background image

www.silverlinetools.com

33

Amoladora angular 125 mm, 1050 W

278581

Instrucciones adicionales para 

amoladoras

ADVERTENCIA

: Deberá instalar el protector adecuado en la herramienta cuando utilice 

discos de corte estándar o con centro hundido tipo (41 y 42), o discos de desbaste 
(tipo 1).

ADVERTENCIA

: NUNCA utilice esta herramienta sin el protector. Asegúrese de instalar el 

protector adecuado antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta que la protección 
variará dependiendo del tipo de accesorio utilizado. 

ADVERTENCIA

: Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la 

herramienta. Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos fabricados si han 
excedido la fecha de caducidad.
•  Nunca toque el disco de corte/desbaste después de utilizar la herramienta.

•  Reinicie el interruptor de encendido/apagado cunado haya ocurrido un corte en el 

suministro eléctrico.

•  Presionar excesivamente puede sobrecargar el motor de la herramienta. El 

sobrecalentamiento del motor puede dañar la herramienta. Una vez haya acabado la 
tarea, deje la herramienta funcionando sin carga durante unos minutos para ayudar 
a enfriar el motor.

•  Asegúrese de instalar el protector de forma adecuada antes de utilizar la 

herramienta. Tenga en cuenta que la protección variará dependiendo del tipo de 
accesorio utilizado (corte, desbaste, etc).

•  Todos los accesorios deben ser utilizados siguiendo las recomendaciones de  

cada fabricante.

•  Utilice el disco de corte/amolado correcto para el trabajo a realizar. Compruebe 

siempre que el disco o accesorio a utilizar sea compatible con la tarea que  
vaya a realizar.

•  Los discos con papel secante deben instalarse correctamente para evitar que el 

disco se pueda dañar y romper de forma accidental.

•  Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de forma 

correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta con el disco 
montado y deje que funcione el motor durante unos segundos antes de cortar/
amolar. Si nota algún tipo de vibración excesiva, detenga la herramienta e intente 
solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada.

•  No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que un disco 

se ha degradado mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO 
LO USE.

•  No intente cortar o amolar magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido 

de magnesio.

•  Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos 

no se dirijan hacia usted. No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la 
amoladora está en funcionamiento. 

•  Con el paso del tiempo, el disco de amolado se desgastará y reducirá su tamaño. Si 

el disco se hace demasiado pequeño para trabajar con facilidad, reemplácelo por 
uno nuevo.

Instrucciones de seguridad relativas 

al uso de abrasivos rígidos con 

herramientas eléctricas

•  Los abrasivos son generalmente rígidos y pueden romperse, por ello se 

han de manejar con mucha precaución. 

Un disco desgastado o montado 

inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las 

personas situadas a su alrededor.

•  Existen varios tipos de abrasivos rígidos, discos de corte diamantados, 

discos de metal, discos de carbono, etc. 

Elija siempre el disco más adecuado a 

la tarea a realizar, debe tener en cuenta el tipo de material y las características de 

su herramienta. Asegúrese siempre de que su herramienta no exceda la velocidad 

máxima permitida del disco abrasivo.

•  NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podría romperse.
•  Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos. 

Los discos de 

metal deben ser sometidos a una prueba de sonido: sujete el disco en el husillo y 

golpéelo varias veces con un objeto no metálico para escuchar el tipo de sonido 

producido. Un disco en perfectas condiciones producirá un sonido parecido a una 

campanilla. Los discos en mal estado producirán un sonido más apagado. Si un 

disco está dañado, descártelo y NO LO UTILCE.

•  Compruebe que la brida roscada de su herramienta sea compatible con el 

disco a utilizar.

 Lea siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.

•  Compruebe SIEMPRE el disco una vez montado sin añadir ninguna carga 

durante 30 segundos. Asegúrese de que esté completamente centrado 
y que no vibre excesivamente. 

Si nota alguna vibración extraña, apague 

INMEDIATAMENTE la herramienta, retire el disco, vuelva a montarlo. Compruebe de 

nuevo el disco si no está dañado.

•  Cuando utilice  líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que la 

pieza de trabajo y su herramienta sean compatibles con el producto que esté 
utilizando. 

Aplique siempre el líquido cuando el disco esté en funcionamiento, 

nunca a un disco parado ya que podría dañarlo. Una vez acabada la tarea, limpie 

los restos de líquido del disco, encienda la herramienta sin carga hasta eliminar el 

líquido restante. Después de cada uso, seque el disco adecuadamente.

Aplicaciones

Amoladora angular diseñada para amolar y realizar cortes en metal y otros materiales 
utilizando los protectores suministrados. Indicada para trabajos ligeros y medianos. 
También puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el 
protector adecuado.

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 
características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 
condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar  

 

esta herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA

: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

retirar o sustituir cualquier accesorio. Nunca instale ningún accesorio con velocidad 
máxima inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.
•  Todos los discos y accesorios deben ser inspeccionados antes de ser instalados. 

Compruebe siempre la fecha de caducidad. En caso de caducidad, NO LO UTILICE.

•  Compruebe siempre que todas las piezas y accesorios estén bien sujetos y que las 

piezas giratorias no puedan tocar las protecciones o la carcasa de la herramienta.

•  Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras, utilizando ambas manos.
•  Los orificios de ventilación expulsarán aire caliente.
•  Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos.
•  Lleve siempre equipo de protección adecuado para el trabajo a realizar. Para utilizar 

esta herramienta se requiere protección para los auditiva, gafas de seguridad, guantes, 
una máscara antipolvo y, si es apropiado, un casco protector.

1

Empuñadura auxiliar

2

Rosca para la empuñadura (derecha)

3

Rosca para la empuñadura (parte superior)

4

Rosca para la empuñadura (izquierda)

5

Ranuras de ventilación

6

Pie de soporte

7

Empuñadura principal

8

Botón de bloqueo de seguridad

9

Interruptor de encendido/apagado

10 Protector del disco abrasivo
11 Disco (no incluido)
12 Soporte del protector
13 Botón de bloqueo del husillo
14 Llave de espiga
15 Brida interior
16 Brida roscada
17 Husillo
18 Protector para disco de corte

Características del producto 

278581_Z1MANPRO1.indd   33

18/05/2016   12:40

Summary of Contents for 278581

Page 1: ...s com 1050W Angle Grinder 125mm Meuleuse d angle 125 mm 1 050 W Winkelschleifer 1050 W 125 mm Amoladora angular 125 mm 1050 W Smerigliatrice Angolare 125 mm 1050 W 1050 W haakse slijpmachine 125 mm 12...

Page 2: ...2 11 13 12 9 7 8 6 5 4 3 1 10 14 18 16 17 15 2 278581_Z1MANPRO1 indd 2 18 05 2016 12 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 A 15 B www silverlinetools com 3 278581_Z1MANPRO1 indd 3 18 05 2016 12 40...

Page 4: ...4 278581_Z1MANPRO1 indd 4 18 05 2016 12 40...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 1050W Angle Grinder 125mm 125mm 278581_Z1MANPRO1 indd 5 18 05 2016 12 40...

Page 6: ...ns Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Wear protective cl...

Page 7: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair...

Page 8: ...e power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Nev...

Page 9: ...g applications with the optional purchases of compatible accessories Unpacking your Tool Carefully unpack and inspect your tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all...

Page 10: ...tting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shatter WARNING Do not apply too much pr...

Page 11: ...ve Contact your dealer or authorised service centre Cutting disc is off centre vibrating eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc Deformed gr...

Page 12: ...ognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retai...

Page 13: ...d standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 5...

Page 14: ...utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de...

Page 15: ...til dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique...

Page 16: ...ne r action incontr l e de l outil qui sera forc dans la direction oppos e au sens de rotation de l accessoire au moment o il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pi ce le bo...

Page 17: ...er Si les disques sont fournis avec des brides elles doivent tre install es correctement Ne pas installer les brides correctement peut entra ner l clatement du disque et peut poser un risque pour la s...

Page 18: ...ionn e avec diff rents angles dont la variation peut aller jusqu 90 ce qui permet qu elle soit toujours plac e entre le disque 11 et l utilisateur quel que soit l angle de travail adopt 3 Resserrez le...

Page 19: ...v rifier que la vitesse maximale de la brosse est sup rieure la vitesse vide de la meuleuse d angle S assurer qu aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection ou...

Page 20: ...meulage tron onnage tend tre excentr tourne de mani re excentr e Le disque de meulage tron onnage est trop us Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque Le disque de meulage tron...

Page 21: ...t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par une pi ce de re...

Page 22: ...griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe trage...

Page 23: ...uch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuge...

Page 24: ...dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und weggeschleudert werden e Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m ssen den Ma a...

Page 25: ...ie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Ger tes Holen Sie professionellen Rat ein falls Sie sich bez glich des sicheren Betriebs des Ger tes unsicher sind Di...

Page 26: ...utzhaube 10 bzw 18 kann in einem Bereich bis 90 verstellt werden so dass diese zwischen der Schleifscheibe 11 und dem Bediener auf den ben tigten Arbeitswinkel eingestellt werden kann 3 Ziehen Sie die...

Page 27: ...Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtb rste die Schutzhaube und das Ger tegeh use nirgends ber hren kann Lassen...

Page 28: ...nservice reparieren Trennscheibe l uft nicht mittig und vibriert berm ig stark Schleif Trennscheibe berm ig abgenutzt Schalten Sie das Ger t aus und wechseln Sie die Scheibe Verformte Schleif Trennsch...

Page 29: ...gedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und...

Page 30: ...iguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecc...

Page 31: ...ar excesivamente y causar la p rdida de control de la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de...

Page 32: ...que se produzca un contragolpe Tenga en cuenta que la herramienta recular y se dirigir en direcci n opuesta al movimiento del accesorio d Tenga mucha precauci n cuando trabaje en esquinas y bordes afi...

Page 33: ...ma permitida del disco abrasivo NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podr a romperse Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos Los discos de metal deben ser someti...

Page 34: ...n apriete el bot n de bloqueo de seguridad 8 y el interruptor de encendido apagado 9 2 Para detener la herramienta suelte el interruptor de encendido apagado Discos de desbaste Utilice solo discos es...

Page 35: ...ada Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado El disco de corte est descentrado y vibra de forma exc ntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta...

Page 36: ...or un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 37: ...con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Directiva de baja tensi n 2014 35 UE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011...

Page 38: ...esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La...

Page 39: ...Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno 3...

Page 40: ...operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per c...

Page 41: ...abbia superato la data di scadenza NON UTILIZZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo approp...

Page 42: ...10 o guardia protezione taglio 18 sulla scatola ingranaggi e regolare la posizione 4 Serrare la vite di fissaggio Montaggio di una mola o disco da taglio NB Assicurarsi di avere la guardia correttamen...

Page 43: ...nzione pulizia ATTENZIONE Indossare sempre i dispositivi di protezione tra cui occhiali e guanti protettivi durante la pulizia di questo strumento Mantenere lo strumento pulito in ogni momento Lo spor...

Page 44: ...a autorizzato Mola da taglio fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformat...

Page 45: ...verline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel...

Page 46: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een v...

Page 47: ...an 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het...

Page 48: ...reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen d...

Page 49: ...aken Type abrasieve schijven zijn onder andere diamant snijschijven las metaal schijven CBN schijven etc Selecteer uw gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigensc...

Page 50: ...chine neerlegt Houdt de machine te allen tijde met beide handen aan de handvaten vast WAARSCHUWING Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid k...

Page 51: ...rstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van e...

Page 52: ...uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de h...

Page 53: ...e Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden ver...

Page 54: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Levenslange garan...

Reviews: