background image

www.silverlinetools.com

25

Amoladora y lijadora de banda 240 W

612519

3.  Coloque la banda de lija nueva y asegúrese de que el sentido de rotación sea correcto 

(imagen A).

4.  Apriete el tensor del rodillo superior y asegúrese de que las tuercas u tornillos estén 

apretados firmemente.

5.  Asegúrese de que la banda de lija está centrada y gire correctamente. Ajuste el rodillo 

superior si es necesario. El tornillo pequeño situado en la parte superior del tensor de la 
banda de lija (3) sirve para ajustar el rodillo.

Nota:

 El tensor le permitirá ajustar la banda de lija. La banda de lija puede ajustarse 

modificando la altura de la tuerca más grande. Generalmente no es necesario realizar 
ningún ajuste, utilícelo solo cuando la banda de lija esté demasiado suelta o demasiado 
tensada.

Comprobaciones previas

•  Compruebe siempre que todas las piezas estén colocadas firmemente y que las partes 

rotativas no entren en contacto con la carcasa o los protectores de la herramienta.

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, 

incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla 
respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

cambiar o sustituir cualquier accesorio. Asegúrese de que la velocidad máxima del 
accesorio colocado sea mayor que la velocidad máxima de su herramienta.

ADVERTENCIA:

 Tenga en cuenta que la carcasa del motor se calentará durante su 

funcionamiento.

  Ciclo de trabajo:

 El ciclo de trabajo para esta herramienta de es de 30 minutos por 

cada hora. Nunca exceda el ciclo de trabajo recomendado. Para evitar sobrecalentar el 
motor de la herramienta, se recomienda realizar pausas cada 10 minutos 

IMPORTANTE:

 Amolar o lijar algunos productos puede producir polvo tóxico. Algunos 

productos pueden irritar la piel. Las partículas de polvo metálico pueden dañar el motor 
de la herramienta al introducirse a través de las ranuras de ventilación. Se recomienda 
utilizar un sistema de extracción de polvo. Limpie regularmente el polvo acumulado en 
la herramienta.

Encendido y apagado

Nota:

 Nunca encienda o apague la herramienta mientras esté en contacto con la pieza de 

trabajo. Espere siempre hasta que el motor alcance su velocidad máxima antes de utilizar 
la herramienta. Apague siempre esta herramienta cuando vaya a estar desatendida.
•   Coloque el interruptor de encendido/apagado (11) en la posición “I” para encender la 

herramienta.

•   Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “O” para apagar la 

herramienta.

Amolar 

•  NUNCA empuje la pieza de trabajo hacia la muela de amolar, de lo contrario la velocidad 
de la muela se reducirá notablemente. Deje siempre que la muela alcance su velocidad 
máxima y presione siempre ligeramente.
•   NUNCA utilice muelas con un desgaste superior al 25 % de su tamaño original.
•   Coloque siempre la pieza de trabajo en el soporte para herramientas (16) y sujétela con 

ambas manos. Colóquese en  la posición más adecuada para sujetar la pieza de trabajo 
correctamente. Mantenga su cuerpo lo más alejado posible de la muela. No lleve ropa 
holgada o accesorios que puedan quedar atrapados en la muela.

•   NUNCA trabaje con piezas de trabajo excesivamente pequeñas y que no puedan 

sujetarse de forma firme y segura.

•  Lea atentamente las especificaciones suministradas por el fabricante del accesorio 

que esté utilizando. Compruebe que el accesorio sea compatible con el material de la 
pieza de trabajo.

•  Existe la posibilidad de que se produzcan chispas al amolar piezas de metal. 

Asegúrese de instalar el protector para chispas (21) y el soporte para herramientas 
adecuadamente. Lleve siempre protección adecuada y asegúrese de que no existan 
materiales inflamables cerca de la zona de trabajo.

•   La pieza de trabajo se calentará excesivamente durante el proceso de amolado. 

Introduzca la pieza de trabajo en agua cuando sea necesario. Las muelas con grano fino 
calentarán menos la pieza de trabajo. Utilice un grano fino para piezas de trabajo que 
puedan dañarse debido a un calentamiento excesivo.

•   Algunos materiales pueden producir humo tóxico. Utilice máscara respiratoria si no está 

completamente seguro de los materiales que componen la pieza de trabajo.

•   El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de 

ventilación.

•   Cuando vaya a amolar, mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela 

para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular.

•   Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite 

realizar. El grano grueso se utiliza para retirar material de forma rápida. El grano fino se 
utiliza para para retirar material de forma superficial y realizar acabados.

•   Utilice una aspiradora para retirar el polvo acumulado en la herramienta después de 

cada uso. 

Lijado

IMPORTANTE:

 Esta lijadora puede utilizarse para lijar en dos posiciones diferentes: Usted 

puede lijar a través de la placa de la banda de lija (5) o con el rodillo inferior. Nunca utilice 
la lijadora si no dispone de una superficie de apoyo  en la parte inferior, podría dañar la 
herramienta.

Accesorios

•   Existen gran variedad de accesorios, bandas de lija grano 80 (463484), muela abrasiva 

de grano grueso (380652), muela abrasiva de grano fino (819719) disponibles a través 
de su distribuidor Silverline más cercano o en www.toolsparesonline.com.

Mantenimiento

 ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de 

realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Instalación y sustitución de la muela abrasiva

Desmontar la muela abrasiva

1.  Ajuste o retire el protector para chispas (21) y el soporte para herramientas (16) si es 

necesario.

2.  Retire el protector para la muela abrasiva (17) aflojando las tres tuercas (14) y los 

tornillos del protector (15).

3.  Retire la tapa de acceso a la banda de lija (4) aflojando los 3 tornillos de la placa (7) 

situados en el lado derecho.

4.  Utilice una llave fija para sujetar la tuerca del rodillo y evitar que el husillo pueda girar 

(Imagen A).

5.  Afloje la tuerca (Fig. V) de la muela abrasiva (18) en sentido HORARIO.
6.  Retire la brida de la muela abrasiva  y asegúrese de guardar las arandelas para 

instalarlas posteriormente. 

7.  Retire la muela abrasiva desgastada y limpie el husillo.

Instalación la muela abrasiva

1.  Compruebe que la muela abrasiva (18) no esté dañada y que el grano abrasivo sea 

adecuado para la tarea a realizar.

2.  Coloque la nueva muela abrasiva en el husillo y asegúrese de instalar las arandelas si 

es necesario.

3.  Vuelva a colocar la brida y la tuerca de la muela, sujete el husillo y apriete la tuerca en 

sentido ANTIHORARIO utilizando una llave fija.

4.  Vuela a colocar el protector para la muela abrasiva (17), el protector para chispas (21) y 

el soporte para herramientas (16). Coloque la tapa de acceso a la banda de lija (4).

5.  Compruebe que la muela funcione correctamente dejando la herramienta en 

funcionamiento durante 1 minuto.

Nota:

 Tenga precaución para no apretar excesivamente las tuercas de la muela abrasiva, 

de esta forma podrá retirarla fácilmente cuando necesite sustituirla.

Rectificado de una muela 

La muela abrasiva (18) se deformará ligeramente con el paso del tiempo y no funcionará 
correctamente. Utilice una herramienta para rectificar y restaurar las muelas. Se 
recomienda utilizar el rectificador de muelas diamantado Silverline (263215). Utilice la 
superficie diamantada para limpiar la muela. Cuando vaya a rectificar una muela para 
pulir deberá secarla antes de utilizarla. Nunca utilice una herramienta para rectificar de 
forma excesiva, utilícela solo cuando sea necesario para evitar que la muela se desgaste 
rápidamente.

Inspección general 

•   Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien 

apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese 

de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico 
Silverline autorizado.

Limpieza 

•   Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir 

la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la 
herramienta. Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y 
limpio para limpiar los orificios de ventilación.

•   Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca 

utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.

•   Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

612519_Z1MANPRO2.indd   25

11/06/2015   12:37

Summary of Contents for 612519

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e con...

Page 2: ...Belt Sander Touret à meuler et ponceuse stationnaire 240 W Schleifstein und Bandschleifer 240 W Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E 150mm Amoladora y lijadora de banda 240 W 240W smerigliatrice a banco levigatrice a nastro 240 W werkbank slijp en bandschuurmachine 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 14 I II IV A III V 1 5 2mm 1 5 2mm 2 612519_Z1MANPRO2 indd 2 11 06 2015 12 37 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 SILVERLIN E R A N G E DIY 240W Bench Grinder Belt Sander 150mm 612519_Z1MANPRO2 indd 3 11 06 2015 12 37 ...

Page 5: ...nd use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figu...

Page 6: ...hed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock 23 If operating a power tool outside use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB WARNING Before connecting a tool to ...

Page 7: ...could result in severe injury to yourself or others around you Ensure the Spark Arrestor is installed with the bottom edge about 1 5mm from the wheel surface never let it exceed 2mm Fig II Ensure the supplied spring washer is assembled with the Spark Arrestor so vibration will not cause the fitting to loosen and allow the Spark Arrestor to contact the wheel Angle the Eye Shield 19 at the correct a...

Page 8: ...s one is against the flat Belt Plate 5 and the other is against the larger lower belt roller Do not sand above the Belt Plate or just above the roller where there is no backing surface This may cause the belt to break Accessories A range of accessories and consumables including an 80 grit sanding belt 463484 Coarse grit grinding wheel 380652 and fine grit grinding wheel 819719 is available from yo...

Page 9: ...et See Changing the belt section Worn or incorrectly made belt Replace belt Squealing sound whilst sanding Belt slipping See Changing the belt for tension adjustment Motor housing getting excessively hot Duty cycle not being followed Ensure the duty cycle is followed with a maximum of 30 minutes use per hour If the tool still gets excessively hot allow further cooling time as other factors includi...

Page 10: ...cognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additiona...

Page 11: ...duit par l appareil Attention L exposition de l utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique Si nécessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez pas cet appareil lo...

Page 12: ...s d alcool ou de médicaments AVERTISSEMENT un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves 20 Inspecter les pièces endommagées Avant d utiliser un appareil toujours vérifier qu il soit en bon état de marche Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susce...

Page 13: ...its sur l appareil La fixation du porte outil pour bande plane 9 permet de poncer contre une surface plate La fixation du porte outil pour bande incurvée 10 permet de poncer contre le grand rouleau inférieur de la ponceuse à bande 2 L ordre du montage des divers éléments est indiqué dans la Fig IV Changer la bande abrasive Remarque Ceci constitue une mesure de vérification de pré utilisation même ...

Page 14: ...il est recommandé d enlever régulièrement la poussière du meulage et de porter les protections respiratoires La poussière métallique peut endommagée d autres outils si elle s accumule dans leurs orifices de ventilation et s introduire dans la machine lorsque celle ci est en marche Lors du meulage gardez toujours la pièce de travail se déplacer sur la surface de la meule pour éviter une usure irrég...

Page 15: ... réduire les vibrations entre l outil et la surface de l établi Une petite planche de bois sera suffisante Bande abrasive tourne irrégulière ment en allant sur la gauche ou la droite Outil mal réglé Voir le paragraphe Changer la bande abrasive Usure ou défaut de fabrication de la bande Remplacez la bande Crissements lors du ponçage La bande dérape Voir Changer la bande abrasive pour le réglage de ...

Page 16: ...nte garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE...

Page 17: ...lche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortb...

Page 18: ...ko von elektrischen Schlägen 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie Werkzeuge niemals wenn Sie müde sind Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen WARNUNG Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeu...

Page 19: ... auftreten wenn Öl oder Wasserpartikel in Kontakt mit Staubpartikeln gelangen Entsorgen Sie Abfallmaterialien vorsichtig und gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen k Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Wer...

Page 20: ... nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde Um einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit von nicht mehr als 10 Minuten geraten WICHTIG Beim Schleifen und Schmirgeln werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet werden oder in Kontakt mit der Haut kommen können zudem besteht die Gefahr das feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer ...

Page 21: ...ll und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reini...

Page 22: ... bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzli...

Page 23: ...de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTENCIA La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición duran...

Page 24: ...ice únicamente piezas de recambio idénticas ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado deberá repararlo en un servicio técnico autorizado 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas ...

Page 25: ...oma de tierra Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra Montaje sobre un banco de trabajo Nota Esta herramienta debe montarse sobre un banco de trabajo elementos de fijación no suministrados Asegúrese de que los tornillos de sujeción sean compatibles con el diámetro de los orificios de montaje En los bancos de trabajo metálicos se recomienda colocar una pieza de mad...

Page 26: ...ieza de trabajo El polvo metálico puede dañar su herramienta eléctrica si se acumula en los orificios de ventilación Cuando vaya a amolar mueva la pieza de trabajo a través de la superficie de la muela para evitar que esta se pueda desgastar de forma irregular Utilice una muela abrasiva con el grano adecuado dependiendo de la tarea que necesite realizar El grano grueso se utiliza para retirar mate...

Page 27: ...anormal durante el funcionamiento La banda de lija resbala Ajuste la tensión de la banda de lija La carcasa del motor se calienta excesivamente Se ha excedido el ciclo de trabajo permitido Asegúrese de no sobrepasar el ciclo de trabajo establecido para esta herramienta 30 minutos por cada hora Tenga en cuenta que la temperatura ambiente puede acelerar el ciclo de trabajo de esta herramienta Respet...

Page 28: ...e autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si los defectos están cubiertos por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sus...

Page 29: ...a del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati...

Page 30: ...aggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento se l interr...

Page 31: ...fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi sc...

Page 32: ...iatura e levigatura alcune particelle non devono essere inalati o a contatto con la pelle più vi è anche il rischio di particelle metalliche sottili che danneggiano gli utensili elettrici se entrano nelle prese d aria Si consiglia usare un aspirazione della polvere nel laboratorio dove è installato questo strumento Se ciò non è possibile pulire regolarmente e aspirare l area di lavoro intorno lo s...

Page 33: ...lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corret...

Page 34: ... da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 35: ...n een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en tri...

Page 36: ...ardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Een aardlekschakelaar wordt ook wel een verliesstroomschakelaar genoemd WAARSCHUWING Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hoger...

Page 37: ...onjuist gemonteerde vanger en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel Zorg ervoor dat de vonkenvanger aan de onderste rand ongeveer 1 5 mm van het wieloppervlak gemonteerd wordt Overschrijd de 2 mm niet Fig II Zorg ervoor dat de inbegrepen veerring gebruikt wordt zodat trilling niet resulteert in het losraken van de bout en contact tussen de vonkenvanger en het wiel ...

Page 38: ...ndschuurmachine heeft 2 schuurposities tegen de vlakke bandplaat 5 of tegen de grotere lagere bandroller Ga niet boven de bandplaat of net boven de roller staan waar geen steunoppervlak bestaat Dit resulteert mogelijk in het breken van de band Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen waaronder verschillende korrelgrofte schuurbanden 463484 380652 819719 zijn verkrijgbaar bij uw S...

Page 39: ...en De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik Onjuist gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het spannen van de band De motorbehuizing wordt erg heet De gebruikscyclus wordt overschreden De machine dient maximaal 30 minuten gebruikt te w...

Page 40: ...ie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Reviews: