background image

www.silverlinetools.com

17

Meuleuse d'angle 125 mm, 1 050 W

278581

e)  Prévoyez un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée 

pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. 

Les grandes 

pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent 

être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la 

pièce des deux côtés de la meule.

f)  Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » 

dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité. 

La meule 

saillante  peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des 
objets, ce qui peut entraîner des rebonds.

Mesures de prévention et consignes 

de sécurité relatives aux opérations de 

ponçage 

a)  N’utilisez pas de papier abrasif trop surdimensionné. Suivez les 

recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. 

Un papier 

abrasif plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de 
lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mesures de prévention et consignes 

de sécurité relatives aux opérations de 

brossage métallique  

a)  Gardez à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même 

au cours d’une opération ordinaire. 

N’appliquez pas à une trop grande contrainte 

les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins 

métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.

b)  Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, 

ne permettez aucune gêne entre la roue en fil ou de la brosse métallique et la 
garde.

 La roue en fil ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison 

de la charge de travail et des forces centrifuges.

Consignes de sécurité supplémentaires 

relatives aux outils de meulage

Consignes de sécurité supplémentaires relatives 

au meulage

ATTENTION

 : Lors de l’utilisation de disques à tronçonner (type 41 et 42), de disques 

à meuler meulant sur le bord seulement (type 1) une garde à meuler ou à tronçonner 
doit être installée.

ATTENTION

 : N’utilisez PAS la meuleuse sans les gardes approprié en place. Changez la 

position de la garde si la position d’utilisation change. 

ATTENTION

 : Vérifiez la date d’expiration se trouvant sur l’étiquette avant utilisation 

(enlevez si nécessaire). Elle est soit imprimée sur la bague intérieur du disque. N’utilisez 
PAS un disque dont la date est dépassée, il pourrait se briser. 

•  La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous 

le plan de la lèvre du protecteur. 

Une meule montée de manière incorrecte qui 

dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de    

manière appropriée.

•  Ne touchez pas les disques à meuler ou à tronçonner avant qu’il ait refroidi. 
•  Remettez le bouton marche/arrêt de l’outil en position arrêt lorsqu’il y a une 

coupure de courant. 

•  En exerçant trop de force, la machine peut être sujette à une surcharge. 

La surcharge cause la surchauffe et endommage l’outil. Après une utilisation 

prolongée, faites marcher librement l’outil pendant quelques minutes pour aider le 

moteur à refroidir. 

•  Lors de l’utilisation de la meuleuse, installer une garde adaptée à chaque 

activité est essentiel pour la sécurité afin d’éviter les blessures. 

Par exemple, 

une garde à tronçonner doit être installée lors de l’utilisation d’un disque à 

tronçonner ou un disque diamant et une garde à meuler lors du meulage. 

•  Les accessoires de la meuleuse doivent être installés, utilisés et stockés en 

accord avec les recommandations du fabricant. 

•  Utilisez des disques à tronçonner et à meuler adaptés au matériau avec lequel 

ils sont utilisés. 

Vérifiez l’étiquette du disque ou de l’accessoire pour savoir s’il est 

approprié à la pièce à travailler. 

•  Si les disques sont fournis avec des brides, elles doivent être installées 

correctement. 

Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l’éclatement 

du disque et peut poser un risque pour la sécurité.

•  Assurez-vous que le disque est correctement posé et fixé avant l’utilisation. 

Faites tourner la machine avec le disque posé, sans charge, pendant 30 secondes 

avant d’entreprendre la découpe / le meulage. S’il apparaît une vibration excessive, 

arrêter la machine et remédier à la cause avant utilisation. N’hésitez pas à 

demander l’assistance d’un professionnel au cas de doute sur l’utilisation des 

gardes ou tout autre aspect de la sécurité d’utilisation de ce produit.

•  N’exposez pas les disques à l’humidité et à la graisse.

 Si vous soupçonnez 

qu’un disque s’est dégradé pendant son entreposage, ou si vous n’êtes pas sûr de 

savoir si sa date est dépassée, NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ. 

•  N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni aucun alliage 

contenant une forte proportion de magnésium.

•  Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur la peau ou 

vos vêtements.

•  Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le fonctionnement  

de la meuleuse.

•  Un disque de meulage s’use petit à petit et sa taille diminue. 

Une fois que le 

disque est trop usé pour pouvoir travailler confortablement, remplacez-le. 

Consignes de sécurité supplémentaires 

relatives à l’utilisation de disques 

superabrasifs 

• 

Les disques superabrasifs sont en général rigides et peuvent se briser.  
Par conséquent ils doivent être utilisés avec la plus grande précaution. 

Utiliser 

des superabrasifs endommagés ou installés incorrectement est dangereux et peut 

provoquer des blessures sérieuses sur l’utilisateur ou les personnes aux alentours.

•  Les disques superabrasifs englobent les disques diamantés à tronçonner, 

disques en métal soudés, disques CBN, etc. 

Choisissez correctement le type de 

superabrasifs en fonction  du matériau de la pièce de travail, des dimensions de la 

machine et de sa capacité. Vérifiez que la vitesse de la machine n’excède pas la 

vitesse maximale du disque superabrasif.

•  N’utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner  pour effectuer un 

meulage latéral, car cela peut briser le disque.

•  Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant 

d’être installés. 

Pour les disques en métal, effectuez un test du son : placez le 

disque sur un mandrin ou sur un doigt à travers l’alésage, puis tapez sur plusieurs 

endroits du disque avec un objet non métallique, et écoutez à chaque fois le son 

produit. Un disque en bon état produit comme un son de cloche métallique, alors 

qu’in disque endommagé produira un son sourd. En cas de doute, NE PAS UTILISER, 

MARQUER COMME USÉ ET JETER.

•  Vérifiez que la bride de montage soit compatible avec le disque superabrasif. 

Référez-vous aux consignes d’utilisation du fabricant du disque.

•  TOUJOURS effectuer un test après le montage du disque, en mettant en 

marche à vide, pendant au moins 30 de secondes, afin de vérifier que le 
disque est bien équilibré et ne produit pas de vibration excessive. 

Si c’est le 

cas, arrêter la machine immédiatement, enlever le disque, inspecter, remonter et 

revérifiez qu’il n’est pas endommagé.

•  Pour l’utilisation d’un disque superabrasif avec un liquide de refroidissement, 

un liquide dépoussiérant, ou un lubrifiant, vérifiez d’abord que le disque, 
la machine et le matériau de la pièce de travail sont compatibles pour une 
utilisation de tronçonnage humide et avec le produit utilisé. 

Appliquez toujours 

le produit lorsque le disque est en rotation, jamais à l’arrêt, car le déséquilibre peut 

engendrer la rupture du disque.  Pour arrêter la machine, retirez dans un premier 

temps l’alimentation du liquide, laissez la machine fonctionner à vide, jusqu’à ce 

que la force centrifuge ait drainé tout le liquide se trouvant sur le disque. Séchez le 
disque après usage  pour éviter que le liquide soit absorbé par le disque.

278581_Z1MANPRO1.indd   17

18/05/2016   12:40

Summary of Contents for 278581

Page 1: ...s com 1050W Angle Grinder 125mm Meuleuse d angle 125 mm 1 050 W Winkelschleifer 1050 W 125 mm Amoladora angular 125 mm 1050 W Smerigliatrice Angolare 125 mm 1050 W 1050 W haakse slijpmachine 125 mm 12...

Page 2: ...2 11 13 12 9 7 8 6 5 4 3 1 10 14 18 16 17 15 2 278581_Z1MANPRO1 indd 2 18 05 2016 12 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 A 15 B www silverlinetools com 3 278581_Z1MANPRO1 indd 3 18 05 2016 12 40...

Page 4: ...4 278581_Z1MANPRO1 indd 4 18 05 2016 12 40...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 1050W Angle Grinder 125mm 125mm 278581_Z1MANPRO1 indd 5 18 05 2016 12 40...

Page 6: ...ns Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Wear protective cl...

Page 7: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair...

Page 8: ...e power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Nev...

Page 9: ...g applications with the optional purchases of compatible accessories Unpacking your Tool Carefully unpack and inspect your tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all...

Page 10: ...tting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shatter WARNING Do not apply too much pr...

Page 11: ...ve Contact your dealer or authorised service centre Cutting disc is off centre vibrating eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc Deformed gr...

Page 12: ...ognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retai...

Page 13: ...d standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 5...

Page 14: ...utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de...

Page 15: ...til dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique...

Page 16: ...ne r action incontr l e de l outil qui sera forc dans la direction oppos e au sens de rotation de l accessoire au moment o il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pi ce le bo...

Page 17: ...er Si les disques sont fournis avec des brides elles doivent tre install es correctement Ne pas installer les brides correctement peut entra ner l clatement du disque et peut poser un risque pour la s...

Page 18: ...ionn e avec diff rents angles dont la variation peut aller jusqu 90 ce qui permet qu elle soit toujours plac e entre le disque 11 et l utilisateur quel que soit l angle de travail adopt 3 Resserrez le...

Page 19: ...v rifier que la vitesse maximale de la brosse est sup rieure la vitesse vide de la meuleuse d angle S assurer qu aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection ou...

Page 20: ...meulage tron onnage tend tre excentr tourne de mani re excentr e Le disque de meulage tron onnage est trop us Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque Le disque de meulage tron...

Page 21: ...t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par une pi ce de re...

Page 22: ...griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe trage...

Page 23: ...uch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuge...

Page 24: ...dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und weggeschleudert werden e Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m ssen den Ma a...

Page 25: ...ie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Ger tes Holen Sie professionellen Rat ein falls Sie sich bez glich des sicheren Betriebs des Ger tes unsicher sind Di...

Page 26: ...utzhaube 10 bzw 18 kann in einem Bereich bis 90 verstellt werden so dass diese zwischen der Schleifscheibe 11 und dem Bediener auf den ben tigten Arbeitswinkel eingestellt werden kann 3 Ziehen Sie die...

Page 27: ...Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtb rste die Schutzhaube und das Ger tegeh use nirgends ber hren kann Lassen...

Page 28: ...nservice reparieren Trennscheibe l uft nicht mittig und vibriert berm ig stark Schleif Trennscheibe berm ig abgenutzt Schalten Sie das Ger t aus und wechseln Sie die Scheibe Verformte Schleif Trennsch...

Page 29: ...gedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und...

Page 30: ...iguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecc...

Page 31: ...ar excesivamente y causar la p rdida de control de la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de...

Page 32: ...que se produzca un contragolpe Tenga en cuenta que la herramienta recular y se dirigir en direcci n opuesta al movimiento del accesorio d Tenga mucha precauci n cuando trabaje en esquinas y bordes afi...

Page 33: ...ma permitida del disco abrasivo NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podr a romperse Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos Los discos de metal deben ser someti...

Page 34: ...n apriete el bot n de bloqueo de seguridad 8 y el interruptor de encendido apagado 9 2 Para detener la herramienta suelte el interruptor de encendido apagado Discos de desbaste Utilice solo discos es...

Page 35: ...ada Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado El disco de corte est descentrado y vibra de forma exc ntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta...

Page 36: ...or un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 37: ...con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Directiva de baja tensi n 2014 35 UE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011...

Page 38: ...esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La...

Page 39: ...Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno 3...

Page 40: ...operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per c...

Page 41: ...abbia superato la data di scadenza NON UTILIZZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo approp...

Page 42: ...10 o guardia protezione taglio 18 sulla scatola ingranaggi e regolare la posizione 4 Serrare la vite di fissaggio Montaggio di una mola o disco da taglio NB Assicurarsi di avere la guardia correttamen...

Page 43: ...nzione pulizia ATTENZIONE Indossare sempre i dispositivi di protezione tra cui occhiali e guanti protettivi durante la pulizia di questo strumento Mantenere lo strumento pulito in ogni momento Lo spor...

Page 44: ...a autorizzato Mola da taglio fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformat...

Page 45: ...verline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel...

Page 46: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een v...

Page 47: ...an 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het...

Page 48: ...reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen d...

Page 49: ...aken Type abrasieve schijven zijn onder andere diamant snijschijven las metaal schijven CBN schijven etc Selecteer uw gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigensc...

Page 50: ...chine neerlegt Houdt de machine te allen tijde met beide handen aan de handvaten vast WAARSCHUWING Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid k...

Page 51: ...rstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van e...

Page 52: ...uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de h...

Page 53: ...e Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden ver...

Page 54: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Levenslange garan...

Reviews: