background image

www.silverlinetools.com

23

Amoladora y lijadora de banda 240 W

612519

2.  Entorno de trabajo adecuado.

No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
Mantenga el área bien iluminada.
No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.

3.  Descargas eléctricas. 

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

4.  Mantenga alejadas a otras personas. 

Mantenga alejados a los niños y personas que se 

encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5. Almacenaje.

 Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del 

alcance de los niños.

6.  No fuerce la herramienta. 

La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad 

a la velocidad para la que se ha diseñado. 

7.  Utilice las herramientas y accesorios adecuados. 

No intente realizar un trabajo con una 

herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8.  Vístase adecuadamente. 

No lleve ropa holgada ni joyas. 
Lleve calzado antideslizante
Mantenga el pelo recogido.

9.  Use equipo de protección personal.

Utilice siempre protección ocular.
Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA: 

No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

10.  Sistema de extracción de polvo. 

Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y 

asegúrese de que esté colocado adecuadamente.

11.  No doble el cable de alimentación. 

No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de 

alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas 

móviles.

12.  Sujete las piezas de trabajo. 

Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para 

sujetar la pieza de trabajo.

13.  No adopte posturas forzadas. 

Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo 

momento.

14.  Mantenimiento de las herramientas. 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte 
correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con 
un servicio técnico autorizado para su reparación.
Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen 

de un mantenimiento adecuado.

15.  Desenchufe la herramienta. 

Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar 

accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.
16.  Retire todas las llaves de ajuste. 

Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de 

encender y utilizar la herramienta.

17.  Encendido accidental. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA:

 El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. Cables de extensión para exteriores. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el 

exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un 

cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19. Manténgase alerta.

  Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una 

herramienta eléctrica.

  No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA: 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta 

eléctrica puede provocar lesiones graves.

20.  Piezas en mal estado.

  Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.
  Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o 

cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

  Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico 

autorizado.

  Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA:

 

No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.

21. Reparación de su herramienta.

 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio 

técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e 
invalidar la garantía.

ADVERTENCIA:

 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA:

 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio 

técnico autorizado.

22.  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. 

No utilice ningún enchufe 

adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no 
modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas 
eléctricas.

23.  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no conecte la 
herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 
indicado en la placa de datos puede dañar el motor.

Enchufes polarizados

 (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 

equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de 
los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una 
posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue 
sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No intente 
cambiar el enchufe.

Instrucciones de seguridad para 

amoladoras de banco

•  Inspeccione las muelas antes de usarlas. Nunca utilice muelas que estén dañadas, 

desgastada o desafilada. Una muela dañada puede romperse inesperadamente.

•  Lleve siempre equipo de protección individual apropiado. Utilice gafas de seguridad, 

protección auditiva y una máscara anti-polvo cuando utilice esta herramienta.

•  Compruebe que las especificaciones de la muela abrasiva o cepillo de alambre sean 

compatibles con esta amoladora. Nunca exceda el diámetro máximo permitido. El 
diámetro del agujero central y el grosor de la muela deben ser adecuados para esta 
herramienta.

•  Mantenga los protectores para las chispas ajustados correctamente. Asegúrese de que 

la distancia entre la muela y los protectores no sea superior a 2 mm.

•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes de utilizarla. 

Apriete las tuercas de las muelas, los tornillos, soporte y abrazaderas.

•  Las amoladoras combinadas deben instalarse siempre con ambas muelas. Nunca 

intente instalar esta herramienta sobre un banco de trabajo cuando solo disponga de 
una muela abrasiva.

•  Nunca supere el ciclo de trabajo permitido. Utilice esta herramienta según el ciclo de 

trabajo indicado en este manual de instrucciones.

•  Nunca permita que las muelas abrasivas se desgasten excesivamente. Siga siempre 

las instrucciones relativas al  tiempo de utilización y desgaste permitido indicadas por 
el fabricante de la muela.

•  Guarde las muelas abrasivas según las recomendaciones del fabricante. NUNCA 

UTILICE la muela si está dañada o desgastada.

•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes de utilizarla. 

Apriete las tuercas de las muelas, los tornillos, soporte y abrazaderas.

•  Después de instalar una muela nueva, colóquese a un lado de la amoladora y pulse el 

interruptor de encendido “ON”. Deje que la amoladora alcance su velocidad máxima 
para comprobar que la muela no esté dañada, especialmente durante el primer uso.

•  Mantenga siempre alejadas las manos de la muela. Nunca coloque sus manos por 

detrás o por debajo de las muelas.

•   Nunca utilice esta herramienta para cortar.

Instrucciones de seguridad para 

lijadoras

 ADVERTENCIA

•  ADVERTENCIA:

 Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la 

banda  o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación. Las 
partes metálicas de esta herramienta que entren en contacto con un cable bajo tensión 
pueden provocar descargas eléctricas al usuario.

•   Se recomienda conectar esta herramienta a un enchufe con dispositivo de protección 

de corriente diferencial residual (RCD) de 30 mA o inferior.

•   Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un servicio 

técnico autorizado.

a)  Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de 

seguridad y protecciones para los oídos.

b)  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren 

alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.

612519_Z1MANPRO2.indd   23

11/06/2015   12:37

Summary of Contents for 612519

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e con...

Page 2: ...Belt Sander Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W Schleifstein und Bandschleifer 240 W Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E 150mm Amoladora y lijadora de banda 240 W 240W smerigliatrice a banco levigatrice a nastro 240 W werkbank slijp en bandschuurmachine 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 14 I II IV A III V 1 5 2mm 1 5 2mm 2 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 SILVERLIN E R A N G E DIY 240W Bench Grinder Belt Sander 150mm 612519_Z1MANPRO2 indd 3 11 06 2015 12 37 ...

Page 5: ...nd use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figu...

Page 6: ...hed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock 23 If operating a power tool outside use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB WARNING Before connecting a tool to ...

Page 7: ...could result in severe injury to yourself or others around you Ensure the Spark Arrestor is installed with the bottom edge about 1 5mm from the wheel surface never let it exceed 2mm Fig II Ensure the supplied spring washer is assembled with the Spark Arrestor so vibration will not cause the fitting to loosen and allow the Spark Arrestor to contact the wheel Angle the Eye Shield 19 at the correct a...

Page 8: ...s one is against the flat Belt Plate 5 and the other is against the larger lower belt roller Do not sand above the Belt Plate or just above the roller where there is no backing surface This may cause the belt to break Accessories A range of accessories and consumables including an 80 grit sanding belt 463484 Coarse grit grinding wheel 380652 and fine grit grinding wheel 819719 is available from yo...

Page 9: ...et See Changing the belt section Worn or incorrectly made belt Replace belt Squealing sound whilst sanding Belt slipping See Changing the belt for tension adjustment Motor housing getting excessively hot Duty cycle not being followed Ensure the duty cycle is followed with a maximum of 30 minutes use per hour If the tool still gets excessively hot allow further cooling time as other factors includi...

Page 10: ...cognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additiona...

Page 11: ...duit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique Si nécessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez pas cet appareil lo...

Page 12: ...s d alcool ou de médicaments AVERTISSEMENT un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pièces endommagées Avant d utiliser un appareil toujours vérifier qu il soit en bon état de marche Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susce...

Page 13: ...its sur l appareil La fixation du porte outil pour bande plane 9 permet de poncer contre une surface plate La fixation du porte outil pour bande incurvée 10 permet de poncer contre le grand rouleau inférieur de la ponceuse à bande 2 L ordre du montage des divers éléments est indiqué dans la Fig IV Changer la bande abrasive Remarque Ceci constitue une mesure de vérification de pré utilisation même ...

Page 14: ...il est recommandé d enlever régulièrement la poussière du meulage et de porter les protections respiratoires La poussière métallique peut endommagée d autres outils si elle s accumule dans leurs orifices de ventilation et s introduire dans la machine lorsque celle ci est en marche Lors du meulage gardez toujours la pièce de travail se déplacer sur la surface de la meule pour éviter une usure irrég...

Page 15: ... réduire les vibrations entre l outil et la surface de l établi Une petite planche de bois sera suffisante Bande abrasive tourne irrégulière ment en allant sur la gauche ou la droite Outil mal réglé Voir le paragraphe Changer la bande abrasive Usure ou défaut de fabrication de la bande Remplacez la bande Crissements lors du ponçage La bande dérape Voir Changer la bande abrasive pour le réglage de ...

Page 16: ...nte garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE...

Page 17: ...lche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortb...

Page 18: ...ko von elektrischen Schlägen 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie Werkzeuge niemals wenn Sie müde sind Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen WARNUNG Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeu...

Page 19: ... auftreten wenn Öl oder Wasserpartikel in Kontakt mit Staubpartikeln gelangen Entsorgen Sie Abfallmaterialien vorsichtig und gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen k Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Wer...

Page 20: ... nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde Um einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit von nicht mehr als 10 Minuten geraten WICHTIG Beim Schleifen und Schmirgeln werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet werden oder in Kontakt mit der Haut kommen können zudem besteht die Gefahr das feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer ...

Page 21: ...ll und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reini...

Page 22: ... bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzli...

Page 23: ...de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTENCIA La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición duran...

Page 24: ...ice únicamente piezas de recambio idénticas ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado deberá repararlo en un servicio técnico autorizado 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas ...

Page 25: ...oma de tierra Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra Montaje sobre un banco de trabajo Nota Esta herramienta debe montarse sobre un banco de trabajo elementos de fijación no suministrados Asegúrese de que los tornillos de sujeción sean compatibles con el diámetro de los orificios de montaje En los bancos de trabajo metálicos se recomienda colocar una pieza de mad...

Page 26: ...ieza de trabajo El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de ventilación Cuando vaya a amolar mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite realizar El grano grueso se utiliza para retirar mate...

Page 27: ...anormal durante el funcionamiento La banda de lija resbala Ajuste la tensión de la banda de lija La carcasa del motor se calienta excesivamente Se ha excedido el ciclo de trabajo permitido Asegúrese de no sobrepasar el ciclo de trabajo establecido para esta herramienta 30 minutos por cada hora Tenga en cuenta que la temperatura ambiente puede acelerar el ciclo de trabajo de esta herramienta Respet...

Page 28: ...e autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si los defectos están cubiertos por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sus...

Page 29: ...a del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati...

Page 30: ...aggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento se l interr...

Page 31: ...fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi sc...

Page 32: ...iatura e levigatura alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d aria Si consiglia usare un aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato questo strumento Se ciò non è possibile pulire regolarmente e aspirare l area di lavoro intorno lo s...

Page 33: ...lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corret...

Page 34: ... da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 35: ...n een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en tri...

Page 36: ...ardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Een aardlekschakelaar wordt ook wel een verliesstroomschakelaar genoemd WAARSCHUWING Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hoger...

Page 37: ...onjuist gemonteerde vanger en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel Zorg ervoor dat de vonkenvanger aan de onderste rand ongeveer 1 5 mm van het wieloppervlak gemonteerd wordt Overschrijd de 2 mm niet Fig II Zorg ervoor dat de inbegrepen veerring gebruikt wordt zodat trilling niet resulteert in het losraken van de bout en contact tussen de vonkenvanger en het wiel ...

Page 38: ...ndschuurmachine heeft 2 schuurposities tegen de vlakke bandplaat 5 of tegen de grotere lagere bandroller Ga niet boven de bandplaat of net boven de roller staan waar geen steunoppervlak bestaat Dit resulteert mogelijk in het breken van de band Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen waaronder verschillende korrelgrofte schuurbanden 463484 380652 819719 zijn verkrijgbaar bij uw S...

Page 39: ...en De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik Onjuist gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het spannen van de band De motorbehuizing wordt erg heet De gebruikscyclus wordt overschreden De machine dient maximaal 30 minuten gebruikt te w...

Page 40: ...ie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Reviews: