background image

16

ESP

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido 

exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de 
tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y 
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA:

 La exposición a la vibración durante la utilización de una 

herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, 
hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición 
durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si 
es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes 
anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, 
las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su 
herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido 
y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva 
EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos 
se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una 
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los 
niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, 
puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier 
etiqueta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para 
poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, 
no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e 

instrucciones. 

No respetar estas advertencias e instrucciones puede 

causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere 

a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta 

alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables.

 Las herramientas eléctricas producen chispas que 

pueden incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se 

encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una 

herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el 

control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma 

de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. 

No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra.

 

Los 

enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica 

se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.

Descripción de los símbolos 

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso.
 

Lleve protección auditiva 

   Lleve protección ocular

   Lleve protección respiratoria

 

Lleve un casco de seguridad

 

Lleve guantes de seguridad

 

Lea el manual de instrucciones

 
 

Doble aislamiento para mayor protección

 
 

Conforme a las normas de seguridad y a la  

 

legislación correspondientes

 

Protección medioambiental  

 

 

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con 

 

la basura casera. Están sujetos al principio de recogida 

 

selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o 

 

distribuidor sobre las opciones de reciclaje

 

      Características técnicas

Taladro:

 Tensión: ..................................... 10,8 V, CC 
 

Velocidad sin carga: ................... 0 - 550 min

-1

 

Capacidad del portabrocas ........ 10 mm

 

Capacidad de perforación: 

 

 

Acero bajo en carbono ........ 6 mm

 

 Madera ................................ 19 mm

 

Presión acústica: ....................... 74 dB(A)

 

Potencia acústica: ...................... 85 dB(A)

 

Vibración ponderada:..................2,35 m/s

2

  

 

Incertidumbre:............................1,5 m/s

2

 

 

Peso: ......................................... 1,0 kg

 

Batería:

 Tensión: ..................................... 10,8 V CC
 Capacidad: ................................ 1,3 Ah
 Tipo: .......................................... Litio 
 

Cargador:

 

Tiempo de carga: ....................... Máximo 5 horas 

 Tensión: ..................................... 12 V, CC 
 

Potencia de salida: ..................... 230 - 240 V, CA 

 

Clase de protección: ..................

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden 

cambiar sin previo aviso.

413114_Z1MANPRO1.indd   16

02/01/2014   16:57

Summary of Contents for 413114

Page 1: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Page 2: ...INE R A N G E 413114 10 8V Drill Driver 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 10 8 V 10 8 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador de 10 8 V Trapano da 10 8 V 10 8 V accuboormachine 413114_Z...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 8 5 6 413114_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 16 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 413114_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 16 57...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 7: ...ed on charge at any time as the intelligent charger will charge from any level of existing charge in the battery Charging the battery Note Before charging check the contacts of the battery and charger...

Page 8: ...arts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 9: ...n les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones...

Page 10: ...interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectriqu...

Page 11: ...est compl tement charg e Quand l indicateur rouge est le seul tre allum la charge de la batterie est basse La batterie peut tre mise en charge tout moment car le chargeur intelligent peut reprendre la...

Page 12: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s i...

Page 13: ...der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers...

Page 14: ...n g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen...

Page 15: ...Akkus 4 Es gibt drei Anzeigeleuchten rot gelb und gr n Wenn alle drei Lichter leuchten ist der Akku vollst ndig aufgeladen Wenn nur das rote Licht leuchtet ist der Akkuladestand niedrig Der Akku kann...

Page 16: ...ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher...

Page 17: ...ca o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invita...

Page 18: ...tor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o la...

Page 19: ...uier momento El cargador cargar la bater a dese cualquier nivel de carga existente Carga de la bater a Nota Antes de cargar compruebe que las celdas y contactos de la bater a est n en buenas condicion...

Page 20: ...detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de...

Page 21: ...riche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato alla terra o alla massa il rischio di sc...

Page 22: ...bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensil...

Page 23: ...arica della batteria basso La batteria pu essere messa a carico in qualsiasi momento siccome il caricatore intelligente si carichera da qualsiasi livello di carica attuale della batteria Ricarica dell...

Page 24: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 25: ...teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen E...

Page 26: ...wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet...

Page 27: ...nden is de accu volledig opgeladen Als alleen het rode lampje brandt is de accu bijna leeg De accu kan op elk gewenst moment opgeladen worden De accu opladen Let op Controleer voor het opladen van de...

Page 28: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Reviews: