background image

www.silverlinetools.com

9

Scie sauteuse 350W

264562

pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants et 

cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, 

s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de 

ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique 

approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé 

au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de 

meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt 

est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue 

plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le 

ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage 

accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants 

et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes 

non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes 

instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux dans les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments 

rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence 

de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, 

le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à 

l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des 

outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins 

susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de 

travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil électrique 

autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations 

à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de 

maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité 

concernant les outils de coupe

Protection oculaire

•  Portez toujours des protections convenables pour les yeux pendant l’utilisation 

d’outils de coupe. Les lunettes ordinaires ne sont pas conçues pour fournir une 

protection pendant l’utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent 

pas aux impacts et pourraient voler en éclats.

Protection respiratoire

•  Portez toujours un masque respiratoire ou à poussière approprié lorsque 

le travail réalisé produit de la poussière. Faites attention à l’exposition à la 

poussière de quiconque se trouvant près de vous.

Protection auditive 

•  Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau sonore 

dépasse 80dB.

Prise de conscience des autres personnes autour 
de vous

•  L’utilisateur a la responsabilité de s’assurer que les autres personnes se 

trouvant dans le voisinage de la zone de travail ne sont pas exposées à des 

niveaux sonores dangereux ou des concentrations de poussières dangereuses. 

Assurez-vous que des équipements de protection appropriés ont été remis à 

toutes les personnes ayant besoin d’être protégées.

Sens de coupe

•  Déplacez la pièce de travail contre la lame ou la fraise uniquement dans le sens 

inverse de la rotation de la lame ou de la fraise.

Utilisation du bon outil de coupe

•  Assurez-vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris. Référez-

vous toujours à la notice d’informations concernant le produit avant sa première 

utilisation. Ne présumez pas qu’un outil convient sans faire une vérification 

préalable.

Installation des outils de coupe

•  Assurez-vous que les outils de coupe sont correctement et solidement installés 

avant leur utilisation. Vérifiez que toute clé ou tout outil de réglage est retiré 

avant l’utilisation de l’appareil.

•  Utilisez uniquement des outils de coupe recommandés pour votre appareil.
•  Ne tentez pas de modifier les outils de coupe.

Attention à la chaleur 

•  Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent devenir 

chauds pendant l’utilisation de l’appareil. Ne tentez pas de changer les outils 

tant qu’on ne les a pas laissé refroidir complètement.

Corps étrangers 

•  Faites attention aux corps étrangers se trouvant dans la pièce de travail. Avant 

d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger dans votre 

pièce de travail.

•  Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d’être 

certain(e) que l’outil de coupe installé sur votre appareil convient à ce travail.

Objets cachés

•  Faites attention aux objets cachés. Des fils électriques et des tuyaux peuvent 

être dissimulés dans les murs, des durites de carburant peuvent être 

dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l’herbe haute peut dissimuler 

des pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement votre zone de travail 

avant de commencer la coupe.

Contrôle des débris 

•  Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s’accumuler. La sciure 

constitue un risque d’incendie et certains copeaux de métal sont explosifs. 

•  Faites tout particulièrement attention lorsque vous utilisez des appareils pour 

couper du bois ou du métal. Les étincelles provoquées par la coupe du métal 

sont une source courante d’incendie de poussière de bois. 

•  Lorsque c’est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière pour 

assurer un environnement de travail plus sûr. 

Attention aux projections de débris

•  Dans certains cas, des débris peuvent être projetés à grande vitesse de l’outil 

de coupe. Assurez-vous qu’il n’y a aucune autre personne à proximité de la 

zone de travail. Si la présence d’autres personnes à proximité de la zone de 

travail est nécessaire, l’utilisateur a la responsabilité de s’assurer qu’elles sont 

munies d’équipements de protection appropriés. 

Consignes de sécurité 

concernant les scies sauteuses

•  Sachez que pendant le travail de coupe la lame dépassera de l’autre côté de 

la pièce de travail. Assurez-vous que tous les supports et fils électriques sont 

suffisamment éloignés du chemin de coupe. 

•  Ne tentez pas de couper des matériaux dont l’épaisseur est supérieure à celle  

indiqués dans les spécifications ci-dessus. 

•  Assurez-vous toujours d’utiliser une lame appropriée au matériau à couper. 
•  Pendant la coupe, ne courbez pas ou ne tordez pas la lame en forçant dessus. 
•  Appuyez toujours la semelle contre la pièce de travail. 
•  Utilisez toujours des lames du type décrit dans les spécifications. D’autres types 

de lame pourront ne pas être correctement fixés et constituent un danger. 

•  Si vous ne coupez pas jusqu’à l’extrémité de la pièce de travail, attendez que la 

lame s’arrête complètement avant de la retirer de la coupe. 

•  Sachez que la lame sera chaude après la coupe. Laissez-la complètement 

refroidir avant de la manipuler. 

•  Si une lame se coince, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de 

tenter de dégager la lame. 

•  Cette scie devrait uniquement être utilisée comme indiqué. Ne tentez jamais 

d’installer cette scie sur n’importe quel type d’établi à scier ou support. 

•  Sachez que les scies sauteuses feront vibrer la pièce de travail. Si la pièce de 

travail n’est pas maintenue de façon appropriée, elle pourra être endommagée 

par une vibration excessive.

264562_Z1MANPRO1.indd   9

12/12/2011   14:08

Summary of Contents for 264562

Page 1: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Page 2: ...rlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 264562 350W Jigsaw 350W Jigsaw Scie Sauteuse 350W 350W Stichs ge Sierra de calar 350W Sega alternativa 350W 350W Decoupeerzaag 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 264562_Z1MANPRO1 indd 2 12 12 2011 14 08...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 350W Jigsaw SILVERLIN E R A N G E DIY 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2011 14 08...

Page 5: ...lection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ways feed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Be aware that cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to chang...

Page 7: ...position To do this squeeze the On Off Trigger switch 1 and depress the Lock On Button 2 The machine will now continue to run until the trigger switch is squeezed and released Making a cut Always wear...

Page 8: ...ise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of...

Page 9: ...rotection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditio...

Page 10: ...se uniquement dans le sens inverse de la rotation de la lame ou de la fraise Utilisation du bon outil de coupe Assurez vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris R f rez vous toujours...

Page 11: ...t ches il peut tre pr f rable de verrouiller la machine en position marche Pour ce faire pressez la g chette marche arr t 1 et appuyez sur le bouton de verrouillage 2 La machine va d sormais continue...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...as Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c...

Page 14: ...Verschnitt achten In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Stellen Sie sicher dass sich keine weitere Person im Arbeitsberei...

Page 15: ...Sie den Ein Aus Kippschalter 1 nieder und bet tigen Sie den Arretierschalter 2 Die Maschine wird nun kontinuierlich laufen bis der Ausl seschalter gedr ckt und gel st wird Schnittf hrung Tragen Sie st...

Page 16: ...ist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Al...

Page 17: ...una herramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolv...

Page 18: ...aterial a cortar hacia la hoja o cortadora y s lo en sentido contrario al movimiento de la cuchilla o cortadora Use la herramienta de corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la ade...

Page 19: ...e o un pa o seco De ser posible utilice aire comprimido limpio y seco para limpiar los orificios de ventilaci n Cepillos Con el tiempo los cepillos de carbono del motor pueden desgastarse Los cepillos...

Page 20: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 21: ...arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accide...

Page 22: ...sia adatto senza prima controllare Inserimento degli strumenti da taglio Accertarsi che gli strumenti da taglio siano correttamente e saldamente inseriti prima dell uso Controllare inoltre che chiavi...

Page 23: ...alcuni lavori pu essere preferibile bloccare la macchina in posizione on Per farlo premere l interruttore di accensione spegnimento 1 e spingere il pulsante di blocco 2 La macchina continuer a funzion...

Page 24: ...ate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno ri...

Page 25: ...een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Curren...

Page 26: ...u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgebied niet worden blootgesteld aan gevaarlijk geluid en stof Zorg ervoor dat a...

Page 27: ...r voor dat het werkstuk zich niet tijdens het zagen verplaatst Gebruik opspanklemmen waar nodig Voor sommige werkzaamheden verdient het aanbeveling om de machine in de aan stand te vergrendelen Hiervo...

Page 28: ...en om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk s...

Reviews: