background image

Luchtslanghaspel

317338

27

silverlinetools.com

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel/ gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies 

vertrouwd raakt.

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 

gereedschap gebruikt.

Voorafgaand aan het gebruik

 

WAARSCHUWING

: Koppel de slang steeds los van de persluchtaanvoer alvorens onderhouds- 

of reparatiewerkzaamheden uit te voeren op deze inrichting.

 

WAARSCHUWING

: Plaats de veer spanningsvrij alvorens de behuizing van de slanghaspel 

(12) te demonteren.

 

WAARSCHUWING

: Verwijder GEEN ENKELE veiligheidsuitrusting die op deze inrichting is 

voorzien.  

Assemblage

Monteren van de beugel:

•  De montagebeugel (10) kan op het plafond of op een wand gemonteerd worden (Fig.I)
1.  Verwijder de haspelbehuizing (12) van de beugel door de veiligheidsclipvrijgave (14) 

op te tillen en de beugelveiligheidsclip (8) te verschuiven (Fig. II). Druk vervolgens de 

beugelvrijgaveknoppen (9) in en schuif de beugel van de behuizing van de slanghaspel (Fig. III).

2.  Kies of u de beugel op een wand of plafond wenst te monteren.
3.  Positioneer de beugel op de plaats waar u hem wenst te monteren.
4.  Gebruik de bevestigingsgaten (11) als sjabloon (Fig. IV), en markeer de posities van de gaten 

voor de hulsankerbouten (7) met behulp van een potlood of markeerkrijt.

5.  Verwijder de beugel van de montagepositie en boor de  2 x 10 mm gaten met behulp van een 

10 mm boor  (niet meegeleverd), tot een minimale diepte van 40 mm (Fig. V)

 

WAARSCHUWING

: Gebruik steeds een detector om verborgen elektriciteitskabels of leidingen 

op te sporen alvorens over te gaan tot het boren.

Opmerking

: Gebruik voor het boren steeds een voor het materiaal waarin geboord wordt correct 

type boor.
6.  Breng de hulsankerbouten in de gaten aan (Fig. VI)

Opmerking

: Het kan nodig zijn om de bouten met behulp van een hamert in de gaten te slaan 

(niet meegeleverd). Vergroot de diameter van de gaten niet om de bouten aan te brengen.
7.  Schroef de bout los en verwijder deze met de ringen van de aangebrachte huls (Fig. VII)
8.  Positioneer de beugel en bevestig hem op de wand of op het plafond met behulp van de 

hulsankerbouten 

9.  Bevestig de behuizing van de slanghaspel op de beugel in de omgekeerde volgorde als bij het 

verwijderen ervan, en zorg ervoor dat de veiligheidsclips (8) zich in de vergrendelde positie 

bevinden (Fig. VIII)

Aanpassen van de slanglengte

•  De rubberen stop (2) mag enkel naar binnen toe aangepast worden, dat wil zeggen in de 

richting van de haspelbehuizing, en mag niet in de richting van het einde van de uitlaatslang (6) 

verplaatst worden (Fig. IX)

•  Voor elke meter dat de rubberen stop inwaarts verplaatst wordt, dient de veerspanning een 

volledige slag verminderd te worden (zie "Aanpassen van de veerspanning")

•  Om de lengte van de uitlaatslang te verkleinen, past u de positie van de rubberen stop aan en 

snijdt u vervolgens de slang af op de gewenste lengte.

•  Zorg ervoor dat de lengte van de slang voorbij de rubberen stop gelegen is tussen 0,1 en 1,88 m 

(Fig. X)

Werking

Uittrekken van de slang

•  Trek de slang uit tot op de gewenste lengte en laat ze traag terugkeren om de positie ervan vast 

te zetten (Fig. XI)

Intrekken van de slang

 

WAARSCHUWING

:  Laat de slang NIET los terwijl ze ingetrokken wordt omdat dit aanleiding 

kan geven tot persoonlijk letsel en tot schade aan de slanghaspel.
•  Om de slang in te trekken, trekt u deze naar buiten om het vergrendelmechanisme te lossen, en 

laat u vervolgens de slang los zodat ze wordt opgerold in de behuizing (Fig. XII)

Gevaren van stof en dampen

a)  Stof en dampen die gegenereerd worden tijdens het gebruik van deze inrichting kunnen 

schadelijk zijn voor de gezondheid (bijvoorbeeld kanker, aangeboren afwijkingen, astma en/of 

dermatitis). Een risico-evaluatie en de implementatie van gepaste controles voor deze gevaren 

zijn van essentieel belang.

b)  Een risico-evaluatie dient rekening te houden met stof dat gegenereerd wordt door het gebruik 

van de inrichting, alsook het potentieel om reeds bestaand stof te verstoren.

c)  Richt de uitlaat op een zodanige wijze dat in de ruimte aanwezig stof zo weinig mogeliujk 

verstoord wordt.

d)  Wanneer stof of dampen gegenereerd worden, dient het een prioriteit te zijn om deze onder 

controle te houden op de plaats van emissie.

e)  Selecteer, onderhoud, en vervang de verbruiksmaterialen/aangebracht gereedschap zoals 

aanbevolen in de instructiehandleiding om een onnodige toename van het stof of van de 

dampen te voorkomen.

f)  Gebruik ademhalingsbescherming in overeenstemming met de instructies van de werkgever en 

zoals vereist door de regelgeving metrbetrekking tot de arbeidsveiligheid.

Specifieke veiligheid

Veiligheid pneumatisch gereedschap

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:
•  Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap van 

de luchttoevoer wanneer deze niet in gebruik is, voordat accessoires verwisseld worden en 

reparaties uitgevoerd worden

•  Richt de lucht nooit op uzelf of anderen
•  Zwepende slangen zijn erg gevaarlijk. Check altijd op beschadigde en losse slangen en 

aansluitingen

•  Bij het gebruik van klauwkoppelingen horen vergrendelpinnen en veiligheidskabel gebruikt te 

worden om slangaansluiting fouten te voorkomen

•  Overschrijdt de maximale luchtdruk, weergegeven op het gereedschap, niet
•  Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast

1 Luchtinlaatslang
2 Rubberen dop
3 Mannelijke EU-snelkoppeling
4 Vrouwelijke EU-snelkoppeling
5 Rubberen bescherming
6 Luchtuitlaatslang
7 Hulsankerbout (M8 x 40 mm, 10 mm UD)
8 Beugelclip
9 Beugelvrijgaveknop

10 Wand/plafondmontagebeugel
11 Bevestigingsgat beugel
12 Behuizing slanghaspel
13 Opspanas haspel
14 Vrijgave veiligheidsclip
15 Veerbelaste veiligheidspen

Onderdelenlijst

Gebruiksdoel

Intrekbare luchtslanghaspel met een lengte van 9 m, voor de garage of de werkplaats, met een 

bevestigingsbeugel voor meerdere posities, voor wand- of plafondmontage. Voor gebruik met 

compatibele luchtgereedschappen. 

317338_Manual.indd   27

11/12/2017   12:11

Summary of Contents for 317338

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 317338 FR Enrouleurdetuyaupneumatique DE Druckluftschlauchtrommel ES Carreteconmangueraneum tica IT Avvolgituboautomaticopertub...

Page 2: ...2 12 1 2 4 5 6 7 3 11 10 14 8 9 15 13 317338_Manual indd 2 11 12 2017 12 11...

Page 3: ...silverlinetools com 3 10mm 10mm Fig I Fig III Fig V Fig VI Fig VII Fig IV Fig II 317338_Manual indd 3 11 12 2017 12 11...

Page 4: ...4 Fig VIII Fig IX Fig XI Fig XIII Fig XIV Fig XV Fig XII Fig X 317338_Manual indd 4 11 12 2017 12 11...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 317338_Manual indd 5 11 12 2017 12 11...

Page 6: ...een given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Projectile Hazard...

Page 7: ...wall mounted Fig I 1 Remove the Reel Housing 12 from the Bracket by lifting the Securing Clip Release 14 and sliding the Bracket Securing Clips 8 Fig II Then press the Bracket Release Buttons 9 and sl...

Page 8: ...rechecking the tension 5 When the desired tension is achieved align the hole in the Axle with the Reel Housing and insert the Spring Tension Safety Pin Fig XV 6 The spanner can now safely be removed 7...

Page 9: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 10: ...norme ISO 11148 sont bien lisibles Il est de la responsabilit de l employeur l utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque signal tique de remplacement si n cessaire AVERTISSEMENT C...

Page 11: ...D branchez toujours le tuyau de la source d air comprim avant d effectuer tout travail d entretien ou de r paration sur ce produit AVERTISSEMENT Neutralisez la tension du ressort avant de d sassemble...

Page 12: ...rque NE PAS faire tourner l axe plus d un tour complet sans rev rifier la tension 5 Une fois la tension voulue tablie alignez le trou de l axe avec le d vidoir et r introduisez la goupille de s curit...

Page 13: ...r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r parat...

Page 14: ...der Schlauchtrommel sowie die bei dessen Verwendung auftretenden Kr fte handhaben zu k nnen d Halten Sie die Schlauchtrommel vorschriftsm ig Seien Sie jederzeit bereit pl tzliches Ausschlagen abzufang...

Page 15: ...sprechend kompatiblen Druckluftwerkzeugen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihren Artikel vorsichtig aus und berpr fen Sie ihn Machen Sie sich vollst ndig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen...

Page 16: ...eparaturen m ssen unter Verwendung von Original Ersatzteilen von einer zugelassenen Silverline Vertragswerkstatt ausgef hrt werden Federspannung ndern WARNUNG Lassen Sie beim ndern der Federspannung g...

Page 17: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Page 18: ...as regularmente para asegurarse de que las marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 11148 sean completamente legibles En el caso de estar da ada el usuario empleado deber ponerse en contacto c...

Page 19: ...a herramienta disponibles en su distribuidor Silverline Las piezas de repuesto pueden obtenerse a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Compruebe el estado de la manguera el car...

Page 20: ...uelle tensor en ambos extremos para fijarlo de forma segura Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el pol...

Page 21: ...osamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por...

Page 22: ...ibili L utente dovrebbe contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive se necessario ATTENZIONE Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capaci...

Page 23: ...vo ATTENZIONE Allentare la tensione della molla prima di smontare l alloggiamento dell avvolgitubo 12 ATTENZIONE NON rimuovere alcun dispositivo di sicurezza montato sull avvolgitubo Montaggio Montagg...

Page 24: ...tensione Fig XV 6 La chiave pu ora essere rimossa 7 Assicurare il perno di sicurezza molla di tensione in posizione piegandone leggermente le estremit Lubrificazione Lubrificare tutte le parti in mov...

Page 25: ...tare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline T...

Page 26: ...schikbaar e Neem een evenwichtige en uitgebalanceerde lichaamspositie in en zorg ervoor dat u stevig staat f Laat de start stopknop los indien de voeding onderbroken wordt g Maak enkel gebruik van sme...

Page 27: ...vervolgens de slang af op de gewenste lengte Zorg ervoor dat de lengte van de slang voorbij de rubberen stop gelegen is tussen 0 1 en 1 88 m Fig X Werking Uittrekken van de slang Trek de slang uit to...

Page 28: ...n wijzerzin om de spanning op te drijven b in tegenwijzerzin om de spanning te reduceren Opmerking Roteer de as NIET MEER dan een volledige slag zonder de spanning opnieuw te controleren 5 Wanneer de...

Page 29: ...ci le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midde...

Page 30: ...li uleg o ono uszkodzeniu f Nale y dokonywa okresowej kontroli narz dzi i urz dze pneumatycznych w celu upewnienia si e oznaczenia b d ce wymogiem ISO 11148 s czytelnie umieszczone na narz dziu lub ur...

Page 31: ...u ytku wraz z kompatybilnymi narz dziami pneumatycznymi Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera w...

Page 32: ...Y obraca szpuli o wi cej ni jeden obr t bez sprawdzenia napr enia 5 Po uzyskaniu po danego napr enia wyr wnaj otw r w szpuli z obudow i w trzpie zabezpieczaj cy Rys XV 6 Mo na teraz bezpiecznie zdj k...

Page 33: ...as Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie prze...

Page 34: ...34 Notes 317338_Manual indd 34 11 12 2017 12 11...

Page 35: ...35 silverlinetools com Notes 317338_Manual indd 35 11 12 2017 12 11...

Page 36: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: