background image

www.silverlinetools.com

11

Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W

612519

1.

  Maintenir une zone de travail propre. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont  

 

sources d’accidents.

2. 

  Prendre en compte la zone de travail :

 

- Ne pas exposer les outils à la pluie,

 

- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,

 

- Travailler dans une zone bien éclairée,

 

- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à  

 

  proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

3.  

Éviter les décharges électriques. 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à  

 

la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

4.  

Éloigner les personnes aux alentours. 

Ne laisser aucune personne dont la présence  

 

n’est pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher de la zone de travail ou venir en  

 

contact avec l’appareil.

5.  

Ranger les appareils électriques inutilisés 

dans un endroit sûr, sec et hors de portée  

 

des enfants. 

6.  

Ne pas forcer sur l’appareil électrique.

 Un appareil électrique adapté et employé au  

 

rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et  

 

dans de meilleures conditions de sécurité

7. 

  Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer.

 Ne pas utiliser de  

 

petits outils pour des tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle  

 

il n’a pas été prévu ; par exemple n’employez pas une scie circulaire pour couper une  

 

branche d’arbre ou fendre des bûches.

8.  

Porter des vêtements appropriés. 

 

- Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés  

 

  par les pièces en rotation.

 

- Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.

 

- Attacher ou protéger les cheveux longs.

9. 

  Porter un équipement de protection approprié. 

 

- Porter une protection oculaire. 

 

- Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements appropriés 

peut engendrer et aggraver des blessures.
10. 

Brancher un système d’extraction de la poussière : 

si l’appareil est pourvu de  

 

dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la  

 

poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

11. 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. 

Ne jamais utiliser le cordon électrique pour  

 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du  

 

contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique  

 

endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

12. 

Immobiliser votre travail. 

Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir  

 

la pièce de travail. Cela offre davantage de sécurité que de tenir la pièce avec la main.

13. 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position  

 

stable permettant de conserver l’équilibre.

14. 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

 

- Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres, ce qui favorise leur  

 

  maîtrise et leur bon fonctionnement.

 

- Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires.

 

- Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer/remplacer par un centre agrée.

 

- Vérifier également l’état des rallonges utilisées.

 

- Tenir les poignées de l’appareil propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

AVERTISSEMENT :

 de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.
15. 

Débrancher l’appareil électrique. 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, ou avant tout  

 

opération d’entretien ou de changement d’accessoires, veiller à débrancher l’appareil  

 

de sa source d’alimentation.

AVERTISSEMENT : 

utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut 

engendrer des blessures.
16. 

Enlever les clés et outils de réglage.

 Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de  

 

mettre l’appareil en marche.

17. 

Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. 

S’assurer que l’interrupteur  

 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation  

 

secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

AVERTISSEMENT :

 les démarrages accidentels peuvent être dangereux.

18. 

Usage en extérieur :

 lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se  

 

servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de  

 

décharge électrique.

19. 

Rester vigilant.

 

- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

 

- Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue,  

 

  ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

AVERTISSEMENT :

 un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 

se traduire par des blessures graves.

20. 

Inspecter les pièces endommagées

 

- Avant d’utiliser un appareil, toujours vérifier qu’il soit en bon état de marche.

 

- Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de  

 

  l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon  

 

  fonctionnement de l'appareil.

 

- Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre  

 

  agrée, sauf en cas d’indication contraire dans le manuel.

 

- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agréé.

AVERTISSEMENT : 

ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s’effectue 

plus par l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.
21. 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié. 

Cet  

 

appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être  

 

effectuée par une personne qualifiée afin de garantir la sécurité de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT : 

utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

AVERTISSEMENT :

 si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un 

centre agréé.
22. 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. 

Ne  jamais  

 

modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise  

 

électrique d’appareils mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers  

 

de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

23. 

En cas d’utilisation en extérieur, utiliser une alimentation protégée par un  

  disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de  

 

décharge électrique.

NOTE: 

The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the term “ground fault 

circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.

AVERTISSEMENT : 

Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise 

secteur,  groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que 
celle spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une source d’alimentation délivrant une tension 
supérieure à celle indiquée sur l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures pour 
l’utilisateur et endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil. Une 
source d’alimentation délivrant une tension inférieure à celle indiquée sur l’appareil est 
néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de meulage

•  Avant toute utilisation, vérifiez si les meules sont en bon état. 

N’utilisez pas de 

meules déformées, fissurées, excessivement usées ou endommagées. Des meules 
défectueuses représentent un danger et peuvent entraîner des blessures graves.

•  Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat. 

L’utilisation d’un 

outil de meulage demande le port de lunettes de protection, d’un casque anti-bruit et 
d’un masque anti-poussière.

•  Utilisez toujours des meules adaptées aux caractéristiques de l’appareil. 

Ne 

dépassez pas le diamètre maximal, employez une meule présentant un alésage de 
bonne dimension et une épaisseur compatible.

•  Les pare-étincelles doivent être fréquemment réajustés. A

u fur et à mesure de 

l’usure de la meule, conservez un écart minimal entre la meule et le pare-étincelles, de 
l’ordre de 2 mm au maximum.

•  N’employez pas un touret tant qu’il n’est pas solidement fixé sur le plan de 

travail. 

Le touret doit être boulonné sur le plan de travail ou solidement ancré s’il n’est 

pas possible de le boulonner.

•  Respectez toujours le cycle de service de l’appareil.

 N’utilisez le touret que pendant 

la durée maximale mentionnée et laissez-le toujours refroidir suffisamment. 

•  Ne dépassez pas l’usure maximale tolérée de la meule indiquée par le fabricant. 

Celle-ci peut être exprimée en réduction de taille ou, dans certains cas, en heures 
d’utilisation.

•  Conservez les meules conformément aux consignes du fabricant. 

Si vous pensez 

qu’une meule s’est dégradée entre temps, NE L’UTILISEZ PAS.

•  Assurez-vous que les meules soient installées correctement et solidement avant 

l’utilisation. 

Vérifiez le serrage des boulons de la meule et autres boulons de fixation et 

vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de serrage et protections.

•  Après avoir installé une nouvelle meule, mettez-vous de côté et mettez l’appareil 

en marche.

 Laissez-le fonctionner à vide à vitesse maximale pendant une minute 

pour déceler un éventuel défaut sur la meule, notamment s’il s’agit de sa première 
utilisation.

•  N’approchez jamais les doigts de la meule. 

Ne travaillez pas sur des objets trop 

petits, qui seraient susceptibles de vous amener à trop approcher les doigts de la 
meule.

•  N’utilisez PAS la meule à des fins de coupe ou de tronçonnage.

612519_Z1MANPRO2.indd   11

11/06/2015   12:37

Summary of Contents for 612519

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e con...

Page 2: ...Belt Sander Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W Schleifstein und Bandschleifer 240 W Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E 150mm Amoladora y lijadora de banda 240 W 240W smerigliatrice a banco levigatrice a nastro 240 W werkbank slijp en bandschuurmachine 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 14 I II IV A III V 1 5 2mm 1 5 2mm 2 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 SILVERLIN E R A N G E DIY 240W Bench Grinder Belt Sander 150mm 612519_Z1MANPRO2 indd 3 11 06 2015 12 37 ...

Page 5: ...nd use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figu...

Page 6: ...hed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock 23 If operating a power tool outside use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB WARNING Before connecting a tool to ...

Page 7: ...could result in severe injury to yourself or others around you Ensure the Spark Arrestor is installed with the bottom edge about 1 5mm from the wheel surface never let it exceed 2mm Fig II Ensure the supplied spring washer is assembled with the Spark Arrestor so vibration will not cause the fitting to loosen and allow the Spark Arrestor to contact the wheel Angle the Eye Shield 19 at the correct a...

Page 8: ...s one is against the flat Belt Plate 5 and the other is against the larger lower belt roller Do not sand above the Belt Plate or just above the roller where there is no backing surface This may cause the belt to break Accessories A range of accessories and consumables including an 80 grit sanding belt 463484 Coarse grit grinding wheel 380652 and fine grit grinding wheel 819719 is available from yo...

Page 9: ...et See Changing the belt section Worn or incorrectly made belt Replace belt Squealing sound whilst sanding Belt slipping See Changing the belt for tension adjustment Motor housing getting excessively hot Duty cycle not being followed Ensure the duty cycle is followed with a maximum of 30 minutes use per hour If the tool still gets excessively hot allow further cooling time as other factors includi...

Page 10: ...cognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additiona...

Page 11: ...duit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique Si nécessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez pas cet appareil lo...

Page 12: ...s d alcool ou de médicaments AVERTISSEMENT un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pièces endommagées Avant d utiliser un appareil toujours vérifier qu il soit en bon état de marche Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susce...

Page 13: ...its sur l appareil La fixation du porte outil pour bande plane 9 permet de poncer contre une surface plate La fixation du porte outil pour bande incurvée 10 permet de poncer contre le grand rouleau inférieur de la ponceuse à bande 2 L ordre du montage des divers éléments est indiqué dans la Fig IV Changer la bande abrasive Remarque Ceci constitue une mesure de vérification de pré utilisation même ...

Page 14: ...il est recommandé d enlever régulièrement la poussière du meulage et de porter les protections respiratoires La poussière métallique peut endommagée d autres outils si elle s accumule dans leurs orifices de ventilation et s introduire dans la machine lorsque celle ci est en marche Lors du meulage gardez toujours la pièce de travail se déplacer sur la surface de la meule pour éviter une usure irrég...

Page 15: ... réduire les vibrations entre l outil et la surface de l établi Une petite planche de bois sera suffisante Bande abrasive tourne irrégulière ment en allant sur la gauche ou la droite Outil mal réglé Voir le paragraphe Changer la bande abrasive Usure ou défaut de fabrication de la bande Remplacez la bande Crissements lors du ponçage La bande dérape Voir Changer la bande abrasive pour le réglage de ...

Page 16: ...nte garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE...

Page 17: ...lche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortb...

Page 18: ...ko von elektrischen Schlägen 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie Werkzeuge niemals wenn Sie müde sind Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen WARNUNG Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeu...

Page 19: ... auftreten wenn Öl oder Wasserpartikel in Kontakt mit Staubpartikeln gelangen Entsorgen Sie Abfallmaterialien vorsichtig und gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen k Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Wer...

Page 20: ... nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde Um einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit von nicht mehr als 10 Minuten geraten WICHTIG Beim Schleifen und Schmirgeln werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet werden oder in Kontakt mit der Haut kommen können zudem besteht die Gefahr das feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer ...

Page 21: ...ll und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reini...

Page 22: ... bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzli...

Page 23: ...de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTENCIA La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición duran...

Page 24: ...ice únicamente piezas de recambio idénticas ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado deberá repararlo en un servicio técnico autorizado 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas ...

Page 25: ...oma de tierra Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra Montaje sobre un banco de trabajo Nota Esta herramienta debe montarse sobre un banco de trabajo elementos de fijación no suministrados Asegúrese de que los tornillos de sujeción sean compatibles con el diámetro de los orificios de montaje En los bancos de trabajo metálicos se recomienda colocar una pieza de mad...

Page 26: ...ieza de trabajo El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de ventilación Cuando vaya a amolar mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite realizar El grano grueso se utiliza para retirar mate...

Page 27: ...anormal durante el funcionamiento La banda de lija resbala Ajuste la tensión de la banda de lija La carcasa del motor se calienta excesivamente Se ha excedido el ciclo de trabajo permitido Asegúrese de no sobrepasar el ciclo de trabajo establecido para esta herramienta 30 minutos por cada hora Tenga en cuenta que la temperatura ambiente puede acelerar el ciclo de trabajo de esta herramienta Respet...

Page 28: ...e autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si los defectos están cubiertos por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sus...

Page 29: ...a del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati...

Page 30: ...aggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento se l interr...

Page 31: ...fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi sc...

Page 32: ...iatura e levigatura alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d aria Si consiglia usare un aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato questo strumento Se ciò non è possibile pulire regolarmente e aspirare l area di lavoro intorno lo s...

Page 33: ...lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corret...

Page 34: ... da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 35: ...n een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en tri...

Page 36: ...ardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Een aardlekschakelaar wordt ook wel een verliesstroomschakelaar genoemd WAARSCHUWING Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hoger...

Page 37: ...onjuist gemonteerde vanger en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel Zorg ervoor dat de vonkenvanger aan de onderste rand ongeveer 1 5 mm van het wieloppervlak gemonteerd wordt Overschrijd de 2 mm niet Fig II Zorg ervoor dat de inbegrepen veerring gebruikt wordt zodat trilling niet resulteert in het losraken van de bout en contact tussen de vonkenvanger en het wiel ...

Page 38: ...ndschuurmachine heeft 2 schuurposities tegen de vlakke bandplaat 5 of tegen de grotere lagere bandroller Ga niet boven de bandplaat of net boven de roller staan waar geen steunoppervlak bestaat Dit resulteert mogelijk in het breken van de band Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen waaronder verschillende korrelgrofte schuurbanden 463484 380652 819719 zijn verkrijgbaar bij uw S...

Page 39: ...en De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik Onjuist gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het spannen van de band De motorbehuizing wordt erg heet De gebruikscyclus wordt overschreden De machine dient maximaal 30 minuten gebruikt te w...

Page 40: ...ie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Reviews: