background image

16

ESP

Características técnicas

*Las cifras indicadas en esta tabla son aproximadas.

Silverline Tools se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto 
sin previo
aviso. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si 
no está completamente seguro de como utilizar esta herramienta correctamente, 
no la utilice.

Descripción de los símbolos 

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso. 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 
Lleve guantes de seguridad
 

Lea el manual de instrucciones

 
Conforme a las normas de seguridad y a la  
legislación correspondiente

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de 
los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra 
indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto 
para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está 
completamente seguro de como utilizar esta herramienta correctamente, no 
intente utilizarla.

Instrucciones generales de 

seguridad

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. 

El no 

respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.

Seguridad en el área de trabajo

• 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

• 

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por 

ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. 

• 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

 

Las distracciones 

pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad personal

• 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 

eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos.

 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

• 

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El 

uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado 

de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas 

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

• 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

• 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta 

eléctrica.

 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una 

parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales.

• 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

• 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, 

la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

La ropa holgada, las 

joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

• 

Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente.

 

El uso de 

estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de 

polvo.

ADVERTENCIA:

 La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas durante 

periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, hormigueo 
y disminución de tacto en las manos.  Utilizar herramientas continuamente 
durante largos periodos de tiempo puede ocasionar lesiones crónicas. Utilice las 
indicaciones y los datos de vibración proporcionado por cada fabricante para 
calcular el tiempo máximo de exposición. De acuerdo con la directiva 2002/44/
CE todas las áreas de trabajo deben disponer de información relativa a las 
vibraciones.  PARE inmediatamente su herramienta eléctrica en caso de notar 
alguna contradicción.

ADVERTENCIA: 

Se recomiendan usar medidas de protección sonora cuando 

el nivel de intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe siempre que la 
protección auditiva esté en buen estado y que el nivel de atenuación sea el 
correcto dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar.

Uso y mantenimiento

• 

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes 

de utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que 

carecen de un mantenimiento adecuado.

Pistola de 

pintura

Pistola de 

desen-

grasado

Inflador de 

neumáticos

Pistola de 
aire com-

primido

Manguera 

flexible

Presión de 

aire

 3,5 Bar

 3,5 Bar

0 - 4 Bar

2 - 6 Bar

8 Bar 

(máx.)

Consumo 

de aire

85 – 170 

l/min

85 – 170 

l/min

85 – 255 

l/min

85 – 170 

l/min

N/A

Capacidad 

de fluido

750 ml

900 ml

N/A

N/A

N/A

Caudal de 

fluido

110 - 200 

ml/min

-

N/A

N/A

N/A

Boquilla

1,5 mm

4,5 mm

N/A

2,0 mm

N/A

633548_Z1MANPRO1.indd   16

11/12/2012   10:20

Summary of Contents for 633548

Page 1: ...ir Tools Compressor Accessories Kit 5 Accessoires outils pneumatiques et compresseurs Druckluftwerkzeug u Kompressor Zubeh r 5 tlg Satz Juego de 5 herramientas neum ticas y accesorios Kit di Compressi...

Page 2: ...2 A S I R 4 5 8 6 10 3 1 2 9 11 11 633548_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2012 10 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Tools Compressor Accessories Kit 5 PCE 633548_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2012 10...

Page 4: ...of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the sp...

Page 5: ...ray guns When spraying ensure that the gun is connected to a clean filtered air supply Always disconnect Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down Disconnect...

Page 6: ...ir to the spray gun If you have an inline oiler switch it off and make sure water is filtered from the air line Any oil or water in the airline will contaminate the paint 2 To change the orientation o...

Page 7: ...be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and...

Page 8: ...lessures physiques Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 9: ...galement pourvue d un quipement de s curit appropri Utilisez un tuyau flexible d air comprim adapt Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outi...

Page 10: ...ser l obturateur d air 11 et faites pivoter la buse 7 dans la position d sir e Revisser l obturateur d air 3 Pour modifier la diffusion d air du ventilateur faites tourner le bouton de r glage de jet...

Page 11: ...les retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou t...

Page 12: ...rhandene Einschaltsperren aktiviert sind Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil b...

Page 13: ...latter Schlauch verwendet werden Beim Spr hen ausschlie lich saubere gefilterte Druckluft verwenden Ausschalten nicht vergessen Stellen Sie stets sicher dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollst...

Page 14: ...ellen Ziehen Sie den D senhalterring nach erfolgter Einstellung wieder handfest an 3 Um die Form des Spr hmusters einzustellen muss der Spr hmustereinstellungs Regler 10 verstellt werden 4 ber den Dur...

Page 15: ...i den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur...

Page 16: ...otecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas redu...

Page 17: ...una pistola para pintar aseg rese de que est conectada a una fuente de aire comprimido limpio y filtrado Desconecte siempre la herramienta Aseg rese siempre de que su herramienta neum tica se haya par...

Page 18: ...t n de la boquilla 11 y gire la boquilla 7 en la posici n requerida Apriete de nuevo el ret n 3 Para ajustar la forma de la dispersi n gire el regulador de patr n de la dispersi n 10 4 Para ajustar el...

Page 19: ...con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en...

Page 20: ...personali Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento adatto Non indossare a...

Page 21: ...e a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Assicurarsi sempre di aver spento l utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento alla rete pneumatica Considerare...

Page 22: ...ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA INGRASSATORE RACCORDO REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGIONAMENTO IDRICO TUBO A RINCOLO 3 Per regolare la forma del modello di spruzzo ruotare la manopola di con...

Page 23: ...o in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrez...

Page 24: ...en veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom...

Page 25: ...ttoevoer is aangesloten Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschapp...

Page 26: ...van het spraypatroon te verstellen schroeft u de mondstukbehoud ring 11 los draait u het mondstuk 7 in de benodigde positie en draait u de ring weer vast 3 Om de vorm van het spraypatroon te verander...

Page 27: ...sten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer t...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: