background image

www.silverlinetools.com

29

240W smerigliatrice a banco & levigatrice a nastro

612519

3   -  

Protezione contro le scosse elettriche 

- Evitare il contatto fisico con superfici  

    collegate a terra (p.es. tubi, caloriferi, fornelli, frigoriferi)
4   - 

Tenere le altre persone lontane

 - Non consentire a persone, soprattutto bambini,  

    non coinvolti nei lavori toccare l'utensile o il cavo di prolunga e tenerli lontani dall'area  
    di lavoro
5   - 

Riporre gli elettroutensili

 - Quando non è in uso, gli strumenti devono essere  

    conservati in un luogo chiuso a chiave asciutto, fuori dalla portata dei bambini
6   - 

Non forzare lo strumento 

- Si eseguirà il lavoro meglio e più sicuro alla velocità per  

    la quale è stato previsto
7   - 

Utilizzare lo strumento giusto

 - Non forzare piccoli attrezzi per fare il lavoro di un  

    attrezzo pesante
    Non usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzare seghe circolari per  
    tagliare grossi tronchi
8   -  

Abbigliamento adeguato

    - Non indossare abiti larghi o gioielli , che possono rimanere impigliati nelle parti in  
    movimento
    - Calzature di sicurezza adatte sono consigliate quando si lavora all'aperto .
    - Indossare rivestimento di protezione per contenere i capelli lunghi
9   - 

Utilizzare dispositivi di protezione

    - Usare occhiali di sicurezza
    - Utilizzare una mascherina antipolvere , se le operazioni di lavoro creano polvere

ATTENZIONE :

 Non utilizzare dispositivi di protezione o abbigliamento adeguato che può 

causare lesioni personali o aumentare la gravità di un infortunio .
10  -  

Collegare apparecchiature di aspirazione

 - Se lo strumento è previsto per il  

    collegamento di aspirazione della polvere e di raccolta delle apparecchiature ,  
    assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente
11   - 

Non abusare del cavo di alimentazione

 - Non tirare mai il cavo di alimentazione  

    per scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo di alimentazione lontano da bordi di calore , 
    olio e bordi taglienti . Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il  
    rischio di scosse elettriche
12 - 

Lavoro sicuro 

- Dove possibile utilizzare pinze o morse per bloccare il lavoro . E 'più  

    sicuro che usare le mani
13 -  

Non sbilanciarsi

 - Mantenere sempre la posizione e l'equilibrio in ogni momento

14 – 

Mantenere gli utensili elettrici con cura

    - Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti rende più facile da controllare lo  
      strumento e meno probabilità di legarsi o bloccare il pezzo in lavorazione
    - Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori
    - Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato  
      mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato
    - Controllare che i cavi di prolunga periodicamente e sostituirlo se danneggiato
    - Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso

ATTENZIONE:

 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

15 – 

Scollegare i strumenti

 – Scollegare lo strumento dalla rete elettrica, quando non è in  

    uso, prima della manutenzione e durante il cambio di accessori come lame, punte e  
   frese.

ATTENZIONE: 

L'uso di accessori o ricambi non raccomandati dal produttore può 

comportare un rischio di lesioni alle persone.
16 -  

Rimuovere le chiavi di registro e chiavi

 - formare l'abitudine di controllare per  

    vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo
17 -  

Evitare avviamenti accidentali

 - Controllare che l'interruttore sia in posizione " off '  

    per il collegamento ad una presa di rete o durante l'inserimento di una batteria, o al  
    quando ritirando o trasportando lo strumento

ATTENZIONE :

 L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare 

lesioni importanti .
18 -  

Utilizzare prolunghe esterne

 - Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto ,  

    utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in modo marcato . L'uso di un cavo di  
    prolunga adatto per l'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche
19 -  

Fare attenzione

    - Fate attenzione a quello che state facendo , usare il buon senso e non azionare  
      l'utensile quando si è stanchi
    - Non utilizzare uno strumento di potere , mentre si è sotto l'effetto di droghe , alcol o  
    medicinali

ATTENZIONE : 

Un attimo di distrazione durante l'uso può causare gravi lesioni personali.

20 -  

Controllare le parti danneggiate

    - Prima di un ulteriore utilizzo dell'utensile , esso deve essere attentamente controllato  
      per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista
    - Verificare l'allineamento di parti in movimento , legando di parti in movimento , danni 
       ai componenti , montaggio e altre condizioni che possono compromettere il  
    funzionamento
    - Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o  
      sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel  
      presente manuale di istruzioni
    - Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato

ATTENZIONE: 

Non utilizzare lo strumento se l' interruttore on / off non si accende e spegne 

. L'interruttore deve essere riparata prima di utilizzare l' utensile .
21 - 

Far riparare da personale qualificato 

- Questo utensile elettrico è conforme alle  

    norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da  
    personale qualificato, altrimenti questo può comportare un notevole pericolo per  
   l'utente

ATTENZIONE:

 Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.

ATTENZIONE:

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal 

produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
22 – 

La presa dello strumento deve corrispondere alla presa di corrente 

- Non  

    modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori per spine con utensili elettrici  
    messa a terra (messa a terra). Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo  
    riducono il rischio di scosse elettriche
23 -

 In caso di funzionamento di un utensile elettrico all'esterno utilizzare un  

    dispositivo di corrente residua (RCD)

 - Utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse  

   elettriche

NB:

 Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituito con il termine 

"interruttore differenziale (salvavita)" o "interruttore differenziale (ELCB)".

ATTENZIONE:

 Prima di collegare uno strumento ad una fonte di alimentazione (interruttore 

di rete, presa, ecc), assicurarsi che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta 
dello strumento. Una fonte di alimentazione con tensione superiore a quella specificata per 
lo strumento è in grado di causare gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. In caso 
di dubbio, non attaccare lo strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con tensione 
inferiore a quella di targa è dannoso per il motore.

Sicurezza durante l’uso della 

smerigliatrice

•  Prima dell'uso, controllare la mola o spazzola metallica.

 Non utilizzare mole di 

forma errata, incrinata, pesantemente usurate o danneggiate. Tali mole sono insicure e 
possono causare lesioni all'operatore

•  Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati.

 Quando si utilizza una 

smerigliatrice, occhiali di sicurezza, cuffie antirumore e maschere antipolvere devono 
essere indossate

•  Utilizzare sempre mole di smerigliatura o spazzole metalliche appositamente 

progettate o delle specifiche adatte per la smerigliatrice.

 Assicurarsi che il diametro 

massimo non sia superato, e che il raccordo del foro è l'esatta dimensione corretta e 
che lo spessore della ruota è compatibile

•  Parascintille devono essere spesso regolate. 

Siccome la mola si usura mantenere la 

distanza tra la mola e le parascintille più vicino possibile, non superiore i 2 mm

•  Non tentare di utilizzare una molatrice da banco che non è ben fissata. 

Il 

macinacaffè deve essere fissato ad una superficie di lavoro o bloccato saldamente se 
non può essere fissato in modo permanente

•  Molatrici a banco combinate o a doppio banco dovrebbero essere completamente 

assemblate con entrambe le parti su ruote. 

Non tentare di utilizzare tale 

smerigliatrice con una sola ruota installata

•  Non superare il ciclo di lavoro della molatrice. 

Utilizzare solo il macinino per il tempo 

massimo stabilito e sempre consentire il periodo di raffreddamento richiesto spento

•  Non superare la massima usura della ruota dichiarata dal costruttore della 

mola.

 Questa può essere la riduzione di dimensioni fisiche o, in alcuni casi, un numero 

massimo di ore di utilizzo

•  Assicurarsi che le mole sono conservati secondo le istruzioni del produttore della 

mola. 

Se si sospetta che una mola si sia degradata in deposito NON USARE

•  Assicurarsi che le mole sono montate correttamente e in modo sicuro prima 

dell'uso. 

Stringere i dadi di bloccaggio della mola, assicurare i bulloni e controllare tutti 

i morsetti e le guardie

•  Dopo aver inserito una nuova mola, stare a un lato della molatrice e accendere 

'ON'. 

Fai in modo che la molatrice funziona a piena velocità per circa un minuto per 

consentire difetti rilevati o per rilevare eventuali incrinature soprattutto se è il primo 
uso di una mola

•  Tenere le dita libere delle mole in ogni momento. 

Non lavorare con molti piccoli 

pezzi che potrebbero causare le dita di venire in contatto con la smerigliatrice o 
spazzola metallica a sfera

•  NON tentare di utilizzare una mola per un'operazione di taglio

612519_Z1MANPRO2.indd   29

11/06/2015   12:37

Summary of Contents for 612519

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e con...

Page 2: ...Belt Sander Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W Schleifstein und Bandschleifer 240 W Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E 150mm Amoladora y lijadora de banda 240 W 240W smerigliatrice a banco levigatrice a nastro 240 W werkbank slijp en bandschuurmachine 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 14 I II IV A III V 1 5 2mm 1 5 2mm 2 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 SILVERLIN E R A N G E DIY 240W Bench Grinder Belt Sander 150mm 612519_Z1MANPRO2 indd 3 11 06 2015 12 37 ...

Page 5: ...nd use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figu...

Page 6: ...hed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock 23 If operating a power tool outside use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB WARNING Before connecting a tool to ...

Page 7: ...could result in severe injury to yourself or others around you Ensure the Spark Arrestor is installed with the bottom edge about 1 5mm from the wheel surface never let it exceed 2mm Fig II Ensure the supplied spring washer is assembled with the Spark Arrestor so vibration will not cause the fitting to loosen and allow the Spark Arrestor to contact the wheel Angle the Eye Shield 19 at the correct a...

Page 8: ...s one is against the flat Belt Plate 5 and the other is against the larger lower belt roller Do not sand above the Belt Plate or just above the roller where there is no backing surface This may cause the belt to break Accessories A range of accessories and consumables including an 80 grit sanding belt 463484 Coarse grit grinding wheel 380652 and fine grit grinding wheel 819719 is available from yo...

Page 9: ...et See Changing the belt section Worn or incorrectly made belt Replace belt Squealing sound whilst sanding Belt slipping See Changing the belt for tension adjustment Motor housing getting excessively hot Duty cycle not being followed Ensure the duty cycle is followed with a maximum of 30 minutes use per hour If the tool still gets excessively hot allow further cooling time as other factors includi...

Page 10: ...cognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additiona...

Page 11: ...duit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique Si nécessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez pas cet appareil lo...

Page 12: ...s d alcool ou de médicaments AVERTISSEMENT un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pièces endommagées Avant d utiliser un appareil toujours vérifier qu il soit en bon état de marche Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susce...

Page 13: ...its sur l appareil La fixation du porte outil pour bande plane 9 permet de poncer contre une surface plate La fixation du porte outil pour bande incurvée 10 permet de poncer contre le grand rouleau inférieur de la ponceuse à bande 2 L ordre du montage des divers éléments est indiqué dans la Fig IV Changer la bande abrasive Remarque Ceci constitue une mesure de vérification de pré utilisation même ...

Page 14: ...il est recommandé d enlever régulièrement la poussière du meulage et de porter les protections respiratoires La poussière métallique peut endommagée d autres outils si elle s accumule dans leurs orifices de ventilation et s introduire dans la machine lorsque celle ci est en marche Lors du meulage gardez toujours la pièce de travail se déplacer sur la surface de la meule pour éviter une usure irrég...

Page 15: ... réduire les vibrations entre l outil et la surface de l établi Une petite planche de bois sera suffisante Bande abrasive tourne irrégulière ment en allant sur la gauche ou la droite Outil mal réglé Voir le paragraphe Changer la bande abrasive Usure ou défaut de fabrication de la bande Remplacez la bande Crissements lors du ponçage La bande dérape Voir Changer la bande abrasive pour le réglage de ...

Page 16: ...nte garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE...

Page 17: ...lche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortb...

Page 18: ...ko von elektrischen Schlägen 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie Werkzeuge niemals wenn Sie müde sind Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen WARNUNG Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeu...

Page 19: ... auftreten wenn Öl oder Wasserpartikel in Kontakt mit Staubpartikeln gelangen Entsorgen Sie Abfallmaterialien vorsichtig und gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen k Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Wer...

Page 20: ... nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde Um einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit von nicht mehr als 10 Minuten geraten WICHTIG Beim Schleifen und Schmirgeln werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet werden oder in Kontakt mit der Haut kommen können zudem besteht die Gefahr das feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer ...

Page 21: ...ll und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reini...

Page 22: ... bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzli...

Page 23: ...de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTENCIA La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición duran...

Page 24: ...ice únicamente piezas de recambio idénticas ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado deberá repararlo en un servicio técnico autorizado 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas ...

Page 25: ...oma de tierra Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra Montaje sobre un banco de trabajo Nota Esta herramienta debe montarse sobre un banco de trabajo elementos de fijación no suministrados Asegúrese de que los tornillos de sujeción sean compatibles con el diámetro de los orificios de montaje En los bancos de trabajo metálicos se recomienda colocar una pieza de mad...

Page 26: ...ieza de trabajo El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de ventilación Cuando vaya a amolar mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite realizar El grano grueso se utiliza para retirar mate...

Page 27: ...anormal durante el funcionamiento La banda de lija resbala Ajuste la tensión de la banda de lija La carcasa del motor se calienta excesivamente Se ha excedido el ciclo de trabajo permitido Asegúrese de no sobrepasar el ciclo de trabajo establecido para esta herramienta 30 minutos por cada hora Tenga en cuenta que la temperatura ambiente puede acelerar el ciclo de trabajo de esta herramienta Respet...

Page 28: ...e autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si los defectos están cubiertos por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sus...

Page 29: ...a del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati...

Page 30: ...aggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento se l interr...

Page 31: ...fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi sc...

Page 32: ...iatura e levigatura alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d aria Si consiglia usare un aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato questo strumento Se ciò non è possibile pulire regolarmente e aspirare l area di lavoro intorno lo s...

Page 33: ...lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corret...

Page 34: ... da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 35: ...n een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en tri...

Page 36: ...ardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Een aardlekschakelaar wordt ook wel een verliesstroomschakelaar genoemd WAARSCHUWING Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hoger...

Page 37: ...onjuist gemonteerde vanger en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel Zorg ervoor dat de vonkenvanger aan de onderste rand ongeveer 1 5 mm van het wieloppervlak gemonteerd wordt Overschrijd de 2 mm niet Fig II Zorg ervoor dat de inbegrepen veerring gebruikt wordt zodat trilling niet resulteert in het losraken van de bout en contact tussen de vonkenvanger en het wiel ...

Page 38: ...ndschuurmachine heeft 2 schuurposities tegen de vlakke bandplaat 5 of tegen de grotere lagere bandroller Ga niet boven de bandplaat of net boven de roller staan waar geen steunoppervlak bestaat Dit resulteert mogelijk in het breken van de band Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen waaronder verschillende korrelgrofte schuurbanden 463484 380652 819719 zijn verkrijgbaar bij uw S...

Page 39: ...en De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik Onjuist gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het spannen van de band De motorbehuizing wordt erg heet De gebruikscyclus wordt overschreden De machine dient maximaal 30 minuten gebruikt te w...

Page 40: ...ie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Reviews: