background image

www.silverlinetools.com

21

 

Trapano da 10,8 V

413114

NOTA:

 Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere 

sostituita dal termine "circuito di guasto a terra (GFCI) "o" dispersione a 
terra interruttore (ELCB) ".

Sicurezza personale

a) 

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima 

attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. 

Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto 

l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente 

a causare gravi lesioni alle persone.

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre 

protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come 

le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco 

e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni 

alle persone.

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in 

posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare 

gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di 

accidenti.

d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima 

di accendere l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di 

regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile 

potrebbe causare lesioni alle persone.

e) 

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento 

mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di 

appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo 

controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o 

gioielli. 

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione 

della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato 

correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle 

polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile 

corretto per il lavoro da eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in 

grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito 

della gamma di potenza indicata.

b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non 

si accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore 

di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare 

qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi 

a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non 

lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente 

addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che 

non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non 

addestrate.

e) 

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento 

o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti 

e altre condizioni che possono influire il funzionamento 

dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima 

dell’uso. 

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione 

dell’utensile.

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in 

buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno 

soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera 

prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle 

condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio 

per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da 

personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile 

elettrico.

ATTENZIONE:

 Questo dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da 

persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 
mentali o esperienza e/o conoscenza carente , a meno che non siano sotto 
la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o sono 
istruiti da queste persone per l'uso del dispositivo. I bambini devono essere 
sorvegliati, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Batteria e caricabatteria

Utilizzare correttamente il caricabatterie 

•  Consultare la sezione del presente manuale relativa all'uso del 

caricabatteria prima di accingersi a caricare la batteria.

•  Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle 

fornite. Tenere pulito il caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono 
provocare un cortocircuito o bloccare le prese d'aria. La mancata 
osservanza di queste istruzioni può causare il surriscaldamento o 
l’incendio.

Usare correttamente le batterie 

•  Caricare le batterie solo con il caricabatterie in dotazione. Utilizzare solo 

batterie fornite con questo attrezzo elettrico, o altri raccomandati dal 
fornitore. Mantenere pulite le batterie, corpi estranei o sporcizia possono 
causare un cortocircuito. Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti 
dopo la ricarica o l'uso pesante. La mancata osservanza di queste 
istruzioni può causare il surriscaldamento o l’incendio.

•  Quando non in uso, le batterie devono essere conservate in un luogo 

asciutto, a temperatura prossima a quella ambiente (20˚C). Assicurarsi 
che le batterie non possano entrare accidentalmente in cortocircuito 
durante l’immagazzinamento.

413114_Z1MANPRO1.indd   21

02/01/2014   16:57

Summary of Contents for 413114

Page 1: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Page 2: ...INE R A N G E 413114 10 8V Drill Driver 10 8V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 10 8 V 10 8 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador de 10 8 V Trapano da 10 8 V 10 8 V accuboormachine 413114_Z...

Page 3: ...2 1 2 3 4 7 8 5 6 413114_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 16 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 413114_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 16 57...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 7: ...ed on charge at any time as the intelligent charger will charge from any level of existing charge in the battery Charging the battery Note Before charging check the contacts of the battery and charger...

Page 8: ...arts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 9: ...n les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones...

Page 10: ...interrupteur marche arr t est hors service Tout appareil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectriqu...

Page 11: ...est compl tement charg e Quand l indicateur rouge est le seul tre allum la charge de la batterie est basse La batterie peut tre mise en charge tout moment car le chargeur intelligent peut reprendre la...

Page 12: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s i...

Page 13: ...der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers...

Page 14: ...n g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen...

Page 15: ...Akkus 4 Es gibt drei Anzeigeleuchten rot gelb und gr n Wenn alle drei Lichter leuchten ist der Akku vollst ndig aufgeladen Wenn nur das rote Licht leuchtet ist der Akkuladestand niedrig Der Akku kann...

Page 16: ...ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher...

Page 17: ...ca o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invita...

Page 18: ...tor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o la...

Page 19: ...uier momento El cargador cargar la bater a dese cualquier nivel de carga existente Carga de la bater a Nota Antes de cargar compruebe que las celdas y contactos de la bater a est n en buenas condicion...

Page 20: ...detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de...

Page 21: ...riche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato alla terra o alla massa il rischio di sc...

Page 22: ...bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensil...

Page 23: ...arica della batteria basso La batteria pu essere messa a carico in qualsiasi momento siccome il caricatore intelligente si carichera da qualsiasi livello di carica attuale della batteria Ricarica dell...

Page 24: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 25: ...teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen E...

Page 26: ...wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet...

Page 27: ...nden is de accu volledig opgeladen Als alleen het rode lampje brandt is de accu bijna leeg De accu kan op elk gewenst moment opgeladen worden De accu opladen Let op Controleer voor het opladen van de...

Page 28: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Reviews: