background image

www.silverlinetools.com

31

240W smerigliatrice a banco & levigatrice a nastro

612519

Applicazione del parascintille con visiera

•  La molatrice non deve mai essere utilizzata senza il parascintille in dotazione (21) e 

visiera (19). Il tentativo di utilizzare il macinino senza questi montato correttamente è 
molto pericoloso e potrebbe causare gravi lesioni a se stessi o gli altri intorno a te

•  Assicurarsi che il parascintille viene installato con il bordo inferiore di circa 1,5 mm dalla 

superficie della ruota; mai lasciare che superi 2 mm. (Fig. II). Assicurarsi che la rondella 
molla in dotazione è assemblata con il parascintille in modo vibrazione non causerà il 
raccordo per allentare e consentire il parascintille per contattare la ruota

•  Inclinare lo scudo degli occhi (19) con la giusta angolazione per massimizzare la 

protezione per gli occhi in uso. Occhiali di sicurezza devono sempre essere indossati in 
aggiunta alla protezione offerta dalla visiera

Montaggio del supporto strumento

•  La molatrice non deve mai essere utilizzata senza lo supporto strumento in dotazione 

(16). Il tentativo di utilizzare la molatrice, senza lo strumento di riposo, o con lo 
strumento di riposo montato in modo non corretto, è molto pericoloso e potrebbe 
causare gravi lesioni a se stessi o a gli altri astanti

•  Collegare lo strumento di riposo con la manopola di regolazione strumento e posizionare 

il bordo dello strumento riposo che è più vicino alla mola a una distanza di circa 1,5 
mm (Fig. I & II)

NB:

 Lo strumento di riposo può essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da 

svolgere. Verificare sempre che lo strumento di riposo sia serrato saldamente prima 
dell'uso.

NB: 

Quando la mola (18) si usura, sarà necessario adeguare lo strumento di riposo e 

parascintille. Il divario dovrebbe essere non più di 2 mm in ogni momento.

Montaggio del supporto cinghia

1.  il supporto cinghia (8) può essere montato in due posizioni sull'utensile. Il fissaggio 

del montaggio piastra della cinghia (9) è per la levigatura / smerigliatura contro una 
superficie piana. Il montaggio di supporto rullo cinghia (10) si riferisce a quando si 
leviga contro il grande rullo inferiore della levigatrice a nastro

2.  L'ordine dei raccordi è mostrato in Fig. IV

Modifica della cinghia

NB:

 Questo dovrebbe essere letto come parte del controllo pre-operazione, anche se il 

nastro è già montato.
1.  Rimuovere il coperchio di accesso cinghia (4) allentando le tre viti della piastra (7) sul 

lato destro e facendo scorrere il coperchio di accesso   via dallo strumento. Le tre viti 
sono frecciate nell'immagine A

2.  Rimuovere la cinghia esistente ruotando il rullo tenditore superiore (2) in senso 

antiorario per cui l'angolo del rullo nastro superiore scende a destra e vi è gioco 
sufficiente per rimuovere la cinghia

3.  Montare la nuova cinghia assicurando direzione della cinghia è corretta, come indicato 

in immagine A dalla freccia in basso

4.  Serrare il rullo tenditore superiore e garantire che tutti i dadi e le viti siano sicuri e 

serrati

5.  Controllare il nastro scorre in modo uniforme senza spostare verso sinistra o verso 

destra durante l'esecuzione. Regolare il rullo superiore se necessario. Una piccola 
vite limitatore appena sopra il tendicinghia (3) determina quanto il rullo scende sul 
lato destro

NB: 

La tensione complessiva della cinghia è controllato dal tenditore. La regolazione può 

essere effettuata applicando più o meno la tensione alla molla regolando l'altezza del dado 
grande. Questo non dovrebbe essere necessario in condizioni normali, ma può essere 
necessaria se la cinghia scivola o la cinghia è eccessivamente tesa.

Controlli pre-operativi

•  Controllare sempre che tutte le parti o allegati siano sicuri e che le parti rotanti non si 

entrano in contatto con guardie o custodia della macchina

Operazione

 ATTENZIONE: 

Indossare sempre dispositivi di protezione ed individuale, tra cui gli 

occhi, udito e protezione delle vie respiratorie, per utilizzare questa macchina.

ATTENZIONE: 

Tenere presente che la custodia in metallo del motore può surriscaldarsi 

durante l'uso.

ATTENZIONE:

 Questo strumento è adatto solo per un operatore alla volta ed è progettato in 

modo che un carico è applicato ad un solo lato alla volta. 

 Ciclo di lavoro: 

Non superare un tempo massimo di funzionamento di 30 minuti ogni 

ora. Si raccomanda di mantenere un tempo di funzionamento di non più di 10 minuti per 
ridurre il rischio di danni allo strumento da surriscaldamento.

IMPORTANTE: 

Le particelle fini di polvere vengono creati quando eseguendo la 

smerigliatura e levigatura, alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la 
pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili 
elettrici se entrano nelle prese d'aria. Si consiglia usare un’aspirazione della polvere nel 
laboratorio dove è installato questo strumento. Se ciò non è possibile, pulire regolarmente e 
aspirare l'area di lavoro intorno lo strumento.

Accensione e spegnimento

NB: 

Non accendere la macchina quando sotto carico. Lasciare sempre il motore 

per raggiungere la sua piena velocità prima di applicare un carico, e di fermarsi 
completamente prima di lasciare incustodita.
•  Per accendere la macchina, premere il tasto 'I' sull’interruttore On / Off (11)
•  Per spegnere la macchina, premere il tasto 'O' sull’interruttore On / Off

Molatura

•  NON spingere il pezzo nella mola, mentre si smeriglia causando la mola a rallentare. 

Invece consentire la mola di mantenere piena velocità e applicare una pressione molto 
minima

•  NON utilizzare mole che sono danneggiate o si sono usurate più del 25% dal loro 

formato originale

•  Tenere sempre il lavoro contro il supporto (16) e la presa con entrambe le 

mani. Posizionarsi in modo da avere una presa comoda sul pezzo senza essere 
eccessivamente vicino alla molatrice. E 'fondamentale che i vostri vestiti non hanno 
trefoli di materiale soprattutto sulle braccia e vicino alle vostre mani che potrebbero 
venire catturati dalla mola forzando la mano nel meccanismo di molatura

•  NON tentare di lavorare su materiale che è troppo piccolo per afferrare saldamente
•  Fare sempre riferimento alla letteratura del costruttore della mola prima dell'uso. 

Controllare che la mola è adatta per il materiale che si intende lavorare

•  Smerigliare metallo può produrre scintille, soprattutto se il parascintille o strumento di 

riposo è montato in modo errato. Assicurarsi che siano adeguatamente protetti, e che 
eventuali materiali infiammabili vengono rimossi dalla zona di lavoro

•  Quando eseguendo una smerigliatura, il pezzo diventerà presto caldo. Potrebbe essere 

necessario spegnere il lavoro in acqua per evitare danni di calore. La mola a grano 
fino produrrà meno calore e può essere più sicuro da utilizzare per alcuni materiali che 
possono essere facilmente danneggiati termicamente

•  Alcuni materiali possono contenere tracce di materiali tossici. Se non siete sicuri della 

composizione del pezzo, si consiglia di rimuovere la polvere causata dalla macinazione 
spesso e sempre utilizzare un apparecchio respiratorio adatto

•  La polvere di metallo può danneggiare altri strumenti se lasciata accumulare nelle 

bocchette e tirata quando viene azionato lo strumento

•  Durante la smerigliatura, mantenere sempre il pezzo in movimento attraverso la 

superficie della mola per prevenire l'usura irregolare della mola

•  Utilizzare il corretto tipo di mola. Una grana grossa può essere utilizzata per togliere un 

sacco di materiale più rapidamente, una grana fine rimuove il materiale più lentamente 
e dà una finitura migliore

•  Quando avete finito di macinazione per la sessione, rimuovere la polvere e aspirare 

l'area di lavoro, e lo strumento

Levigatura

Importante: 

La levigatrice a nastro ha due posizioni di levigatura: uno è contro la piastra 

della cinghia piatta (5) e l'altro è contro il rullo grande a nastro inferiore. Non levigare sopra 
la piastra della cinghia o appena sopra il rullo dove non c'è piano di appoggio. Ciò può 
causare la rottura della cinghia.

Accessori

•  Una gamma di accessori e materiali di consumo tra cui un nastro abrasivo di grana 80 

(463484), mola di grana grossa (380652) e mola di smerigliatrice di grana fina (819719) 
è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili 
presso toolsparesonline.com

Manutenzione

 

ATTENZIONE: 

Scollegare SEMPRE dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi 

controllo, manutenzione o pulizia.

Smontaggio e montaggio di una mola

Rimozione

1.  Riposizionare o rimuovere il parascintille (21) e supporto strumento (16) se necessario
2.  Rimuovere la carcassa di protezione (17) rimuovendo i tre dadi di protezione mola (14) 

e i bulloni (15)

3.  Rimuovere il coperchio di accesso cinghia (4) allentando le tre viti della piastra (7) sul 

lato destro e facendo scorrere il coperchio di accesso  in su e poi da sopra lo strumento

4.  Utilizzare una chiave sul dado del rullo principale della cinghia mostrato a sinistra (Fig. 

A) per evitare che il mandrino si gira

5.  Svitare la mola (18) il dado (Fig. V) ruotando in senso orario con una chiave
6.  Rimuovere la flangia garantire che eventuali rondelle supplementari sono conservati 

per la nuova mola

7.  Rimuovere la vecchia mola e pulire il mandrino e pezzi pronti per la nuova mola

612519_Z1MANPRO2.indd   31

11/06/2015   12:37

Summary of Contents for 612519

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e con...

Page 2: ...Belt Sander Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W Schleifstein und Bandschleifer 240 W Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E 150mm Amoladora y lijadora de banda 240 W 240W smerigliatrice a banco levigatrice a nastro 240 W werkbank slijp en bandschuurmachine 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 14 I II IV A III V 1 5 2mm 1 5 2mm 2 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 SILVERLIN E R A N G E DIY 240W Bench Grinder Belt Sander 150mm 612519_Z1MANPRO2 indd 3 11 06 2015 12 37 ...

Page 5: ...nd use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figu...

Page 6: ...hed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock 23 If operating a power tool outside use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB WARNING Before connecting a tool to ...

Page 7: ...could result in severe injury to yourself or others around you Ensure the Spark Arrestor is installed with the bottom edge about 1 5mm from the wheel surface never let it exceed 2mm Fig II Ensure the supplied spring washer is assembled with the Spark Arrestor so vibration will not cause the fitting to loosen and allow the Spark Arrestor to contact the wheel Angle the Eye Shield 19 at the correct a...

Page 8: ...s one is against the flat Belt Plate 5 and the other is against the larger lower belt roller Do not sand above the Belt Plate or just above the roller where there is no backing surface This may cause the belt to break Accessories A range of accessories and consumables including an 80 grit sanding belt 463484 Coarse grit grinding wheel 380652 and fine grit grinding wheel 819719 is available from yo...

Page 9: ...et See Changing the belt section Worn or incorrectly made belt Replace belt Squealing sound whilst sanding Belt slipping See Changing the belt for tension adjustment Motor housing getting excessively hot Duty cycle not being followed Ensure the duty cycle is followed with a maximum of 30 minutes use per hour If the tool still gets excessively hot allow further cooling time as other factors includi...

Page 10: ...cognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additiona...

Page 11: ...duit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique Si nécessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez pas cet appareil lo...

Page 12: ...s d alcool ou de médicaments AVERTISSEMENT un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pièces endommagées Avant d utiliser un appareil toujours vérifier qu il soit en bon état de marche Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susce...

Page 13: ...its sur l appareil La fixation du porte outil pour bande plane 9 permet de poncer contre une surface plate La fixation du porte outil pour bande incurvée 10 permet de poncer contre le grand rouleau inférieur de la ponceuse à bande 2 L ordre du montage des divers éléments est indiqué dans la Fig IV Changer la bande abrasive Remarque Ceci constitue une mesure de vérification de pré utilisation même ...

Page 14: ...il est recommandé d enlever régulièrement la poussière du meulage et de porter les protections respiratoires La poussière métallique peut endommagée d autres outils si elle s accumule dans leurs orifices de ventilation et s introduire dans la machine lorsque celle ci est en marche Lors du meulage gardez toujours la pièce de travail se déplacer sur la surface de la meule pour éviter une usure irrég...

Page 15: ... réduire les vibrations entre l outil et la surface de l établi Une petite planche de bois sera suffisante Bande abrasive tourne irrégulière ment en allant sur la gauche ou la droite Outil mal réglé Voir le paragraphe Changer la bande abrasive Usure ou défaut de fabrication de la bande Remplacez la bande Crissements lors du ponçage La bande dérape Voir Changer la bande abrasive pour le réglage de ...

Page 16: ...nte garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE...

Page 17: ...lche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortb...

Page 18: ...ko von elektrischen Schlägen 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie Werkzeuge niemals wenn Sie müde sind Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen WARNUNG Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeu...

Page 19: ... auftreten wenn Öl oder Wasserpartikel in Kontakt mit Staubpartikeln gelangen Entsorgen Sie Abfallmaterialien vorsichtig und gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen k Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Wer...

Page 20: ... nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde Um einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit von nicht mehr als 10 Minuten geraten WICHTIG Beim Schleifen und Schmirgeln werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet werden oder in Kontakt mit der Haut kommen können zudem besteht die Gefahr das feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer ...

Page 21: ...ll und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reini...

Page 22: ... bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzli...

Page 23: ...de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTENCIA La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición duran...

Page 24: ...ice únicamente piezas de recambio idénticas ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado deberá repararlo en un servicio técnico autorizado 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas ...

Page 25: ...oma de tierra Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra Montaje sobre un banco de trabajo Nota Esta herramienta debe montarse sobre un banco de trabajo elementos de fijación no suministrados Asegúrese de que los tornillos de sujeción sean compatibles con el diámetro de los orificios de montaje En los bancos de trabajo metálicos se recomienda colocar una pieza de mad...

Page 26: ...ieza de trabajo El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de ventilación Cuando vaya a amolar mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite realizar El grano grueso se utiliza para retirar mate...

Page 27: ...anormal durante el funcionamiento La banda de lija resbala Ajuste la tensión de la banda de lija La carcasa del motor se calienta excesivamente Se ha excedido el ciclo de trabajo permitido Asegúrese de no sobrepasar el ciclo de trabajo establecido para esta herramienta 30 minutos por cada hora Tenga en cuenta que la temperatura ambiente puede acelerar el ciclo de trabajo de esta herramienta Respet...

Page 28: ...e autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si los defectos están cubiertos por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sus...

Page 29: ...a del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati...

Page 30: ...aggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento se l interr...

Page 31: ...fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi sc...

Page 32: ...iatura e levigatura alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d aria Si consiglia usare un aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato questo strumento Se ciò non è possibile pulire regolarmente e aspirare l area di lavoro intorno lo s...

Page 33: ...lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corret...

Page 34: ... da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 35: ...n een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en tri...

Page 36: ...ardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Een aardlekschakelaar wordt ook wel een verliesstroomschakelaar genoemd WAARSCHUWING Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hoger...

Page 37: ...onjuist gemonteerde vanger en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel Zorg ervoor dat de vonkenvanger aan de onderste rand ongeveer 1 5 mm van het wieloppervlak gemonteerd wordt Overschrijd de 2 mm niet Fig II Zorg ervoor dat de inbegrepen veerring gebruikt wordt zodat trilling niet resulteert in het losraken van de bout en contact tussen de vonkenvanger en het wiel ...

Page 38: ...ndschuurmachine heeft 2 schuurposities tegen de vlakke bandplaat 5 of tegen de grotere lagere bandroller Ga niet boven de bandplaat of net boven de roller staan waar geen steunoppervlak bestaat Dit resulteert mogelijk in het breken van de band Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen waaronder verschillende korrelgrofte schuurbanden 463484 380652 819719 zijn verkrijgbaar bij uw S...

Page 39: ...en De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik Onjuist gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het spannen van de band De motorbehuizing wordt erg heet De gebruikscyclus wordt overschreden De machine dient maximaal 30 minuten gebruikt te w...

Page 40: ...ie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Reviews: