background image

www.silverlinetools.com

21

444658

Invertitore 2000W

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre 

protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come 

le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco 

e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni 

alle persone.

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in 

posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare 

gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di 

accidenti.

d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima 

di accendere l’elettroutensile.

 

Una chiave inglese o una chiave di 

regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile 

potrebbe causare lesioni alle persone.

e) 

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento 

mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di 

appoggio sicuro.

 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo 

controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o 

gioielli.

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione 

della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato 

correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle 

polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile 

corretto per il lavoro da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in 

grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito 

della gamma di potenza indicata.

b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non 

si accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore 

di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare 

qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi 

a motore.

 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non 

lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente 

addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non 

abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non 

addestrate.

e) 

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento 

o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti 

e altre condizioni che possono influire il funzionamento 

dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima 

dell’uso.

 

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione 

dell’utensile.

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in 

buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno 

soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera 

prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle 

condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio 

per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da 

personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati.

 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile 

elettrico.

Disimballaggio

•  Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 

completamente. Acquisire la necessaria familiarita con tutte le parti/ 

funzionalita dell’utensile.

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sara necessario far riparare o 

sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto.

Prima dell’uso

Posizionamento dell'inverter

•  Porre sempre l'inverter su una superficie piana.
•  Non usare l'inverter in ambienti umidi, e posizionarlo sempre in modo 

tale che non sia mai esposto al contatto con l'acqua.

•  Non usare l'inverter in ambienti nei quali potrebbero essere presenti  

sostanze gassose infiammabili, per esempio in un vano motore o in un 

compartimento batteria.

•  Posizionare l'inverter in modo tale che non risulti esposto alla luce diretta 

del sole o di altre fonti di calore. L'inverter dovrebbe essere usato solo in 

ambienti con una temperatura atmosferica compresa tra 10 e 30˚C.

•  Predisporre un'adeguata ventilazione attorno all'inverter. Lasciare almeno 

25mm di spazio attorno al dispositivo. Non porre niente sopra l'inverter. 

Accertarsi che i fori di ventilazione non siano ostruiti.

Collegamento dell'alimentazione

•  Questo inverter è dotato di cavo di alimentazione a 12V (6). Ciò consente  

di collegare direttamente l'inverter a una batteria a 12V.

•  Non cercare di collegare l'inverter a qualsiasi forma di sistema di  

distribuzione a 230V (es.: impianto o cablaggio di edificio o caravan).

•  Il sistema a 12V deve essere in grado di erogare una corrente adeguata  

per l'inverter. Per calcolare le esigenze approssimative di corrente,  

dividere la potenza nominale dell'inverter (W) per 10. Consultare il  

manuale utente del veicolo per informazioni sull'impianto elettrico.

•  Questo inverter deve essere utilizzato solo con impianti elettrici a 12  

Vcc e polo negativo a massa. L'uso con un sistema o impianto di  

altro tipo potrebbe essere pericoloso e causare danni permanenti ai  

componenti elettrici.

•  Il presente inverter dispone di 2 serie di connettori a 12V per consentire 

fino a 2 batterie di essere facilmente collegato alla rete dell'inverter.

•  Rimuovere le viti dei connettori di ingresso a 12V (5) e collegare  

un'estremità di ciascun cavo di alimentazione a 12V ai connettori.  

Stringere le viti. Accertarsi che i cavi positivo e negativo (rosso e nero)  

siano collegati ai rispettivi terminali come indicato sull'inverter.

•  Le estremità libere dei cavi di alimentazione a 12V ora possono essere  

collegati alla batteria.

•  Per ridurre il rischio di cortocircuiti accidentali, collegare sempre  

saldamente i cavi di alimentazione a 12V all'inverter prima di collegare e  

scollegare la batteria.

•  Non cercare di collegare l'inverter all'alimentazione a 12V con qualsiasi  

altro mezzo a parte i connettori forniti in dotazione.

1

Indicatore luminoso di accensione

2

Indicatore luminoso batteria scarica

3

Prese di uscita 230V

4

Interruttore di accensione

5

Ansa di messa a terra

6

Connettori d'ingresso 12V

7

Cavi di connessione 12V

Conoscenza del prodotto

444658_Z1MANPRO1.indd   21

24/07/2012   11:58

Summary of Contents for 444658

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...www silverlinetools com 444658 2000WInverter POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 2000W Inverter Onduleur 2000 W 2000 W Wechselrichter Convertidor de voltaje 2000 W Invertitore 2000W Omvormer 2000 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 5 6 6...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000WInverter 12V...

Page 5: ...suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the r...

Page 6: ...lf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this to...

Page 7: ...verter to cool before switching on Check lead for proper connections Have inverter serviced at an authorised service centre Electrical appliance will not operate Starting load of appliance is too grea...

Page 8: ...f repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the pr...

Page 9: ...s exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser...

Page 10: ...t outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u pe...

Page 11: ...ites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil lectrique ne fonctionne pas La charge de d marrage de l appareil est trop lev e R duisez la charge L alarme de basse tension sonne con...

Page 12: ...cles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou...

Page 13: ...e fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste...

Page 14: ...e T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachp...

Page 15: ...Standort Schlie en Sie den Schutzleiter an einen Erdungsstab eine in den Boden gerammte Metallstange oder eine andere Erdungsvorrichtung an WARNUNG Gebrauchen Sie diesen Wechselrichter niemals ohne ih...

Page 16: ...bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt z...

Page 17: ...ctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 18: ...ce la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo espec fico de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicione...

Page 19: ...ar a la toma de tierra del barco En un lugar fijo Con ctelo a una toma de tierra tierra barra de metal parcialmente enterrada u otro sistema adecuado ADVERTENCIA No utilice este convertidor sin conect...

Page 20: ...s como cubiertos por la garant a ser n corregidos reparando la herramienta sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las...

Page 21: ...rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti...

Page 22: ...er ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le perso...

Page 23: ...retto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato per la riparazione L apparecchio elettrico non funziona Il carico di avvio dell apparecchio elettrico troppo grande Ridurre il...

Page 24: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 25: ...ooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of...

Page 26: ...or werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman e...

Page 27: ...t Start spanning is te groot Verminder de lading Laag accuniveau alarm luid Slechte aansluitingen Onjuiste stroombron Controleer aansluitingen Controleer 12 V systeem capaciteit Lage output spanning O...

Page 28: ...door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product on...

Reviews: