background image

26

NL

Het uitpakken van uw 

gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle 

kenmerken en functies vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er 

onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden 

voor u dit toestel / gereedschap gebruikt

Bedieningsvoorschriften

Wij raden u aan eerst op afvalmateriaal te oefenen voordat u de decoupeerzaag 

gebruikt. De instellingen van de machine zijn essentieel voor een afwerking van 

hoge kwaliteit en uw werkstuk kan gemakkelijk worden beschadigd door een 

verkeerde instelling.

WAARSCHUWING:

 Haal altijd de stekker van de zaag uit het stopcontact voor het 

omstellen of vervangen van accessoires.

Zaagbladen installeren

•  Gebruik altijd een zaagblad dat geschikt is voor het uit te voeren werk (zie de 

gebruiksaanwijzing van de fabrikant voor het gebruik).

•  Installeer uitsluitend bladen die in optimale staat verkeren. Botte, kromme en 

gescheurde zaagbladen moeten worden weggegooid.

•  Zet de decoupeerzaag op zijn kop, verwijder de bescherming en draai de 

beitelborgbouten (6) los.

•  Plaats het zaagblad tussen de twee borgbouten, zodat het zaagblad tegen de 

steunrol rust.

•  Draai de beitelborgbouten (6) vast en plaats de bescherming terug.
•  Controleer vóór het gebruik of het zaagblad goed is geïnstalleerd.
•  Om het zaagblad te verwijderen, haalt u de bescherming eraf en draait u de 

beitelborgbouten los. Verwijder het zaagblad vervolgens vanaf de onderkant 

van de zaag.

Verstekhoek instellen

•  Deze decoupeerzaag is uitgerust met een zwenkbare zaagvoet (4). Hierdoor 

kunnen versteksneden tot 45° naar de linker- of rechterkant worden uitgevoerd.

•  Plaats voor het wijzigen van de hoek van de voet de decoupeerzaag op zijn kop 

en draai de voetborgbouten (7) los. De zaagvoet kan nu vrij draaien.

•  Stel de voet af op de vereiste hoek en draai de voetborgbouten vervolgens vast.

•  OPMERKING

: Controleer vóór het gebruik of de voet goed is geïnstalleerd

Stofafzuiging

•  Deze decoupeerzaag dient altijd aangesloten te zijn op een vacuüm 

stofafzuigsysteem indien mogelijk. 

Gebruik van decoupeerzaag

•  Controleer altijd of de aan/uit schakelaar NIET in de blokkeerstand staat voordat 

u de stekker in het stopcontact steekt.

•  Houd de decoupeerzaag altijd stevig vast aan de hiervoor bestemde handgreep. 

Houd uw handen uit de buurt van alle bewegende onderdelen.

•  Wacht totdat de motor en het zaagblad volledig zijn gestopt voordat u de zaag 

neerlegt. Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de zaag onbewaakt 

achtergelaten moet worden.

•  Zorg er voor dat het werkstuk zich niet tijdens het zagen verplaatst. Gebruik 

opspanklemmen waar nodig. 

•  Voor sommige werkzaamheden verdient het aanbeveling om de machine in 

de “aan” stand te vergrendelen. Hiervoor dient u de aan/uit schakelaar (1) in 

te drukken en de blokkeerknop (2) in te drukken. De machine blijft nu draaien 

totdat u de schakelaar indrukt en loslaat.

Zagen

•  Draag altijd geschikte veiligheidsuitrusting. Het gebruik van dit gereedschap 

vereist een beschermbril, veiligheidshandschoenen, oorbeschermers en een 

stofmasker of ademhalingsmasker van goede kwaliteit.

•  Houd de decoupeerzaag stevig vast en plaats de voorkant van de voet (4) tegen 

de rand van het werkstuk. 

•  Als u van de rand van het werkstuk vandaan zaagt, boor dan eerst een 

gereedschapgat dat groot genoeg is om de zaag doorheen te steken waar u de 

snede wilt beginnen.

•  Controleer of het zaagblad niet met het werkstuk of een ander voorwerp in 

contact komt.

•  Start de motor door de aan/uit schakelaar (1) in te drukken.
•  Wacht totdat de motor op volle toeren draait en duw de decoupeerzaag hierna 

gelijkmatig naar voren over het werkstuk. 

•  Voer regelmatige zaagbewegingen uit en zorg er voor dat de voetplaat tegen 

het werkstuk gedrukt blijft. Zorg er voor dat het netsnoer uit de buurt van de 

voorkant van de zaag blijft tijdens het zagen.

•  Laat het zaagblad door het materiaal lopen en laat hierna de schakelaar los. 

Of laat de schakelaar los als de snede zich niet tot de rand van het werkstuk 

uitstrekt en wacht totdat het zaagblad niet langer beweegt voordat u dit uit de 

snede trekt. 

•  Leg de zaag pas neer nadat de motor en het zaagblad volledig zijn gestopt.

Onderhoud

WAARSCHUWING:

 Haal de stekker van de machine altijd uit het stopcontact 

voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.

Smeren

•  De steunrol moet periodiek met enkele druppels machineolie worden gesmeerd.

Reiniging

•  Houd de machine te allen tijde schoon. Vuil en stof veroorzaken een snelle 

slijtage van de interne onderdelen van de machine en verkorten de levensduur.

•  Maak de behuizing van uw machine met een zachte borstel of droge 

doek schoon. Gebruik indien beschikbaar schone, droge perslucht om de 

ventilatiespleten door te blazen.

Koolborstels

•  Na verloop van tijd zullen de koolborstels van de motor verslijten. Overmatig 

versleten koolborstels kunnen verlies van vermogen, periodieke storingen of 

zichtbare vonken veroorzaken. 

Verwijdering

•  Elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden 

weggegooid.

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering 

van elektrisch gereedschap.

1

Aan/uit drukschakelaar

2

Blokkeerknop

3

Stofafzuigpoort

4

Zaagvoet

5

Zaagblad

6

Beitelborgbouten

7

Afschuiningsborgschroeven

Productbeschrijving

264562_Z1MANPRO1.indd   26

12/12/2011   14:08

Summary of Contents for 264562

Page 1: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Page 2: ...rlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 264562 350W Jigsaw 350W Jigsaw Scie Sauteuse 350W 350W Stichs ge Sierra de calar 350W Sega alternativa 350W 350W Decoupeerzaag 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 264562_Z1MANPRO1 indd 2 12 12 2011 14 08...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 350W Jigsaw SILVERLIN E R A N G E DIY 264562_Z1MANPRO1 indd 3 12 12 2011 14 08...

Page 5: ...lection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ways feed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Be aware that cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to chang...

Page 7: ...position To do this squeeze the On Off Trigger switch 1 and depress the Lock On Button 2 The machine will now continue to run until the trigger switch is squeezed and released Making a cut Always wear...

Page 8: ...ise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of...

Page 9: ...rotection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditio...

Page 10: ...se uniquement dans le sens inverse de la rotation de la lame ou de la fraise Utilisation du bon outil de coupe Assurez vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris R f rez vous toujours...

Page 11: ...t ches il peut tre pr f rable de verrouiller la machine en position marche Pour ce faire pressez la g chette marche arr t 1 et appuyez sur le bouton de verrouillage 2 La machine va d sormais continue...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...as Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c...

Page 14: ...Verschnitt achten In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Stellen Sie sicher dass sich keine weitere Person im Arbeitsberei...

Page 15: ...Sie den Ein Aus Kippschalter 1 nieder und bet tigen Sie den Arretierschalter 2 Die Maschine wird nun kontinuierlich laufen bis der Ausl seschalter gedr ckt und gel st wird Schnittf hrung Tragen Sie st...

Page 16: ...ist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Al...

Page 17: ...una herramienta el ctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolv...

Page 18: ...aterial a cortar hacia la hoja o cortadora y s lo en sentido contrario al movimiento de la cuchilla o cortadora Use la herramienta de corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la ade...

Page 19: ...e o un pa o seco De ser posible utilice aire comprimido limpio y seco para limpiar los orificios de ventilaci n Cepillos Con el tiempo los cepillos de carbono del motor pueden desgastarse Los cepillos...

Page 20: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 21: ...arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accide...

Page 22: ...sia adatto senza prima controllare Inserimento degli strumenti da taglio Accertarsi che gli strumenti da taglio siano correttamente e saldamente inseriti prima dell uso Controllare inoltre che chiavi...

Page 23: ...alcuni lavori pu essere preferibile bloccare la macchina in posizione on Per farlo premere l interruttore di accensione spegnimento 1 e spingere il pulsante di blocco 2 La macchina continuer a funzion...

Page 24: ...ate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno ri...

Page 25: ...een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Curren...

Page 26: ...u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgebied niet worden blootgesteld aan gevaarlijk geluid en stof Zorg ervoor dat a...

Page 27: ...r voor dat het werkstuk zich niet tijdens het zagen verplaatst Gebruik opspanklemmen waar nodig Voor sommige werkzaamheden verdient het aanbeveling om de machine in de aan stand te vergrendelen Hiervo...

Page 28: ...en om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk s...

Reviews: