background image

22

I

Connessione di messa a terra

•  Questo inverter dispone di un’ansa messa a terra (terra) (5) sul pannello 

posteriore. Questo deve essere collegato ad una terra, che variano a 

seconda della destinazione del convertitore (vedi sotto).

Veicoli

 - collegare la terra al telaio del veicolo

Barche

 - collegare al sistema di messa a terra della barca

Fissa posizione

 - connettersi a un filo di massa (una bacchetta di 

metallo conficcato nella terra) o un altro a massa ingresso di servizio

•  Utilizzare una 40/50/55 (3,3 millimetri) o filo di rame più grande 

(preferibilmente con  isolamento verde / giallo) per collegare l’ansa 

messa a terra (terra) (5) fino al punto di messa a terra.

ATTENZIONE.

 Non utilizzare questo inverter senza collegarlo a terra. 

Pericolo di scossa elettrica. 

Istruzioni per l'uso

Collegamento di un carico

•  Non collegare carichi superiori alla potenza massima nominale continua 

dell'inverter (vedi specifiche).

•  La capacità massima di 2000W è la capacità dell'apparecchio nel suo 

complesso. Questo può essere prelevato da una singola presa o da una 

combinazione di entrambe le prese, ma la capacità totale di 2000W non 

deve essere superata.

•  Prima di collegare un qualsiasi apparecchio per l'inverter, accendere 

l'interruttore di accensione (4) in posizione ON. Dopo pochi istanti la spia 

di alimentazione verde (1) si accende. L'inverter è pronto per l'uso.

ATTENZIONE:

 oggetti sensibili, come ad esempio computer portatili, deve 

essere usato in combinazione con un dispositivo anti-impennata.

nota

•  Alcuni dispositivi ricaricabili non funzionano bene con un inverter onda 

sinusoidale modificata. Essi si limitano a operare da una presa elettrica 

standard che fornisce un'onda sinusoidale pura.

•  Alcuni apparecchi elettrici (apparecchi televisivi, impianti stereo, motori, 

lampade al neon, ecc.) potrebbero richiedere una potenza d'avvio molto 

piu elevata rispetto alla potenza nominale. Se queste apparecchiature 

non si accendono, la potenza massima dell'inverter e stata superata.

Ridurre il carico totale dell'inverter.

•  Se l'apparecchio da collegare non presenta alcuna indicazione 

in proposito, il wattaggio (W) può essere calcolato moltiplicando 

l'amperaggio (A) per 230.

•  Le apparecchiature elettriche possono essere collegate alle prese di 

corrente da 230V (3).

Risoluzione dei problemi

Problema

 Possibile causa 

Rimedio suggerito

L'inverter non funziona

Bassa tensione della batteria  

 
L'inverter ha attivato l'arresto termico 

 
Il cavo da 12V non è collegato 
correttamente 

 
Fusibile interno “saltato”

Ricaricare o sostituire la batteria 

 
Lasciar raffreddare l'inverter prima di riaccenderlo 

 
Controllare il collegamento corretto del cavo 
 

 
Portare l'inverter in un centro di assistenza autorizzato per la riparazione

L'apparecchio elettrico non 

funziona 

Il carico di avvio dell'apparecchio 
elettrico è troppo grande

Ridurre il carico

L'allarme bassa tensione è acceso 

costantemente

Collegamenti elettrici difettosi 

 
La corrente di alimentazione è 
inadeguata

Controllare / pulire i collegamenti elettrici 

 
Controllare la capacità del sistema a 12V

Bassa tensione di uscita

L'inverter è sovraccarico 

 
La tensione d'ingresso è al di sotto 
di 11V

Ridurre il carico 

 
Ricaricare o sostituire la batteria

Interferenze radiotelevisive

L'inverter è posizionato troppo vicino 
all'antenna 

 
Il cavo dell'antenna non è schermato

Spostare l'inverter o l'antenna 

 

 
Usare un cavo schermato

Protezione della batteria bassa

•  Non collegare carichi superiori alla potenza massima nominale continua 

dell'inverter (vedi specifiche).

•  Al fine di evitare che la batteria del veicolo completamente a corto di 

carica, questo inverter è dotato di un allarme di bassa tensione e di 

spegnimento automatico di batteria scarica.

•  Se la tensione di alimentazione scende a 10,5 V l'allarme batteria 

scarica acustico e la spia di batteria scarica (2) si accende. Ciò indica 

che la batteria deve essere ricaricata. Se la tensione di alimentazione è 

permesso di scendere a 10 V, l'inverter si spegnerà automaticamente. Per 

riavviare l'inverter, spegnere, caricare la batteria e riaccendere.

•  Una batteria 12V tipica avrà un tempo di funzionamento di almeno 1-2 

ore. Si raccomanda che la batteria è rabboccata facendo eseguire il 

motore del veicolo una volta ogni ora.

Nota:

 l'inverter si potrebbe spegnere quando si avvia il motore per via del 

forte carico elettrico generato dal motorino di avviamento del veicolo. 

Protezione sovraccarico

•  Questo inverter e dotato di un interruttore di sicurezza integrato 

per la protezione contro le alte temperature. L'inverter si 

spegne automaticamente quando un sovraccarico provoca il 

surriscaldamento delle parti interne.

•  Per riavviare: spegnere, ridurre il carico e consentire l'inverter si 

raffreddarsi. Poi riaccendere.

Manutenzione

Pulizia

•  Scollegare l'inverter dalla rete elettrica prima della pulizia.
•  Mantenere pulito l'inverter. Spolverare regolarmente per tenere lontana 

la polvere e controllare che i fori di ventilazione non siano mai ostruiti. 

Usare una spazzola morbida o un panno asciutto per pulire il dispositivo 

e, se disponibile, liberare i fori di ventilazione con dell'aria compressa 

pulita e asciutta.

Smaltimento

•  Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche non 

possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici e urbani.

•  Contattate le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per 

ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalità di smaltimento delle 
attrezzature.

444658_Z1MANPRO1.indd   22

24/07/2012   11:58

Summary of Contents for 444658

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...www silverlinetools com 444658 2000WInverter POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 2000W Inverter Onduleur 2000 W 2000 W Wechselrichter Convertidor de voltaje 2000 W Invertitore 2000W Omvormer 2000 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 5 6 6...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000WInverter 12V...

Page 5: ...suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the r...

Page 6: ...lf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this to...

Page 7: ...verter to cool before switching on Check lead for proper connections Have inverter serviced at an authorised service centre Electrical appliance will not operate Starting load of appliance is too grea...

Page 8: ...f repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the pr...

Page 9: ...s exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser...

Page 10: ...t outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u pe...

Page 11: ...ites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil lectrique ne fonctionne pas La charge de d marrage de l appareil est trop lev e R duisez la charge L alarme de basse tension sonne con...

Page 12: ...cles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou...

Page 13: ...e fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste...

Page 14: ...e T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachp...

Page 15: ...Standort Schlie en Sie den Schutzleiter an einen Erdungsstab eine in den Boden gerammte Metallstange oder eine andere Erdungsvorrichtung an WARNUNG Gebrauchen Sie diesen Wechselrichter niemals ohne ih...

Page 16: ...bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt z...

Page 17: ...ctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 18: ...ce la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo espec fico de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicione...

Page 19: ...ar a la toma de tierra del barco En un lugar fijo Con ctelo a una toma de tierra tierra barra de metal parcialmente enterrada u otro sistema adecuado ADVERTENCIA No utilice este convertidor sin conect...

Page 20: ...s como cubiertos por la garant a ser n corregidos reparando la herramienta sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las...

Page 21: ...rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti...

Page 22: ...er ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le perso...

Page 23: ...retto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato per la riparazione L apparecchio elettrico non funziona Il carico di avvio dell apparecchio elettrico troppo grande Ridurre il...

Page 24: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 25: ...ooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of...

Page 26: ...or werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman e...

Page 27: ...t Start spanning is te groot Verminder de lading Laag accuniveau alarm luid Slechte aansluitingen Onjuiste stroombron Controleer aansluitingen Controleer 12 V systeem capaciteit Lage output spanning O...

Page 28: ...door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product on...

Reviews: