background image

8

F

Attention : 

Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau 

d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si 
nécessaire.  Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les 
protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les 
protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  le niveau 
sonore produit par l’appareil.

Attention :

 L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une 

perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire 
la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également 
provoquer ces symptômes de façon chronique.  Si nécessaire, limiter le 
temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne 
pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de 
températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au 
cas de figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le 
temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques 
sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes 
internationales.  . Ces données correspondent à un usage normale de 
l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal 
entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores 
et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil 
et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces 
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute 
personne venant a utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de 
ce manuel.
Utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas 
l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. 
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sure et 
correcte de procéder.

Consignes générales de 

sécurité relatives aux appareils 

électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité 

et des instructions.

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut 

entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des 

blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour 

référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes 

recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les 

appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones 

encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements 

explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables.

 

Les appareils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un 

appareil électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention 

et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du 

secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais 

utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la 

terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de 

courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles 

que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de 

décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

Description des symboles

 

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 
ou des instructions concernant son utilisation.
 

Port de protection auditive 

 

Port de lunettes de sécurité  

 

Port de masques respiratoires 

 

Port du casque

 

Port de gants

 

 

 

Lire le manuel d’instructions

 

 

 

Double isolation pour une protection supplémentaire

 

 

 

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité  

 pertinentes

 
 

Protection de l’environnement 

 

 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés  

 

avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans 

 

les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations,  

 

veuillez contacter votre municipalité ou point de vente

 

Caractéristiques techniques

   

Perceuse:

 

Tension :..................................10,8 V CC

 

Vitesse à vide : ........................0-550 min

-1

 

Mandrin:..................................10 mm

 

Capacité de perçage :

 

  Acier doux ..........................6 mm

 

 Bois ....................................19 mm

 

Pression sonore :.....................74 dB(A)

 

Puissance sonore : ..................85 dB(A)

 

Vibration pondérée: .................2,35 m/s²

 Incertitude: ..............................1.5 m/s²
 

Poids : .....................................1,0 kg

 

Batterie :

 

Tension :..................................10,8 V CC

 

Capacité : ................................1,3 Ah

 

Type : ......................................Li-ion

 

Chargeur :

 

Temps de chargement : ..........Max 5 heure

 

Tension de sortie : ...................12 V CC

 

Tension d’alimentation : ..........230-240V CA

 

Classe de protection : ..............

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que 

l’utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, 

les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans 

notification préalable.

413114_Z1MANPRO1.indd   8

02/01/2014   16:57

Summary of Contents for 413114

Page 1: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Page 2: ...INE R A N G E 413114 10 8V Drill Driver 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 10 8 V 10 8 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador de 10 8 V Trapano da 10 8 V 10 8 V accuboormachine 413114_Z...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 8 5 6 413114_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 16 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 413114_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 16 57...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 7: ...ed on charge at any time as the intelligent charger will charge from any level of existing charge in the battery Charging the battery Note Before charging check the contacts of the battery and charger...

Page 8: ...arts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 9: ...n les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones...

Page 10: ...interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectriqu...

Page 11: ...est compl tement charg e Quand l indicateur rouge est le seul tre allum la charge de la batterie est basse La batterie peut tre mise en charge tout moment car le chargeur intelligent peut reprendre la...

Page 12: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s i...

Page 13: ...der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers...

Page 14: ...n g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen...

Page 15: ...Akkus 4 Es gibt drei Anzeigeleuchten rot gelb und gr n Wenn alle drei Lichter leuchten ist der Akku vollst ndig aufgeladen Wenn nur das rote Licht leuchtet ist der Akkuladestand niedrig Der Akku kann...

Page 16: ...ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher...

Page 17: ...ca o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invita...

Page 18: ...tor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o la...

Page 19: ...uier momento El cargador cargar la bater a dese cualquier nivel de carga existente Carga de la bater a Nota Antes de cargar compruebe que las celdas y contactos de la bater a est n en buenas condicion...

Page 20: ...detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de...

Page 21: ...riche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato alla terra o alla massa il rischio di sc...

Page 22: ...bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensil...

Page 23: ...arica della batteria basso La batteria pu essere messa a carico in qualsiasi momento siccome il caricatore intelligente si carichera da qualsiasi livello di carica attuale della batteria Ricarica dell...

Page 24: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 25: ...teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen E...

Page 26: ...wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet...

Page 27: ...nden is de accu volledig opgeladen Als alleen het rode lampje brandt is de accu bijna leeg De accu kan op elk gewenst moment opgeladen worden De accu opladen Let op Controleer voor het opladen van de...

Page 28: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Reviews: