background image

14

D

Vor Inbetriebnahme

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich 

vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in 

einem guten Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie 

diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Bedienungsanleitung

•  Vor dem Gebrauch der Stichsäge sollten Sie auf einem Ausschusswerkstück 

üben (empfohlen). Für ein gutes Sägeergebnis ist das richtige Einstellen der 

Säge entscheidend, denn eine falsche Einstellung kann die gesamte Arbeit 

unbrauchbar machen.

•  WARNUNG

 : Trennen Sie die Säge immer von der Stromversorgung, bevor Sie 

Einstellungen ändern oder das Werkzeug wechseln.

Sägeblatt anbringen

•  Vor dem Ausführen der Arbeit immer prüfen, ob das richtige Sägeblatt 

ausgewählt wurde. (Vor dem Gebrauch die Unterlagen des Herstellers 

konsultieren.)

•  Nur Sägeblätter in perfektem Zustand anbringen. Stumpfe, verbogene und 

gerissene Blätter sollten entsorgt werden.

•  Die Stichsäge umdrehen, den Anschlag abnehmen und die Arretierschrauben 

(6) lösen.

•  Das Sägeblatt so zwischen die beiden Arretierschrauben einsetzen, dass das 

Sägeblatt an der Führungsrolle anliegt.

•  Die Arretierschrauben (6) festziehen und den Anschlag wieder anbringen.
•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Sägeblatt fest und sicher 

eingespannt ist.

•  Zum Abnehmen des Sägeblatts den Anschlag abnehmen und die 

Arretierschrauben lösen. Anschließend das Sägeblatt unten von der Säge 

abziehen.

Fasenwinkel einstellen

•  Dieses Werkzeug ist mit einem neigbaren Gleitschuh (4) ausgestattet. Durch 

diesen sind Fasenschnitte bis 45 ° nach links oder rechts möglich.

•  Zum Verstellen des Gleitschuhwinkels, die Stichsäge umdrehen und die 

Arretierschrauben für den Gleitschuh (7) lösen. Der Gleitschuh kann jetzt frei 

gedreht werden.

•  Den gewünschten Winkel am Gleitschuh einstellen und die Arretierschrauben 

wieder festziehen.

•  HINWEIS

: Vor dem Gebrauch prüfen, ob der Gleitschuh fest eingespannt ist.

Staubschutz

•  Soweit möglich sollte stets eine Absauganlage an diese Stichsäge 

angeschlossen werden. 

Bedienen der Stichsäge

•  Vor dem Anschluss an eine Steckdose immer sicher stellen, dass der Ein-/

Ausschalter NICHT arretiert ist.

•  Die Stichsäge muss immer fest an dem dafür vorgesehenen Griff gehalten 

werden. Hände von beweglichen Teilen fern halten.

•  Vor dem Absetzen der Maschine den Motor und das Sägeblatt immer bis zum 

kompletten Stillstand auslaufen lassen. Ziehen Sie immer den Netzstecker 

heraus, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen.

•  Bei der Arbeit darauf achten, dass das Werkstück nicht wandert. Nach Bedarf 

Schraubzwingen einsetzen.

•  Bei bestimmten Arbeiten ist es von Vorteil, wenn die Maschine auf Dauerbetrieb 

gestellt wird. - Hierzu drücken Sie den Ein-/Aus-Kippschalter (1) nieder und 

betätigen Sie den Arretierschalter (2). 

•  Die Maschine wird nun kontinuierlich laufen, bis der Auslöseschalter gedrückt 

und gelöst wird.

Schnittführung

•  Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Für den Betrieb 

dieses Werkzeugs sind eine Schutzbrille, Handschuhe, ein Gehörschutz und eine 

hochwertige Staubschutzmaske oder Atemschutzmaske notwendig.

•  Halten Sie die Stichsäge fest und setzen Sie die Vorderkante des 

Führungsschuhs (4) auf die Kante des Werkstücks.

•  Bei Schnitten innerhalb des Werkstücks, die nicht am Rand des Werkstücks 

starten, bohren Sie dort ein Loch in das Werkstück, wo der Schnitt erfolgen soll, 

das groß genug ist, das Sägeblatt hindurchzulassen.

•  Darauf achten, dass die Schneide nicht mit dem Werkstück oder einem anderen 

Gegenstand in Kontakt gerät.

•  Um die Maschine zu starten, drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter (1).
•  Lassen Sie den Motor hochlaufen und führen Sie die Stichsäge mit sanftem 

Druck über das Werkstück. 

•  Achten Sie auf eine stetigen Vorschub und stellen Sie sicher, dass die 

Grundplatte auf dem Werkstück aufliegt. Das Stromkabel muss beim Sägen 

weit von der Vorderseite der Säge entfernt verlegt sein.

•  Das Sägeblatt vollständig durch das Material führen und den Auslöser 

anschließend loslassen. Falls der Schnitt die Werkstückkante nicht erreicht, 

den Auslöser loslassen und das Sägeblatt bis zum Stillstand auslaufen lassen. 

Anschließend die Säge aus dem Schnitt herausziehen.

•  Die Maschine erst absetzen, wenn der Motor und das Sägeblatt zum 

vollständigen Stillstand gekommen sind.

Watung

•  WARNUNG

 : Immer daran denken, den Netzstecker der Maschine zu ziehen, 

bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

Schmieren

•  Die Führungsrolle sollte mit ein paar Tropfen Maschinenöl gelegentlich 

geschmiert werden.

Reinigung

•  Halten Sie Ihre Maschine stets sauber. Schmutz und Staub auf den Innenteilen 

der Maschine führen zu einer schnelleren Abnutzung und verkürzen die 

Nutzungsdauer.

•  Das Gehäuse der Maschine reinigen Sie mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Mit sauberer und trockener Druckluft (sofern vorhanden) die 

Entlüftungsöffnungen durchblasen.

Bürsten

•  Mit der Zeit nutzen sich die Kohlebürsten im Motor ab. Ein starker 

Bürstenverschleiß kann zu Leistungseinbußen, Aussetzern oder sichtbarer 

Funkenbildung führen. 

•  Zum Ersetzen der Kohlebürsten schrauben Sie die Bürstendeckel auf und 

nehmen Sie die alten Kohlebürsten heraus. Die neuen Kohlebürsten können jetzt 

in die Maschine eingebaut und die Anschlüsse wieder angeschraubt werden.

Entsorgung

•  Entsorgen Sie keine Elektrogeräte oder andere ausgediente Elektro- oder 

Elektronikaltgeräte mit dem Haushaltsmüll.

•  Wenden Sie sich für Informationen über die sachgemäße Entsorgung von 

Werkzeugen an die örtlichen Entsorgungsbehörden.

1

Ein-/Ausschalter

2

Arretiertaste

3

Absauganschluss

4

Gleitschuh

5

Sägeblatt

6

Arretierschrauben

7

Schraube zur Neigungswinkelarretierung

Geräteübersicht

264562_Z1MANPRO1.indd   14

12/12/2011   14:08

Summary of Contents for 264562

Page 1: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Page 2: ...rlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 264562 350W Jigsaw 350W Jigsaw Scie Sauteuse 350W 350W Stichs ge Sierra de calar 350W Sega alternativa 350W 350W Decoupeerzaag 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 264562_Z1MANPRO1 indd 2 12 12 2011 14 08...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 350W Jigsaw SILVERLIN E R A N G E DIY 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2011 14 08...

Page 5: ...lection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ways feed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Be aware that cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to chang...

Page 7: ...position To do this squeeze the On Off Trigger switch 1 and depress the Lock On Button 2 The machine will now continue to run until the trigger switch is squeezed and released Making a cut Always wear...

Page 8: ...ise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of...

Page 9: ...rotection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditio...

Page 10: ...se uniquement dans le sens inverse de la rotation de la lame ou de la fraise Utilisation du bon outil de coupe Assurez vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris R f rez vous toujours...

Page 11: ...t ches il peut tre pr f rable de verrouiller la machine en position marche Pour ce faire pressez la g chette marche arr t 1 et appuyez sur le bouton de verrouillage 2 La machine va d sormais continue...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...as Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c...

Page 14: ...Verschnitt achten In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Stellen Sie sicher dass sich keine weitere Person im Arbeitsberei...

Page 15: ...Sie den Ein Aus Kippschalter 1 nieder und bet tigen Sie den Arretierschalter 2 Die Maschine wird nun kontinuierlich laufen bis der Ausl seschalter gedr ckt und gel st wird Schnittf hrung Tragen Sie st...

Page 16: ...ist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Al...

Page 17: ...una herramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolv...

Page 18: ...aterial a cortar hacia la hoja o cortadora y s lo en sentido contrario al movimiento de la cuchilla o cortadora Use la herramienta de corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la ade...

Page 19: ...e o un pa o seco De ser posible utilice aire comprimido limpio y seco para limpiar los orificios de ventilaci n Cepillos Con el tiempo los cepillos de carbono del motor pueden desgastarse Los cepillos...

Page 20: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 21: ...arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accide...

Page 22: ...sia adatto senza prima controllare Inserimento degli strumenti da taglio Accertarsi che gli strumenti da taglio siano correttamente e saldamente inseriti prima dell uso Controllare inoltre che chiavi...

Page 23: ...alcuni lavori pu essere preferibile bloccare la macchina in posizione on Per farlo premere l interruttore di accensione spegnimento 1 e spingere il pulsante di blocco 2 La macchina continuer a funzion...

Page 24: ...ate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno ri...

Page 25: ...een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Curren...

Page 26: ...u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgebied niet worden blootgesteld aan gevaarlijk geluid en stof Zorg ervoor dat a...

Page 27: ...r voor dat het werkstuk zich niet tijdens het zagen verplaatst Gebruik opspanklemmen waar nodig Voor sommige werkzaamheden verdient het aanbeveling om de machine in de aan stand te vergrendelen Hiervo...

Page 28: ...en om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk s...

Reviews: