background image

www.silverlinetools.com

9

444658

Onduleur 2000 W

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter 

une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 

adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 

blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil 

sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre 

l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en 

maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source 

d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de 

réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique 

peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 

situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 

amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 

gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique 

adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de 

réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions 

de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-

arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 

doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 

de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 

enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 

de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 

électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et 

propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à 

contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 

entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil 

électrique.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 

produit

•  Vérifiez que tous les pièces sont présentes. Si des pièces sont 

endommagées ou manquantes, remplacer-les avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Placement de votre onduleur

•  Placez toujours l’onduleur sur une surface horizontale.
•  N’utilisez jamais l’onduleur dans un environnement humide ou dans 

tout emplacement où il pourrait accidentellement entrer en contact avec 

de l’eau.

•  N’utilisez pas l’onduleur dans un endroit où se trouve  des gaz 

inflammables, comme par exemple près du compartiment moteur et 

batteries de votre véhicule.

•  Placez toujours l’onduleur à l’abri de la lumière directe du soleil et 

de toutes autres sources de chaleur. Cet onduleur devrait être utilisé 

uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 30˚C.

•  Prévoyez une ventilation adéquate autour de l’onduleur. Il devrait toujours 

y avoir au moins 25mm d’espace libre autour de l’onduleur. Ne placez 

rien sur l’onduleur. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont 

pas obstrués.

•  N’utilisez pas l’onduleur dans tout lieu où il risque d’y avoir des gaz 

inflammables. Ceci comprend les compartiments de moteur et les 

réceptacles de batterie.

Branchement à une source d’alimentation

•  Cet onduleur est livré avec un fil électrique d’alimentation 12V (6), qui 

vous permet de connecter l’onduleur directement à une batterie de 12V

•  N’essayez pas de connecter l’onduleur à un système de distribution 

de 230V quel qu’il soit (ex : branchement électrique de bâtiment ou de 

caravane).

•  Le système de 12V doit pouvoir fournir un courant adéquat à l’onduleur. 

Pour calculer le courant approximatif nécessaire, divisez la puissance 

nominale de l’onduleur (W) par 10. Pour des informations concernant 

l’alimentation électrique, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule.

•  Cet onduleur devrait uniquement être utilisé avec des systèmes 

électriques de 12V CC, terre négative. Son utilisation avec tout autre 

type de système peut être dangereuse et pourrait endommager 

irrémédiablement les composants électriques.

•  Cet onduleur est équipé de deux jeux de connecteurs d’entrée de 12V, 

qui permettent de brancher jusqu’à deux batteries.

•  Enlevez les vis des connecteurs d’entrée de 12V (5) et branchez une 

extrémité de chaque fil électrique d’alimentation 12V aux connecteurs. 

Serrez les vis. Assurez-vous que les fils positifs et négatifs (rouge et noir) 

soient connectés aux bornes appropriées comme indiqué sur l’onduleur.

•  Les extrémités libres des fils électriques d’alimentation 12V peuvent être 

maintenant connectées à la batterie.

•  Pour réduire les risques de court-circuit accidentel, assurez-vous que les 

fils électriques d’alimentation12V soient toujours solidement connectés à 

l’onduleur lors de la connexion ou de la déconnexion de la batterie.

•  N’essayez pas de brancher l’onduleur sur l’alimentation 12V par tout 

autre moyen que par le connecteur fourni.

1

Témoin de mise sous tension

2

Témoin de décharge de Batterie

3

Prises de sortie de 230V

4

Bouton de marche-arrêt

5

Prise à la terre

6

Connecteurs d’entrée de 12V

7

Fils électriques d’alimentation 12V

Présentation du produit

444658_Z1MANPRO1.indd   9

24/07/2012   11:58

Summary of Contents for 444658

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...www silverlinetools com 444658 2000WInverter POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 2000W Inverter Onduleur 2000 W 2000 W Wechselrichter Convertidor de voltaje 2000 W Invertitore 2000W Omvormer 2000 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 5 6 6...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000WInverter 12V...

Page 5: ...suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the r...

Page 6: ...lf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this to...

Page 7: ...verter to cool before switching on Check lead for proper connections Have inverter serviced at an authorised service centre Electrical appliance will not operate Starting load of appliance is too grea...

Page 8: ...f repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the pr...

Page 9: ...s exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser...

Page 10: ...t outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u pe...

Page 11: ...ites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil lectrique ne fonctionne pas La charge de d marrage de l appareil est trop lev e R duisez la charge L alarme de basse tension sonne con...

Page 12: ...cles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou...

Page 13: ...e fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste...

Page 14: ...e T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachp...

Page 15: ...Standort Schlie en Sie den Schutzleiter an einen Erdungsstab eine in den Boden gerammte Metallstange oder eine andere Erdungsvorrichtung an WARNUNG Gebrauchen Sie diesen Wechselrichter niemals ohne ih...

Page 16: ...bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt z...

Page 17: ...ctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 18: ...ce la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo espec fico de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicione...

Page 19: ...ar a la toma de tierra del barco En un lugar fijo Con ctelo a una toma de tierra tierra barra de metal parcialmente enterrada u otro sistema adecuado ADVERTENCIA No utilice este convertidor sin conect...

Page 20: ...s como cubiertos por la garant a ser n corregidos reparando la herramienta sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las...

Page 21: ...rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti...

Page 22: ...er ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le perso...

Page 23: ...retto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato per la riparazione L apparecchio elettrico non funziona Il carico di avvio dell apparecchio elettrico troppo grande Ridurre il...

Page 24: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 25: ...ooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of...

Page 26: ...or werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman e...

Page 27: ...t Start spanning is te groot Verminder de lading Laag accuniveau alarm luid Slechte aansluitingen Onjuiste stroombron Controleer aansluitingen Controleer 12 V systeem capaciteit Lage output spanning O...

Page 28: ...door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product on...

Reviews: