background image

14

D

Schutz bei Batterieniedrigstand

•  Schließen Sie keine Last an, welche die maximale 

Dauerausgangsleistung des Wechselrichters (siehe „Technische Daten“) 

übersteigt.

•  Um zu vermeiden, dass sich Ihre Fahrzeugbatterie vollständig entleert, 

verfügt dieser Wechselrichter über einen Signalton, der bei niedriger 

Spannung auslöst, sowie über eine automatische Abschaltung bei 

niedrigem Batteriestand.

•  Wenn die Netzspannung auf 10,5 V abfällt, ertönt der Signalton 

für Batterieniedrigstand und die Batterieniedrigstandsanzeige (2) 

leuchtet auf. Die Batterie muss nun aufgeladen werden. Wenn Sie 

die Netzspannung auf 10 V abfallen lassen, wird der Wechselrichter 

automatisch von der Stromversorgung abgeschnitten. Schalten Sie 

den Wechselrichter zum Wiedereinschalten zunächst ab, laden Sie die 

Fahrzeugbatterie auf und schalten Sie den Wechselrichter dann wieder 

ein.

•  Eine gewöhnliche 12-V-Batterie hat eine Betriebszeit von mindestens 

1–2 Stunden. Es wird empfohlen, den Fahrzeugmotor einmal stündlich 

einzuschalten und laufen zu lassen, um die Batterie wieder aufzuladen.

Hinweis: 

Wenn Sie den Motor starten, schaltet sich der Wechselrichter 

aufgrund der hohen elektrischen Last, die vom Anlasser des Fahrzeugs 
generiert wird, möglicherweise ab.

Überlastschutz

•  Dieser Wechselrichter ist mit einem Thermoüberlastschutz ausgestattet. 

Wenn die Innenteile des Wechselrichters durch Überlastung überhitzen, 
schaltet sich der Wechselrichter automatisch ab.

•  Schalten Sie das Gerät zum Neustarten ab, reduzieren Sie die Last und 

lassen Sie den Wechselrichter abkühlen. Schalten Sie ihn erst danach 

wieder ein.

Wartung

Reinigung

•  Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie 

Reinigungsarbeiten vornehmen.

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber und frei von Schmutz und Staub. 

Lassen Sie die Entlüftungsöffnungen nicht verstopfen. Reinigen Sie 

das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die 

Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern 

verfügbar. trockener Pressluft durchblasen

Entsorgung

•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Schutzleiteranschluss

•  Dieser Wechselrichter verfügt über einen Schutzleiteranschluss (5) 

an der Geräterückwand. Der  Schutzleiteranschluss muss an einen 

Erdungspunkt angeschlossen sein. Wo sich der Erdungspunkt befindet 

ist davon abhängig, wo der Wechselrichter verwendet werden soll (siehe 

unten).

Kraftfahrzeuge:

 Schließen Sie den Schutzleiter an die 

Fahrzeugkarosserie an.

Boote:

 Schließen Sie den Schutzleiter an das Erdungssystem des 

Bootes an.

Fester Standort:

 Schließen Sie den Schutzleiter an einen Erdungsstab 

(eine in den Boden gerammte Metallstange) oder eine andere 
Erdungsvorrichtung an.

WARNUNG!

 Gebrauchen Sie diesen Wechselrichter niemals, ohne ihn zu 

erden. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Bedienungsanleitung

Anschließen einer Last

•  Schließen Sie keine Last an, welche die maximale 

Dauerausgangsleistung des Wechselrichters (siehe „Technische Daten“) 

übersteigt.

•  Bei der Höchstleistung von 2000 W handelt es sich um die 

Gesamtkapazität des Gerätes. Diese kann über nur eine der Buchsen 

oder auch kombiniert über beide Buchsen bezogen werden; die 

Gesamtkapazität von 2000 W darf jedoch nicht überschritten werden.

•  Stellen Sie den Stromschalter (4) vor dem Anschluss eines Geräts an den 

Wechselrichter auf „ON“ („Ein“). Nach wenigen Augenblicken erleuchtet 

die grüne Stromanzeige (1). Der Wechselrichter ist jetzt einsatzbereit.

WARNHINWEIS:

 Empfindliche Geräte wie beispielsweise Laptops sollten 

stets mit einem Überspannungsschutzgerät verwendet werden.

Hinweis:

•  Einige wiederaufladbare Geräte funktionieren an einem Wechselrichter 

mit modifizierter Sinuskurve nicht einwandfrei. Sie lassen sich nur mit 

einer herkömmlichen Haushaltssteckdose, die eine reine Sinusspannung 

bereitstellt, betreiben.

•  Einige Elektrogeräte (Fernsehgeräte, Stereoanlagen, Motoren, 

Neonleuchten usw.) benötigen möglicherweise eine Einschaltleistung, 

die weit über ihrer Nennleistung liegt. Sollte das Elektrogerät nicht 

anlaufen, so wurde die maximale Ausgangsleistung des Wechselrichters 

überschritten. Reduzieren Sie die Gesamtlast des Wechselrichters.

•  Wenn auf dem Elektrogerät, das Sie anschließen möchten, keine Wattzahl 

(W) angegeben ist, lässt sich diese durch Multiplizieren der Amperezahl 

(A) mit 230 berechnen

•  Elektrische Geräte können an die 230-V-Ausgangsbuchse (3) 

angeschlossen werden.

Fehlerbehebung

Problem

Mögliche Ursache

Empfohlene Abhilfe

Wechselrichter funktioniert nicht

Niedrige Batteriespannung 

 
Wechselrichter schaltet sich aufgrund zu 
hoher Temperatur ab 

 
12-V-Kabel nicht richtig angeschlossen 

 
Interne Sicherung durchgebrannt

Batterie laden oder austauschen 

 
Wechselrichter vor dem Einschalten abkühlen lassen 
 

 
Kabel auf ordnungsgemäßen Anschluss prüfen 

 
Wechselrichter von einem zugelassen Vertragskundendienst warten lassen

Das Elektrogerät Gerät 

funktioniert nicht

Einschaltlast des Geräts ist zu hoch

Last reduzieren

Niederspannungssignal ertönt 

ununterbrochen 

Unzulängliche Stromverbindung
Ungenügende Stromversorgung

Elektrische Anschlüsse prüfen/reinigen 

 
Kapazität des 12-V-Systems überprüfen

Niedrige Ausgangsspannung

Wechselrichter ist überlastet 

 
Eingangsspannung liegt unter 11 V

Last verringern  

 
Batterie laden oder austauschen

Fernsehgerät-/

Stereoanlagenstörung

Wechselrichter befindet sich zu nahe an 
der Antenne 

 
Antennenkabel ist nicht geschirmt

Position von Wechselrichter/Antenne ändern 
 

 
Geschirmtes Kabel verwenden

444658_Z1MANPRO1.indd   14

24/07/2012   11:58

Summary of Contents for 444658

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...www silverlinetools com 444658 2000WInverter POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 2000W Inverter Onduleur 2000 W 2000 W Wechselrichter Convertidor de voltaje 2000 W Invertitore 2000W Omvormer 2000 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 5 6 6...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000WInverter 12V...

Page 5: ...suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the r...

Page 6: ...lf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this to...

Page 7: ...verter to cool before switching on Check lead for proper connections Have inverter serviced at an authorised service centre Electrical appliance will not operate Starting load of appliance is too grea...

Page 8: ...f repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the pr...

Page 9: ...s exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser...

Page 10: ...t outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u pe...

Page 11: ...ites r viser l onduleur dans un centre de r vision agr L appareil lectrique ne fonctionne pas La charge de d marrage de l appareil est trop lev e R duisez la charge L alarme de basse tension sonne con...

Page 12: ...cles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement pour viter tout dommage ou...

Page 13: ...e fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste...

Page 14: ...e T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachp...

Page 15: ...Standort Schlie en Sie den Schutzleiter an einen Erdungsstab eine in den Boden gerammte Metallstange oder eine andere Erdungsvorrichtung an WARNUNG Gebrauchen Sie diesen Wechselrichter niemals ohne ih...

Page 16: ...bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt z...

Page 17: ...ctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 18: ...ce la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo espec fico de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicione...

Page 19: ...ar a la toma de tierra del barco En un lugar fijo Con ctelo a una toma de tierra tierra barra de metal parcialmente enterrada u otro sistema adecuado ADVERTENCIA No utilice este convertidor sin conect...

Page 20: ...s como cubiertos por la garant a ser n corregidos reparando la herramienta sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las...

Page 21: ...rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti...

Page 22: ...er ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire L utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le perso...

Page 23: ...retto del cavo Portare l inverter in un centro di assistenza autorizzato per la riparazione L apparecchio elettrico non funziona Il carico di avvio dell apparecchio elettrico troppo grande Ridurre il...

Page 24: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 25: ...ooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of...

Page 26: ...or werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman e...

Page 27: ...t Start spanning is te groot Verminder de lading Laag accuniveau alarm luid Slechte aansluitingen Onjuiste stroombron Controleer aansluitingen Controleer 12 V systeem capaciteit Lage output spanning O...

Page 28: ...door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product on...

Reviews: