background image

20

I

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma 
di EN60745. Le figure date possono essere utilizzate per confrontare strumenti 
simili testati a questo standard. Questi dati possono essere utilizzati per valutare 
l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.
Le figure rappresentano normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni 
di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, montata in modo errato o strumento 
con l’uso improprio può produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. Il 
periodo totale di lavoro che è possibile utilizzare questo strumento dovrà tener 
conto nei periodi in cui lo strumento è inattivo o spento. Lasciare frequenti pause 
di riposo durante il funzionamento di questo strumento.
E 'nell'interesse degli utenti per massimizzare la loro sicurezza usando 
l'attrezzatura giusta di sicurezza come protezione per le orecchie che 
proteggono contro il rumore forte o rumore ripetitivo e guanti anti-vibrazione che 
riducono al minimo le vibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al di 
sotto di una temperatura normale, confortevole siccome le vibrazione avranno 
un effetto maggiore.
www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei 
luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano 
strumenti per lunghi periodi di tempo

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non 

osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi 

e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per 

ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un 

utensile a batteria (senza filo).

Area di lavoro

a) 

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il 

disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di 

incidenti.

b) 

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, 

come liquidi, gas e polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili 

producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante 

l’impiego dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far 

perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

Sicurezza elettrica

a) 

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese 

di corrente.

 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. 

Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di 

messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate e delle prese 

corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b) 

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa 

come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo 

dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse 

elettriche è maggiore.

c) 

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in 

ambienti umidi o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina 

utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d) 

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo 

per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di 

corrente. 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze 

affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga 

compatibili con l’uso in ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in 

ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f)  

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, 

utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo 

differenziale. 

L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente 

il rischio di scosse elettriche.

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 

dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 

evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 

utilizzo corretto e sicuro.
 

Indossare protezioni per l’udito 

 

Indossare protezioni per gli occhi 

 

Indossare una protezione per le vie respiratorie 

 

Indossare una protezione per la testa

 

Indossare protezioni per le mani

 

Leggere il manuale d’uso

 

 

 

Doppio isolamento per una protezione supplementare

 

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di  

 

sicurezza applicabili

 

 Protezione  Ambientale

 

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 

devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 

ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 

sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 

comune locale o il punto vendita

 

 

Specifiche tecniche

 

Trapano:

 

Tensione d’esercizio: ..................10,8 V DC

 

Velocità a vuoto: .........................0-550 min

-1

 

Mandrino ....................................10 mm 

 

capacità di foratura:

 

 

Acciaio dolce ......................6 mm

   Legno .................................19 mm
 

Pressione sonora: .......................74 dB(A)

 

Potenza sonora: ..........................85 dB(A)

 

Incertezza: ..................................2,35 m/s

2

 

Vibrazione mano-braccio: ...........1,5 m/s

2

 

Peso: ..........................................1,0 kg 

 Batteria:

 

Tensione d’esercizio: ..................10,8 V DC

 Capacità: ....................................1,3 Ah
 Tipo: ...........................................Li-ion
 

Caricabatteria:

 

Tempo di carico: .........................Max 5 ore

 

Tensione d’esercizio: ..................12 V CC

 

Tipo di alimentazione: ................230-240 V CA

 

Classe di Protezione: ..................

Il livello di intensità del suono per l’operatore può superare 

85dB (A) e le misure sane di protezione sono necessarie.

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

413114_Z1MANPRO1.indd   20

02/01/2014   16:57

Summary of Contents for 413114

Page 1: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Page 2: ...INE R A N G E 413114 10 8V Drill Driver 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 10 8 V 10 8 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador de 10 8 V Trapano da 10 8 V 10 8 V accuboormachine 413114_Z...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 8 5 6 413114_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 16 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 413114_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 16 57...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 7: ...ed on charge at any time as the intelligent charger will charge from any level of existing charge in the battery Charging the battery Note Before charging check the contacts of the battery and charger...

Page 8: ...arts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 9: ...n les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones...

Page 10: ...interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectriqu...

Page 11: ...est compl tement charg e Quand l indicateur rouge est le seul tre allum la charge de la batterie est basse La batterie peut tre mise en charge tout moment car le chargeur intelligent peut reprendre la...

Page 12: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s i...

Page 13: ...der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers...

Page 14: ...n g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen...

Page 15: ...Akkus 4 Es gibt drei Anzeigeleuchten rot gelb und gr n Wenn alle drei Lichter leuchten ist der Akku vollst ndig aufgeladen Wenn nur das rote Licht leuchtet ist der Akkuladestand niedrig Der Akku kann...

Page 16: ...ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher...

Page 17: ...ca o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invita...

Page 18: ...tor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o la...

Page 19: ...uier momento El cargador cargar la bater a dese cualquier nivel de carga existente Carga de la bater a Nota Antes de cargar compruebe que las celdas y contactos de la bater a est n en buenas condicion...

Page 20: ...detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de...

Page 21: ...riche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato alla terra o alla massa il rischio di sc...

Page 22: ...bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensil...

Page 23: ...arica della batteria basso La batteria pu essere messa a carico in qualsiasi momento siccome il caricatore intelligente si carichera da qualsiasi livello di carica attuale della batteria Ricarica dell...

Page 24: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 25: ...teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen E...

Page 26: ...wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet...

Page 27: ...nden is de accu volledig opgeladen Als alleen het rode lampje brandt is de accu bijna leeg De accu kan op elk gewenst moment opgeladen worden De accu opladen Let op Controleer voor het opladen van de...

Page 28: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Reviews: