background image

6

GB

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all 

its features and functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If 

any parts are missing or damaged, have such parts replaced before 
attempting to use this tool

Operating Instructions

WARNING:

 Never fit any attachment with a maximum speed lower than the 

no load speed of the machine.

Fitting a Drill Bit

1. Open the Chuck (1) jaws by rotating the front chuck ring clockwise
2. The drill bit can then be placed into the chuck
3. Tighten the chuck jaws by rotating the front chuck ring anti-clockwise

NOTE

: Do not run the drill whilst tightening or releasing the chuck 

4. When the drill bit is held tightly, test that it is central by running the 

drill. The drill bit should rotate smoothly with no 'wobble'. If the drill bit 
is not central, release the chuck, and retighten

Direction Control

•  The direction of rotation can be set using the Reverse Switch (3)
•  To make the drill rotate clockwise, push the reverse switch to the left
•  To make the drill rotate anti-clockwise, push the reverse switch to the right
•  When the reverse switch is in the central position, the drill is locked

WARNING:

 Do not attempt to move the reverse switch when the drill is 

running

Switching On

•  To start the drill, squeeze the Trigger Switch (6). The LED Guide Light (7) 

will illuminate automatically

NOTE

: The speed of the drill is controlled by the movement of the trigger, 

the further the trigger is depressed, the faster the drill will run.

Torque Control

•  This drill is fitted with a Torque Control Clutch (2). This limits the torque 

output of the drill, enabling screws to be driven without the risk of 
damage

•  The clutch settings are indicated by the symbols on the clutch ring.  

Rotate the clutch ring to select the correct torque  

•  For drilling, rotate the clutch ring to the drill symbol. This will lock the 

clutch for maximum torque

Checking the battery level

•  To check the level of charge in the battery, press the Battery Charge 

Level Indicator Button (5) in the base of the Battery Pack (4)

•  There are three indicator lights: red, amber and green
•  When all lights are illuminated, the battery is fully charged. When only the 

red light is illuminated, the battery charge level is low

•  The battery can be placed on charge at any time as the intelligent 

charger will charge from any level of existing charge in the battery

Charging the battery

Note: 

Before charging check the contacts of the battery and charger battery 

socket are clean and in good condition

1. Depress the clip at the back of the Battery Pack (4) to remove the 

battery from the tool

2. Connect the Charger (8) to the mains power. The green light on the 

charger will illuminate

3. Insert the battery into charger so it is fully recessed into the charger 

battery socket . This ensures the battery and charger contacts are 
connected correctly. The red light will flash evenly, indicating the 
battery is receiving charge

4. If both the red and green lights illuminate, the battery is not fully 

inserted in the charger. Adjust position of battery until it is fully inserted 
and red light begins to flash evenly

5. When the battery has reached 90% charge, the green LED will flash. At 

100% charge the green LED will display solid green

6. After charging, allow 15 minutes for the battery to cool before use
7. Disconnect the charger from the power supply and store in a clean, 

dry environment out of the reach of children

8. Do not leave batteries on charge for extended periods and do not store 

batteries on charge

WARNING

•  Do not store battery pack for long periods discharged. Always fully 

charge the battery pack before long term storage

•  There are 3 battery cell protection features built into this product that 

protect the battery from being fully discharged, over-charged and from 
excessive current demands from the tool

IMPORTANT: 

Failure to follow the correct charging procedure may result in 

permanent damage to the batteries

Maintenance

Cleaning

•  Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal 

parts to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the 
body of your machine with a soft brush or dry cloth. If available, use 
clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes

Storage

•  Store this tool and accessories in a dry, secure place out of the reach 

of children

Disposal

•  Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic 

equipment, with household waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct 

way to dispose of tools

1

Chuck

2

Torque Control Clutch

3

Reverse Switch

4

Battery Pack

5

Battery Charge Level Indicator Button

6

Trigger Switch

7

LED Guide Light

8

Charger

Product Familiarisation

413114_Z1MANPRO1.indd   6

02/01/2014   16:57

Summary of Contents for 413114

Page 1: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Page 2: ...INE R A N G E 413114 10 8V Drill Driver 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 10 8 V 10 8 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador de 10 8 V Trapano da 10 8 V 10 8 V accuboormachine 413114_Z...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 8 5 6 413114_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 16 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 413114_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 16 57...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 7: ...ed on charge at any time as the intelligent charger will charge from any level of existing charge in the battery Charging the battery Note Before charging check the contacts of the battery and charger...

Page 8: ...arts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 9: ...n les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones...

Page 10: ...interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectriqu...

Page 11: ...est compl tement charg e Quand l indicateur rouge est le seul tre allum la charge de la batterie est basse La batterie peut tre mise en charge tout moment car le chargeur intelligent peut reprendre la...

Page 12: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s i...

Page 13: ...der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers...

Page 14: ...n g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen...

Page 15: ...Akkus 4 Es gibt drei Anzeigeleuchten rot gelb und gr n Wenn alle drei Lichter leuchten ist der Akku vollst ndig aufgeladen Wenn nur das rote Licht leuchtet ist der Akkuladestand niedrig Der Akku kann...

Page 16: ...ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher...

Page 17: ...ca o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invita...

Page 18: ...tor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o la...

Page 19: ...uier momento El cargador cargar la bater a dese cualquier nivel de carga existente Carga de la bater a Nota Antes de cargar compruebe que las celdas y contactos de la bater a est n en buenas condicion...

Page 20: ...detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de...

Page 21: ...riche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato alla terra o alla massa il rischio di sc...

Page 22: ...bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensil...

Page 23: ...arica della batteria basso La batteria pu essere messa a carico in qualsiasi momento siccome il caricatore intelligente si carichera da qualsiasi livello di carica attuale della batteria Ricarica dell...

Page 24: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 25: ...teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen E...

Page 26: ...wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet...

Page 27: ...nden is de accu volledig opgeladen Als alleen het rode lampje brandt is de accu bijna leeg De accu kan op elk gewenst moment opgeladen worden De accu opladen Let op Controleer voor het opladen van de...

Page 28: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Reviews: