background image

28

IT

         ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro 

supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori 
sono scomodi, anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento 
immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e 
fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro 
strumento.

         ATTENZIONE:

 l’esposizione dell’utente alle vibrazioni dello strumento può causare la 

perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. 
Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare 
la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare 
lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni 
avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni 
per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili 
standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in 
normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato 
in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni.  

www.osha.europa.eu

 fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di 

lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi 
periodi di tempo.

Traduzione delle istruzioni originali

Abbreviazioni tecniche

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono 
informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto.  Per  essere sicuri 
di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo 
questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e 
accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno. 

Descrizioni dei Simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti 
informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. 

Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

 Non bruciare le batterie!

Protezione Ambientale. Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere 
smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le 
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Fusibile ritardo interno con una corrente massima di 3,15A

Caricatore: Costruzione di Classe II (doppio isolamento per la  

 

protezione supplementare)

Attenzione!

Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza

Solo per uso interno!

Celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltiti 
con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità 
locali o con il vostro rivenditore su consigli sul riciclaggio

Essere a conoscenza di contraccolpo!

Li-ion

T3.15A

Specifiche tecniche

  

 

 

 Trapano:

 Tecnologia:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.8 V, Litio 
  Velocità a vuoto:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcia bassa 0 - 350min

-1

  

                                                                                                                                           

Marcia alta 0 - 1250min

-1

 

  Impostazione coppia:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18+1
  Coppia max: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Nm
  Capacità di mandrino:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm (3/8")
  Tipo mandrino: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manicotto singolo, auto-serrante
 Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.95 kg

  Capacità di perforazione:

  Acciaio dolce:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mm
 Legno:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 mm

 Batteria:

  Tipo di cella :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Li-Ion
  Tensione :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8V, DC
  Capacità :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3Ah

 Caricatore:

  Potenza di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–240V~ 50-60Hz, 9W 
  Potenza di uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15V DC, 400mA 
  Tempo di ricarica:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5 ore
  Grado di protezione :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX0
  Grado di protezione :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche  

dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

  Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

  Pressione sonora L

PA

:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.00dB(A)

  Potenza sonora L

WA

:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76.00dB(A)

  Tolleranza K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3dB
  Vibrazione ponderata a

h

 (Modalità trapano): . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.242m/s

2

  Vibrazione ponderata a

h

 (Avvitatore):  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.158m/s

2

  Tolleranza K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5m/s

2

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)  

e le misure di protezione del suono sono necessari.

V

Volt

~

Corrente alternata

A

Ampere

n

0

Velocità a vuoto

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

hrs

Ore

/min or min

-1

(rivoluzioni o reciprocità) al minuto

521457_Z1MANPRO1.indd   28

08/11/2016   11:00

Summary of Contents for 521457

Page 1: ...inetools com Li ion T3 15A 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse 10 8 V Akku Bohrschrauber 10 8 V Taladro atornillador 10 8 V Trapano avvitatore 10 8 V 10 8 V accuboormachine Version date 08 11 16 5214...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 521457_Z1MANPRO1 indd 2 08 11 2016 11 00...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Drill Driver 521457_Z1MANPRO1 indd 3 08 11 2016 11 00...

Page 4: ...bration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintaine...

Page 5: ...rate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that ma...

Page 6: ...dle Grip 8 the Battery can only fit one way until the Battery Release 9 clips lock into place with a faint clicking sound 3 Your drill is ready to use Removing the Battery Note The battery charge leve...

Page 7: ...ill bit life Use a countersink bit to remove sharp burrs from the hole preventing cuts and other kinds of injury WARNING If the power tool gets excessively hot in use stop using the tool immediately a...

Page 8: ...nt battery pack Drill cannot be switched on Trigger Switch 11 does not move The Forward Reverse Switch 7 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or rig...

Page 9: ...arge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The...

Page 10: ...figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection audit...

Page 11: ...on et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et ent...

Page 12: ...temps de charge de la batterie peut prendre de 3 5 heures en fonction du niveau de d charge de la batterie au moment o elle plac e sur le chargeur Veuillez noter que ce temps de charge peut tre plus...

Page 13: ...on du sens de rotation 7 ne soit pas dans la position du milieu car cela bloque la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez...

Page 14: ...pas correctement connect e sur le chargeur 13 Veillez ce que le connecteur de la batterie du chargeur ainsi que tous les points de contact du socle soient propres et nettoyez les le cas ch ant Puis f...

Page 15: ...emplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant...

Page 16: ...Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Ak...

Page 17: ...f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Sit...

Page 18: ...hrmaschine l sst nach Diese Leistungsabnahme schreitet fort bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazit t erreicht hat Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkudefekt dar Akku einsetzen 1 Verg...

Page 19: ...Ausschalter eingedr ckt wird desto schneller l uft der Bohrschrauber 4 Geben Sie den Ein Ausschalter wieder frei um das Ger t anzuhalten Verwendung der Schraubfunktion Hinweis Verwenden Sie bei der A...

Page 20: ...eladen ist Akkukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Bohrschrauber l sst sich nicht einsc...

Page 21: ...rden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besit...

Page 22: ...ortante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea...

Page 23: ...que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futur...

Page 24: ...tambi n se recomienda descargar y cargar la bater a completamente 2 veces Carga de la bater a ADVERTENCIA Utilice el cargador para cargar s lo las bater as suministradas o compatibles con esta herrami...

Page 25: ...orsi n progresivamente hasta conseguir la velocidad deseada Perforaci n en madera Seleccione el modo taladro en el ajuste de par de torsi n 3 Ajuste el selector de velocidad 4 a la velocidad adecuada...

Page 26: ...mueve El interruptor de avance retroceso 7 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el i...

Page 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 28: ...ei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali...

Page 29: ...i inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi posson...

Page 30: ...procedura corretta durante la ricarica delle batterie si tradurr in danni permanenti NB Il tempo di ricarica normale di 3 5 ore a seconda di come sia scarica la carica della batteria quando si inseri...

Page 31: ...stando meglio si adatta all applicazione iniziare con un livello basso e aumentarlo se dovrebbe essere necessario pi coppia ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo Foratur...

Page 32: ...re a grilletto 7 non si muove L interruttore avanti indietro pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quand...

Page 33: ...ponente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre...

Page 34: ...begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbeschermi...

Page 35: ...heid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektris...

Page 36: ...wanneer de accu voor langere tijd ontladen is 1 Steek de stekker 14 in het stopcontact 2 Steek de accu 10 in de oplader 13 deze past slechts op n manier 3 Het rode LED lampje 16 brand wanneer de accu...

Page 37: ...e te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel ve...

Page 38: ...geschakeld De trekker schakelaar 11 functioneert niet De rotatierichting schakelaar 7 is vergrendeld in de midden positie Schuif de rotatierichting schakelaar naar links of rechts De machine start nie...

Page 39: ...aar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zi...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: