpio y filtrado.

Desconecte siempre la herramienta

•  Asegúrese siempre de que su herramienta neumática se haya parado 

completamente antes de dejarla en una superficie.

•  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de proceder 

a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación de accesorios.

•  Asegúrese siempre de que los accesorios estén correctamente instalados antes 

de volver a conectar la herramienta al suministro de aire.

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática esté apagada antes 

de conectarla al suministro de aire. Tenga en cuenta que las herramientas 

neumáticas pueden retener presión en el interior después de ser utilizadas. 

Purgue siempre la presión neumática de la herramienta antes de cortar el 

suministro de aire.

No maneje la herramienta de manera abusiva

•  No sobrecargue la herramienta de manera abusiva. Intente que la herramienta 

funcione a su velocidad adecuada, se prolongará su vida útil y funcionará con 

más eficacia.

•  No incremente la presión neumática sobre el nivel recomendado, ya que 

una presión excesiva causará desgaste de las piezas móviles y un mal 

funcionamiento de la herramienta. También podría causar la rotura de la 

carcasa de la herramienta.

•  No intente modificar las herramientas neumáticas. Cualquier intento de 

modificar la herramienta puede provocarle lesiones graves a usted o a los que 

le rodean además de invalidar la garantía.

Uso de las pistolas aspersoras

•  Nunca dirija la pistola aspersora hacia personas o animales.
•  Al pulverizar pintura, manténgase siempre alejado de fuentes de calor y de 

llamas expuestas.

Desembalaje  

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas 

sus características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de 

utilizar esta herramienta.

1

Inflador de neumáticos 

2

Pistola de aire comprimido

3

Pistola de desengrasado

4

Tubo flexible enrollable

5

Pistola de pintura

6

Gatillo

7

Boquilla

8

Depósito

9

Regulador de caudal de fluido

10

Regulador del patrón de dispersión

11

Retén de la boquilla

Características del producto

633548_Z1MANPRO1.indd   17

11/12/2012   10:20

Summary of Contents for 633548

Page 1: ...ir Tools Compressor Accessories Kit 5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs Druckluftwerkzeug u Kompressor Zubeh r 5 tlg Satz Juego de 5 herramientas neum ticas y accesorios Kit di Compressi...

Page 2: ...2 A S I R 4 5 8 6 10 3 1 2 9 11 11 633548_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2012 10 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Tools Compressor Accessories Kit 5 PCE 633548_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2012 10...

Page 4: ...of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the sp...

Page 5: ...ray guns When spraying ensure that the gun is connected to a clean filtered air supply Always disconnect Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down Disconnect...

Page 6: ...ir to the spray gun If you have an inline oiler switch it off and make sure water is filtered from the air line Any oil or water in the airline will contaminate the paint 2 To change the orientation o...

Page 7: ...be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and...

Page 8: ...lessures physiques Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 9: ...galement pourvue d un quipement de s curit appropri Utilisez un tuyau flexible d air comprim adapt Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outi...

Page 10: ...ser l obturateur d air 11 et faites pivoter la buse 7 dans la position d sir e Revisser l obturateur d air 3 Pour modifier la diffusion d air du ventilateur faites tourner le bouton de r glage de jet...

Page 11: ...les retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou t...

Page 12: ...rhandene Einschaltsperren aktiviert sind Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil b...

Page 13: ...latter Schlauch verwendet werden Beim Spr hen ausschlie lich saubere gefilterte Druckluft verwenden Ausschalten nicht vergessen Stellen Sie stets sicher dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollst...

Page 14: ...ellen Ziehen Sie den D senhalterring nach erfolgter Einstellung wieder handfest an 3 Um die Form des Spr hmusters einzustellen muss der Spr hmustereinstellungs Regler 10 verstellt werden 4 ber den Dur...

Page 15: ...i den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur...

Page 16: ...otecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas redu...

Page 17: ...una pistola para pintar aseg rese de que est conectada a una fuente de aire comprimido limpio y filtrado Desconecte siempre la herramienta Aseg rese siempre de que su herramienta neum tica se haya par...

Page 18: ...t n de la boquilla 11 y gire la boquilla 7 en la posici n requerida Apriete de nuevo el ret n 3 Para ajustar la forma de la dispersi n gire el regulador de patr n de la dispersi n 10 4 Para ajustar el...

Page 19: ...con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en...

Page 20: ...personali Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento adatto Non indossare a...

Page 21: ...e a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Assicurarsi sempre di aver spento l utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento alla rete pneumatica Considerare...

Page 22: ...ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA INGRASSATORE RACCORDO REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGIONAMENTO IDRICO TUBO A RINCOLO 3 Per regolare la forma del modello di spruzzo ruotare la manopola di con...

Page 23: ...o in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrez...

Page 24: ...en veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom...

Page 25: ...ttoevoer is aangesloten Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschapp...

Page 26: ...van het spraypatroon te verstellen schroeft u de mondstukbehoud ring 11 los draait u het mondstuk 7 in de benodigde positie en draait u de ring weer vast 3 Om de vorm van het spraypatroon te verander...

Page 27: ...sten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer t...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: