background image

24

DE

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und 

Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. 
Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche 
Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu 
haben. 

Der Bediener kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- 

und Reaktionskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. 

Das 

Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c)  Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei 

einem Rückschlag bewegt wird.

 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die 

Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.

d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. 

Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und 
verklemmen. 

Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder 

wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust 

oder Rückschlag.

e)  Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. 

Solche    

Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der 

Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum 

Schleifen und Trennschleifen

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen 

Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.

 

Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht 

ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.

b) Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein 

Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des 
Schleifkörpers offen zur Bedienperson zeigt. 

Die Schutzhaube hilft, den Betreiber 

vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die 

Kleidung entzünden können, zu schützen.

c)  Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet 

werden. Z.B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. 

Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt.  

Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe   

und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. 

Geeignete Flansche stützen 

die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. 

Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere 

Schleifscheiben unterscheiden.

e)  Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren 

Elektrowerkzeugen. 

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die 

höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und  

 

können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise 

zum Trennschleifen

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. 

Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung der 

Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder 

Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe.  

Wenn 

Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines 

Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie 

zugeschleudert werden.

c)  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten 

Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand 
gekommen ist. 

Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt 

zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die 

Ursache für das Verklemmen.

d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im 

Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl 
erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. 

Anderenfalls kann die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen  

Rückschlag verursachen.

e)  Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines 

Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. 

Große 

Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück 

muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe 

des Trennschnitts als auch an der Kante.

f)  Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände 

oder andere nicht einsehbare Bereiche. 

Die eintauchende Trennscheibe kann beim 

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte 

einen Rückschlag verursachen.

d) Die zulässige Drehzahl des Zubehörs muss mindestens so hoch sein wie die auf 

dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als 

zulässig dreht, kann zerbrechen und weggeschleudert werden.

e)  Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben 

Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. 

Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können 

nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f)  Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der 

Schleifspindel passen. 

Bei  Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, 

muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des 

Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt 

werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der 

Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor 

jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen 
und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, 
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug 
oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt 
ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie 
das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in 
der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden   
Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang 
mit Höchstdrehzahl laufen. 

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in                    

dieser Testzeit.

h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung 

Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen 
Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder eine Spezialschürze, 
die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. 

Die Augen sollen 

vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen      

Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmasken müssen den bei der 

Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, 

können Sie einen Hörverlust erleiden.

i)  Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. 

Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen 

und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten 

ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das 
eigene Netzkabel treffen kann. 

Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung 

kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 

Schlag führen.

k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. 

Wenn Sie 

die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst 

werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.

l)  Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig  

zum Stillstand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt  

mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug 

verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.

  Ihre Kleidung 

kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden 

und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.  

Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von 

Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien.

 

Funken können diese Materialien entzünden.

p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern.

 Die 

Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen 
Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden 
Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder 
Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird 
ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der 
Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der 
Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe 
ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf 
den Bediener zu oder von ihm weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. 
Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des 
Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend 
beschrieben, verhindert werden.

278581_Z1MANPRO1.indd   24

18/05/2016   12:40

Summary of Contents for 278581

Page 1: ...s com 1050W Angle Grinder 125mm Meuleuse d angle 125 mm 1 050 W Winkelschleifer 1050 W 125 mm Amoladora angular 125 mm 1050 W Smerigliatrice Angolare 125 mm 1050 W 1050 W haakse slijpmachine 125 mm 12...

Page 2: ...2 11 13 12 9 7 8 6 5 4 3 1 10 14 18 16 17 15 2 278581_Z1MANPRO1 indd 2 18 05 2016 12 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 A 15 B www silverlinetools com 3 278581_Z1MANPRO1 indd 3 18 05 2016 12 40...

Page 4: ...4 278581_Z1MANPRO1 indd 4 18 05 2016 12 40...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 1050W Angle Grinder 125mm 125mm 278581_Z1MANPRO1 indd 5 18 05 2016 12 40...

Page 6: ...ns Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Wear protective cl...

Page 7: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair...

Page 8: ...e power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Nev...

Page 9: ...g applications with the optional purchases of compatible accessories Unpacking your Tool Carefully unpack and inspect your tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all...

Page 10: ...tting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shatter WARNING Do not apply too much pr...

Page 11: ...ve Contact your dealer or authorised service centre Cutting disc is off centre vibrating eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc Deformed gr...

Page 12: ...ognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retai...

Page 13: ...d standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 5...

Page 14: ...utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de...

Page 15: ...til dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique...

Page 16: ...ne r action incontr l e de l outil qui sera forc dans la direction oppos e au sens de rotation de l accessoire au moment o il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pi ce le bo...

Page 17: ...er Si les disques sont fournis avec des brides elles doivent tre install es correctement Ne pas installer les brides correctement peut entra ner l clatement du disque et peut poser un risque pour la s...

Page 18: ...ionn e avec diff rents angles dont la variation peut aller jusqu 90 ce qui permet qu elle soit toujours plac e entre le disque 11 et l utilisateur quel que soit l angle de travail adopt 3 Resserrez le...

Page 19: ...v rifier que la vitesse maximale de la brosse est sup rieure la vitesse vide de la meuleuse d angle S assurer qu aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection ou...

Page 20: ...meulage tron onnage tend tre excentr tourne de mani re excentr e Le disque de meulage tron onnage est trop us Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque Le disque de meulage tron...

Page 21: ...t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par une pi ce de re...

Page 22: ...griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe trage...

Page 23: ...uch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuge...

Page 24: ...dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und weggeschleudert werden e Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m ssen den Ma a...

Page 25: ...ie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Ger tes Holen Sie professionellen Rat ein falls Sie sich bez glich des sicheren Betriebs des Ger tes unsicher sind Di...

Page 26: ...utzhaube 10 bzw 18 kann in einem Bereich bis 90 verstellt werden so dass diese zwischen der Schleifscheibe 11 und dem Bediener auf den ben tigten Arbeitswinkel eingestellt werden kann 3 Ziehen Sie die...

Page 27: ...Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtb rste die Schutzhaube und das Ger tegeh use nirgends ber hren kann Lassen...

Page 28: ...nservice reparieren Trennscheibe l uft nicht mittig und vibriert berm ig stark Schleif Trennscheibe berm ig abgenutzt Schalten Sie das Ger t aus und wechseln Sie die Scheibe Verformte Schleif Trennsch...

Page 29: ...gedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und...

Page 30: ...iguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecc...

Page 31: ...ar excesivamente y causar la p rdida de control de la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de...

Page 32: ...que se produzca un contragolpe Tenga en cuenta que la herramienta recular y se dirigir en direcci n opuesta al movimiento del accesorio d Tenga mucha precauci n cuando trabaje en esquinas y bordes afi...

Page 33: ...ma permitida del disco abrasivo NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podr a romperse Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos Los discos de metal deben ser someti...

Page 34: ...n apriete el bot n de bloqueo de seguridad 8 y el interruptor de encendido apagado 9 2 Para detener la herramienta suelte el interruptor de encendido apagado Discos de desbaste Utilice solo discos es...

Page 35: ...ada Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado El disco de corte est descentrado y vibra de forma exc ntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta...

Page 36: ...or un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 37: ...con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Directiva de baja tensi n 2014 35 UE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011...

Page 38: ...esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La...

Page 39: ...Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno 3...

Page 40: ...operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per c...

Page 41: ...abbia superato la data di scadenza NON UTILIZZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo approp...

Page 42: ...10 o guardia protezione taglio 18 sulla scatola ingranaggi e regolare la posizione 4 Serrare la vite di fissaggio Montaggio di una mola o disco da taglio NB Assicurarsi di avere la guardia correttamen...

Page 43: ...nzione pulizia ATTENZIONE Indossare sempre i dispositivi di protezione tra cui occhiali e guanti protettivi durante la pulizia di questo strumento Mantenere lo strumento pulito in ogni momento Lo spor...

Page 44: ...a autorizzato Mola da taglio fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformat...

Page 45: ...verline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel...

Page 46: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een v...

Page 47: ...an 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het...

Page 48: ...reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen d...

Page 49: ...aken Type abrasieve schijven zijn onder andere diamant snijschijven las metaal schijven CBN schijven etc Selecteer uw gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigensc...

Page 50: ...chine neerlegt Houdt de machine te allen tijde met beide handen aan de handvaten vast WAARSCHUWING Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid k...

Page 51: ...rstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van e...

Page 52: ...uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de h...

Page 53: ...e Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden ver...

Page 54: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Levenslange garan...

Reviews: