background image

16

ESP

Reglas generales de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.

 

El 

no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiera a su 

herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su 

herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como 

por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o 

los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con el 

tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No 

utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas puestas 

a tierra.

 

Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra tales como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de 

descargas eléctricas.

d) 

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de 

alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o 

desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes 

de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.

 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descargas eléctricas.

e) 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de 

extensión adecuado para uso en exteriores.

 

La utilización de un cable 

adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares 

húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente 

residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una 

herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción mientras 

esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales 

graves.

b) 

Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. 

 El 

uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado 

de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas 

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Si se 

transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan 

con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan 

accidentes.

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado 

colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 

lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La ropa 

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

 

Características técnicas

 Voltaje: .................................................230-240V~
 Frecuencia:...........................................50Hz
 Potencia: ..............................................350W

 

  Velocidad sin carga: .............................3000min

-1

 

  Tipo de cuchilla: ...................................Bayonet
  Máx. grosor de corte:
                    Madera ...............................55mm
                    Acero ..................................6mm
                     Aluminio .............................15mm
  Vibración ponderada:............................11.427m/s

2

 Incertidumbre:......................................1.5m/s

2

  Presión acústica: ..................................85.8dB(A)
  Potencia acústica: ................................96.8dB(A)
 Incertidumbre: ......................................3dB(A)
  Clase de la Protección: .........................

El nivel de intensidad sonora para el operador puede 

exceder 85 dB(A) y se recomiendan medidas de 

protección sonora.

 Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo 

de productos, las especificaciones de los productos 

Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Descripción de los Símbolos

La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos representan 

información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso.
 

 Lleve protección auditiva 

Lleve protección ocular 

Lleve protección respiratoria 

Lleve un casco de seguridad

 

Lleve guantes de seguridad

 

Lea el manual de la instrucción

 

Doble aislamiento para protección adicional

 

 

 Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 

correspondientes

 

  Protección  Medioambiental   

 

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 

basura casera. Están sujetos al principio de recogida selectiva. 

Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las 

opciones de reciclaje

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier etiqueta 

antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar 

en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 

completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos 

los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está inseguro de la 

manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, no intente utilizarlo.

264562_Z1MANPRO1.indd   16

12/12/2011   14:08

Summary of Contents for 264562

Page 1: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Page 2: ...rlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 264562 350W Jigsaw 350W Jigsaw Scie Sauteuse 350W 350W Stichs ge Sierra de calar 350W Sega alternativa 350W 350W Decoupeerzaag 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 264562_Z1MANPRO1 indd 2 12 12 2011 14 08...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 350W Jigsaw SILVERLIN E R A N G E DIY 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2011 14 08...

Page 5: ...lection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ways feed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Be aware that cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to chang...

Page 7: ...position To do this squeeze the On Off Trigger switch 1 and depress the Lock On Button 2 The machine will now continue to run until the trigger switch is squeezed and released Making a cut Always wear...

Page 8: ...ise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of...

Page 9: ...rotection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditio...

Page 10: ...se uniquement dans le sens inverse de la rotation de la lame ou de la fraise Utilisation du bon outil de coupe Assurez vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris R f rez vous toujours...

Page 11: ...t ches il peut tre pr f rable de verrouiller la machine en position marche Pour ce faire pressez la g chette marche arr t 1 et appuyez sur le bouton de verrouillage 2 La machine va d sormais continue...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...as Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c...

Page 14: ...Verschnitt achten In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Stellen Sie sicher dass sich keine weitere Person im Arbeitsberei...

Page 15: ...Sie den Ein Aus Kippschalter 1 nieder und bet tigen Sie den Arretierschalter 2 Die Maschine wird nun kontinuierlich laufen bis der Ausl seschalter gedr ckt und gel st wird Schnittf hrung Tragen Sie st...

Page 16: ...ist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Al...

Page 17: ...una herramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolv...

Page 18: ...aterial a cortar hacia la hoja o cortadora y s lo en sentido contrario al movimiento de la cuchilla o cortadora Use la herramienta de corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la ade...

Page 19: ...e o un pa o seco De ser posible utilice aire comprimido limpio y seco para limpiar los orificios de ventilaci n Cepillos Con el tiempo los cepillos de carbono del motor pueden desgastarse Los cepillos...

Page 20: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 21: ...arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accide...

Page 22: ...sia adatto senza prima controllare Inserimento degli strumenti da taglio Accertarsi che gli strumenti da taglio siano correttamente e saldamente inseriti prima dell uso Controllare inoltre che chiavi...

Page 23: ...alcuni lavori pu essere preferibile bloccare la macchina in posizione on Per farlo premere l interruttore di accensione spegnimento 1 e spingere il pulsante di blocco 2 La macchina continuer a funzion...

Page 24: ...ate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno ri...

Page 25: ...een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Curren...

Page 26: ...u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgebied niet worden blootgesteld aan gevaarlijk geluid en stof Zorg ervoor dat a...

Page 27: ...r voor dat het werkstuk zich niet tijdens het zagen verplaatst Gebruik opspanklemmen waar nodig Voor sommige werkzaamheden verdient het aanbeveling om de machine in de aan stand te vergrendelen Hiervo...

Page 28: ...en om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk s...

Reviews: