background image

10

F

Avant utilisation

Attention : Toujours débrancher la meuleuse de sa source d’alimentation avant de monter 

ou remplacer tout accessoire. Ne jamais installer un accessoire dont la vitesse maximum 

est inférieur à la vitesse à vide de la machine.

• 

Tous les disques et accessoires doivent être inspectés visuellement avant toute 

installation  ain de vériier qu’ils soient en bonne condition et que la date d’expiration 

ne soit pas dépassée. En cas de doute, NE PAS UTILISER ET JETER

• 

Vériier que les accessoires et parties soient bien assemblées, et que les parties 

rotatives ne rentrent pas en contact avec les gardes de protection ou le corps de la 

machine.

• 

Toujours maintenir la machine, avec les deux mains et par les poignées.

• 

Le boitier en métal de la boite de vitesse peut devenir très chaud lors de l’utilisation

• 

De l’air chaud s’émane des oriices de ventilation

• 

Vériier que les oriices de ventilation ne soient pas obstrués

• 

Toujours portez des équipements de protection individuelle appropriés au travail à 

effectuer. L’utilisation de cet outil nécessite un casque antibruit, des lunettes de sécurité, 

des gants, un masque anti-poussière et, le cas échéant, un casque de sécurité.

Fixer la poignée auxiliaire

Attention

 : Pour garantir la sécurité de l’utilisateur, TOUJOURS utiliser la poignée auxiliaire. 

Installez-la avec une position adaptée à la tâche à effectuer.

1.   Vissez la poignée auxiliaire (2) dans un des trois points de ixation situés sur la boite 

de vitesse (Fig. E). Serrez à la main.

Remarque

 : La poignée auxiliaire peut de monter à gauche ou à droite, ou au-dessus du 

boitier de la boite de vitesse.

2.   Pour enlever la poignée, dévissez-la.

Installation d’un disque de meulage ou de tronçonnage

ATTENTION

 : Le garde de protection adéquat, par exemple le garde de protection de 

meulage fourni pour le meulage, DOIT être toujours installé avant chaque utilisation.  Pour 

un disque à tronçonner, un garde de protection pour tronçonnage DOIT être toujours 

installé avant chaque utilisation. Ceci est une obligation légale

Remarque :

 Le garde de protection de tronçonnage est disponible depuis votre revendeur 

Silverline (code produit 847124).

Remarque

 : Vériier d’avoir le garde de protection adéquat à la tâche à effectuer

1.  S’assurer que l’entretoise (3) soit en place sur l’arbre (1) et qu’elle soit solidement 

enclenchée.

2.  Placer le disque de meulage ou de tronçonnage sur l’entretoise. 

Remarque

 : dans le cas d’une utilisation de disque à moyeu déporté, s’assurer que la 

partie déportée soit tournée vers l’entretoise.

3.  Visser la bride iletée (2) sur l’arbre (1). Le centre surélevé de la bride iletée doit être 

tourné vers le disque pour permettre l’installation d’un disque de meulage, et vers 

l’extérieur pour l’installation d’un disque de tronçonnage.

4.  Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4), et faire tourner l’arbre jusqu’à ce que 

le blocage s’enclenche.

5.  Il est maintenant possible de serrer complètement la bride iletée à l’aide de la clé à 

ergots (8) fournie. Une fois celle-ci bien serrée, relâcher le bouton de blocage de la 

broche. La meuleuse d’angle est maintenant prête à l’emploi .

6.  Pour déposer un disque, enfoncer le bouton de blocage, faire tourner la broche 

jusqu’à ce que le blocage s’enclenche, et retirer la bride iletée à l’aide de la clé 

à ergots.

Installation d’une brosse boisseau métallique

Remarque

 : Lors de l’utilisation de la meuleuse avec une brosse boisseau métallique, les 

gardes de protections sont inutiles et doivent être enlevés.

1.  Retirer la bride iletée (2), le disque et l’entretoise (3) de l’arbre (1).
2.  Visser la brosse métallique directement sur l’arbre.
3.  Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4), et faire tourner l’arbre jusqu’à ce que 

le blocage s’enclenche.

4.  Il est maintenant possible de serrer la brosse à l’aide d’une clé appropriée. Une fois 

qu’elle est bien serrée, relâcher le bouton de blocage. L’appareil est maintenant prêt 

à l’emploi (Fig. A).

5.  Pour déposer une brosse métallique, enfoncer le bouton de blocage, faire tourner 

l’arbre jusqu’à ce que le blocage s’enclenche, et retirer la brosse à l’aide d’une clé 

appropriée.

Régler le garde de protection de meulage

Remarque

 : Le garde de protection de meulage peut pivoter sur 90  pour qu’il puisse se 

placer entre l’utilisateur et le disque 

1.   Desserrez le mécanisme  de serrage du garde de protection (7)
2.   Pivotez le garde de protection de sorte qu’il se trouve entre le disque et l’utilisateur
3.   Resserrez le mécanisme  de serrage du garde de protection

Instructions d’utilisation

Mettre en marche et arrêt

Remarque

 : ne pas allumer ou éteindre la machine lorsque le disque est en contact avec la 

pièce de travail. Toujours laisser le moteur atteindre la vitesse maximale avant d’appliquer 

la charge et laisser le moteur s’arrêter complètement avant de déposer la meuleuse. 

Toujours tenir l’appareil des deux mains, par ses poignées.

ATTENTION

 : éteindre l’appareil alors qu’il se trouve sous charge entrainera une réduction 

signiicative de la durée de son interrupteur (5).

1.  Pour mettre l’appareil en marche, tenez-le fermement par sa poignée principale et 

sa poignée auxiliaire (6). 

2.  Repousser l’interrupteur (5) vers l’avant et quelque peu vers le bas jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche en position « 1 ».

Remarque

 : l’appareil dispose d’une mesure de sécurité grâce à laquelle l’interrupteur 

retourne automatiquement en position éteinte en cas d’impact ou de contact avec celui-ci.

3.  Pour arrêter l’appareil, appuyer légèrement sur la partie inférieure de l’interrupteur, 

ce qui dégagera le mécanisme et rétablira l’interrupteur en position « 0 ».

Meulage 

• 

Utiliser uniquement des disques fabriqués spécialement pour le meulage. Les disques 

de meulage pour la pierre et le métal ne sont pas interchangeables ; utiliser le disque 

adapté à chaque application.

• 

Pendant le meulage, tenir l’outil avec un angle d’environ 15 - 30˚ par rapport à la 

surface de travail (Fig. B).

Remarque

 : ne pas appliquer trop de pression sur la machine lors du meulage. Une 

pression excessive ne donne pas un meilleur résultat, mais use prématurément le disque 

de meulage, voire l’appareil.

Tronçonnage

Attention

 : le cas échéant, toujours utiliser un carter de protection (accessoire en option) 

approprié aux disques de tronçonnage ou aux disques superabrasifs.

Remarque

 : cet appareil n’est pas conçu pour des opérations de tronçonnage humide. 

• 

Utiliser uniquement des disques spécialement fabriqués pour le tronçonnage. Les 

disques de tronçonnage pour la pierre et le métal ne sont pas interchangeables ; utiliser 

le disque adapté à chaque application.

• 

Ne pas utiliser de disques de tronçonnage pour des opérations de meulage. Le disque 

pourrait se briser et envoyer des projectiles et blesser l’utilisateur ou les personnes 

aux alentours.

• 

Pendant le tronçonnage, toujours garder le disque au même angle. Ne pas appliquer 

de force latérale sur les disques de tronçonnage. Le disque pourrait se bloquer dans la 

pièce de travail et se briser.

Attention

 : ne pas appliquer trop de pression sur la machine lors du meulage. Une 

pression excessive ne donne pas un meilleur résultat, mais use prématurément le disque 

de meulage, voire l’appareil.

Remarque

 : le disque de tronçonnage s’use progressivement en cours d’utilisation et 

sa taille réduit peu à peu. Plus sa taille diminue, plus le moteur est sollicité. Pour éviter 

d’endommager la machine, utiliser uniquement des disques dont la taille n’est pas réduite 

à plus de 25 % de la taille initiale.

Utilisation d’une brosse boisseau ou plate métallique

• 

Toujours vériier que la vitesse maximale de la meuleuse ne soit pas supérieure à la 

vitesse à vide de la brosse.

• 

S’assurer qu’aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de 

protection ou la carcasse de l’appareil.

• 

Faire fonctionner la meuleuse d’angle, après avoir ixé une brosse, pendant au moins 

30 secondes avant son utilisation pour vériier que la brosse métallique soit solidement 

ixée et correctement équilibrée.

• 

Pendant l’utilisation d’une brosse, éviter de trop forcer sur l’appareil. L’application 

d’une force excessive ne rendra pas la brosse plus eficace, mais au contraire cassera 

prématurément ses ils métalliques.

Accessoires

• 

Une grande variété d’accessoires, tels que disques de meulage et de tronçonnage, 

disques à lamelles, disques diamantés, brosses boisseau et bien plus, sont disponibles 

chez votre revendeur GMC.

Entretien

Attention

 : débrancher l’appareil de sa source d’alimentation avant de le nettoyer.

Nettoyage

• 

 Gardez l’appareil propre. Éliminez toujours la poussière et les particules et ne laissez 

jamais les oriices de ventilation se boucher. Ne laissez pas les déchets s’accumuler sur 

une partie quelconque de l’outil. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le 

nettoyage. Si possible, nettoyez les oriices de ventilation à l’air comprimé propre et sec.

Remplacement des balais 

• 

Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus d’usure est 

accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux.

• 

Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la 

machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être 

observée.

• 

Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre 

d’entretien GMC agréé.

Remarque

 : une paire de balais de charbon est fournie avec l’appareil. 

Conservation

• 

Conserver l’appareil dans un lieu sûr, sec et à hors de portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, le recycler 

conformément à la législation nationale. 

• 

Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères.

• 

Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour 

vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électrique.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264153

Page 1: ...ermes et conditions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d a...

Page 2: ...53 115mm Angle Grinder 500W www silverlinetools com Disc shown is sold separately 115mm Angle Grinder Meuleuse d angle 115 mm 115 mm Winkelschleifer Amoladora angular 115 mm Smerigliatrice angolare 11...

Page 3: ...2 8 3 1 2 7 6 5 4 Disc shown is sold separately Fig A 15 Fig B 9...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 115mm Angle Grinder S ILVERLIN E R A N G E DIY 500W...

Page 5: ...s or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a P...

Page 6: ...le a cutting guard must be installed when using a cutting or diamond disc and a grinding guard must be used with grinding discs Reset the guard if the work angle or the position of the person operatin...

Page 7: ...e slightly push down on the bottom part of the on off slider switch which will unlock the mechanism and return the switch into the 0 position Grinding Only use discs speciically manufactured for grind...

Page 8: ...y work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be veriied by Silverline Tools to establish if the deiciencies...

Page 9: ...ions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires brancher sur le secteur que les...

Page 10: ...es gardes ou tout autre aspect de la s curit d utilisation de ce produit Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fract...

Page 11: ...es deux mains par ses poign es ATTENTION teindre l appareil alors qu il se trouve sous charge entrainera une r duction signiicative de la dur e de son interrupteur 5 1 Pour mettre l appareil en marche...

Page 12: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 13: ...ren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die...

Page 14: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bew...

Page 15: ...e und elektronische Altger te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Auspacken des Ger tes P...

Page 16: ...w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werd...

Page 17: ...una herramienta el ctrica en el exterior use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es...

Page 18: ...ntas de corte correctamente ailadas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios brocas etc de acuerdo con estas instrucciones tenien...

Page 19: ...DVERTENCIA Apagar la amoladora mientras est en contacto con la pieza de trabajo podr a da ar el interruptor de encendido y apagado 5 1 Para encender la herramienta sujete la herramienta irmemente por...

Page 20: ...fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser veriicadas por Silverline Tools con el in de establecer si las deiciencias son consecuencia de los materiales...

Page 21: ...e ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si s...

Page 22: ...e issato saldamente Far funzionare la smerigliatrice con il disco innestato ma senza alcun carico per circa 30 secondi prima di iniziare l operazione di taglio smerigliatura In caso di vibrazioni ecce...

Page 23: ...Spegnendo la smerigliatrice angolare sotto carico riduce in modo signiicativo la durata del interruttore scorrevole On Off 7 1 Per avviare la macchina afferrare la maniglia principale e l impugnatura...

Page 24: ...contrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno veriicate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese...

Page 25: ...ak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbeschermi...

Page 26: ...de accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren...

Page 27: ...nbelaste snelheid van de machine Alle schijven horen voor gebruik ge nspecteerd en gecontroleerd te worden om zeker te zijn van een goede gebruiksconditie Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet C...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: