background image

14

D

Bedienung

Ein- und Ausschalten

HINWEIS

: Schalten Sie das Gerät nie ein oder aus, während es mit dem Werkstück in 

Berührung steht. Warten Sie stets, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie 

das Gerät belasten, und lassen Sie den Motor vor dem Ablegen des Gerätes vollständig zum 

Stillstand kommen. Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen 

Griffen fest.

WARNUNG

: Das Ein- und Ausschalten des Winkelschleifers unter Last wird die Lebensdauer 

des Ein-/Aus-Schiebeschalters (5) erheblich verkürzen.

1.  Halten Sie das Gerät zum Einschalten fest am Hauptgriff und Zusatzhandgriff (6).
2.  Schieben Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter (5) vorwärts und drücken Sie ihn dabei 

leicht nach unten, bis er in der mit „1“ beschrifteten Position einrastet.

Hinweis

: Der Ein-/Aus-Schiebeschalter ist als Sicherheitsvorrichtung federgelagert und 

springt in die „Aus“-Position zurück, sobald der untere Teil des Schalters berührt wird, oder 

das Gerät einer Erschütterung ausgesetzt ist.

3.  Drücken Sie den unteren Teil des Schalters hinunter, um diesen in die mit „0” 

beschriftete Position zurückspringen zu lassen, was das Gerät ausschaltet. 

Schleifen

• 

 Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schleifarbeiten vorgesehen sind. 

Schleifscheiben für Stein und für Metall sind materialspeziisch; verwenden Sie die richtige 

Scheibe für die jeweilige Anwendung.

• 

 Halten Sie das Gerät beim Schleifen in einem Winkel von etwa 15 bis 30° zur 

Werkstückoberläche (siehe Abb. B).

Hinweis

: Üben Sie beim Schleifen keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus. Hoher Druck 

führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern lediglich zu schnellerer Abnutzung der 

Schleifscheibe und erhöhtem Verschleiß der Maschine.

Trennen

WARNUNG

: Vergewissern Sie sich stets, dass die korrekte Schutzhaube (separat erhältlich) 

für die zu verwendende Scheibe am Gerät angebracht ist.

• 

Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schneidearbeiten vorgesehen 

sind. Trennscheiben für Stein und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie die 

richtige Scheibe für die jeweilige Anwendung.

• 

 Verwenden Sie niemals Trennscheiben für Schleifarbeiten.

• 

 Halten Sie beim Schneiden die Scheibe stets in einem gleichbleibenden Winkel. Üben Sie 

keinen seitlichen Druck auf Trennscheiben aus, da dies zum Verkanten und Brechen der 

Scheibe führen kann.

WARNUNG

: Üben Sie beim Trennen keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus. Hoher 

Druck führt nicht zu schnellerer Trennarbeit, sondern lediglich zu schnellerer Abnutzung der 

Trennscheibe und erhöhtem Verschleiß der Maschine.

Hinweis

: Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich 

kleiner. Je kleiner die Scheibe wird, desto höher wird der Motor belastet. Verwenden Sie 

Trennscheiben nur bis ca. 25% ihres ursprünglichen Durchmessers, um einer Beschädigung 

der Maschine vorzubeugen.

Topfbürste oder Drahtbürste verwenden

• 

 Vergewissern Sie sich stets, dass die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers die maximale 

Geschwindigkeit der Topf- bzw. Drahtbürste nicht überschreitet.

• 

 Stellen Sie sicher, dass die Topf- bzw. Drahtbürste die Schutzhaube und den Gerätekörper 

nirgends berühren kann.

• 

 Lassen Sie den Schleifer mit angebrachter Topf- bzw. Drahtbürste vor der Anwendung 

mindestens 30 Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass die Topf- bzw. Drahtbürste fest 

sitzt und richtig ausgewuchtet ist.

• 

 Üben Sie bei Verwendung einer Topf- bzw. Drahtbürste keinen übermäßigen Druck aus. 

Stärkerer Druck macht die Topf- bzw. Drahtbürste nicht wirkungsvoller, sondern führt zu 

einem frühzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte.

Zubehör

• 

 Ein großes Angebot an Zubehör inkl. der separaten Trennscheiben-Schutzhaube, 

Schleifscheiben, Trennscheiben, Fächerscheiben, Diamanttrennscheiben, Drahttopfbürsten 

usw. sind von Ihrem GMC-Fachhändler erhältlich.

Wartung

WARNHINWEIS

: Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

• 

Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerätegehäuse 

mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit 

sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Kohlebürsten

• 

 Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.

• 

 Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung 

abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung 

kommen.

• 

 Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von einem zugelassenen 

Vertragskundendienst ersetzen.

Hinweis

: Ein Paar Ersatzbürsten sind im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten.

Lagerung

• 

 Lagern Sie dieses Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

Entsorgung

• 

Beachten sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 

Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze.

• 

 Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

• 

 Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung 

von Elektrowerkzeugen beraten.

Auspacken des Gerätes

Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig 

mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie 

das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG

: Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung, bevor Sie 

Zubehör anbringen oder austauschen. Bringen Sie niemals Zubehörteile an, deren maximale 

Drehzahl niedriger als die Leerlaufdrehzahl des Gerätes ist.

• 

Jegliches Zubehör muss vor der Verwendung einer visuellen Überprüfung unterzogen 

werden, um festzustellen, dass es sich in gutem Zustand und innerhalb der Haltbarkeit 

beindet. Falls Sie Zweifel haben VERWENDEN SIE DAS ZUBEHÖR NICHT und ersetzen 

Sie es.

• 

Vergewissern Sie sich stets, dass alle Teile und Aufsätze gut befestigt sind und dass die 

rotierenden Komponenten nicht an Schutzvorrichtungen oder das Maschinengehäuse 

stoßen.

• 

Halten Sie das Gerät immer sicher mit beiden Händen an den beiden Griffen fest.

• 

Bedenken Sie, dass das Getriebegehäuse aus Gussmetall während des Gebrauchs heiß 

werden kann.

• 

Aus den Belüftungsöffnungen tritt heiße Luft aus.

• 

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen in keiner Weise blockiert werden.

• 

Tragen Sie stets für die auszuführende Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung. 

Der Gebrauch dieses Gerätes erfordert Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe, 

Atemschutzmaske und gegebenenfalls einen Schutzhelm.

Anbringen des Zusatzhandgriffes

WARNUNG

: Verwenden Sie für größtmögliche Bediensicherheit IMMER den Zusatzhandgriff. 

Bringen Sie diesen stets in der für den jeweiligen Einsatzfall besten Position an.

1.   Schrauben Sie den Zusatzhandgriff (6) in Uhrzeigersinn in eines der drei 

Aufnahmegewinde am Gerätegehäuse ein. Mit der Hand anziehen.

Hinweis

: Der Zusatzhandgriff kann rechts- oder linksseitig am Gerätegehäuse angebracht 

werden.

2.   Drehen Sie den Griff im Gegenuhrzeigersinn heraus, um ihn abzunehmen.

Schleif- oder Trennscheiben anbringen

WARNUNG

: Um geltenden Arbeitsschutzgesetzen gerecht zu werden, muss jeweils eine 

spezielle für die jeweilige Arbeit geeignete Schutzhaube am Winkelschleifer installiert werden, 

d.h. eine Schleifscheiben-Schutzhaube bei der Verwendung von Schleifscheiben, und eine 

(separat erhältliche) Trennscheiben-Schutzhaube bei der Verwendung von Trennscheiben 

jeglicher Bauart.

Hinweis:

 Die Trennscheiben-Schutzhaube für diesen Winkelschleifer ist unter der Art.-Nr. 

847124 von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich.

1.  Stellen Sie sicher, dass der Aufnahmelansch (3) sich auf der Spindel (1) beindet und 

mit dieser formschlüssig verbunden ist.

2.  Legen Sie die Schleif- oder Trennscheibe auf den Abstandsring. 

Hinweis

: Falls Sie eine gekröpfte Scheibe verwenden, sorgen Sie dafür, dass die Vertiefung in 

Richtung des Abstandsringes weist.

3.  Schrauben Sie die Spannmutter (2) auf die Spindel (1). Die erhabene Mitte der 

Spannmutter muss zur Scheibe hin zeigen, wenn eine Schleifscheibe eingesetzt wird, 

und von dieser fortweisen, wenn es sich um eine Trennscheibe handelt.

4.  Drücken Sie die Spindelarretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis der 

Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift.

5.  Ziehen Sie die Spannmutter nun mit dem im Lieferumfang enthaltenen Stiftschlüssel (8) 

vollständig an. Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer 

ist nun einsatzbereit (siehe Abb. B).

6.  Drücken Sie zum Abnehmen einer Scheibe die Spindelarretierung, drehen Sie die 

Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift und verwenden Sie den 

Stiftschlüssel, um die Spannmutter zu entfernen.

Topfbürste anbringen

Hinweis

: Bei der Verwendung von Topfbürsten haben die Schutzhauben keine Funktion und 

sollten entfernt werden.

1.  Entfernen Sie die Spannmutter (2), die Scheibe  und den Aufnahmelansch (3).
2.  Schrauben Sie die Topfbürste direkt auf die Spindel.
3.  Drücken Sie die Spindelarretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis der 

Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift.

4.  Ziehen Sie die Topfbürste mit einem geeigneten Schlüssel an und geben Sie die 

Spindelarretierung anschließend wieder frei. Der Winkelschleifer ist nun betriebsbereit 

(siehe Abb. A).

5.  Drücken Sie zum Entfernen der Topfbürste die Spindelarretierung, drehen Sie die 

Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift und verwenden Sie einen 

geeigneten Schlüssel, um die Topfbürste abzuschrauben.

Schutzhauben einstellen

Hinweis

: Die Schutzhaube lässt sich über einen Bereich von circa 90° verschieben, um bei 

jedem Arbeitswinkel in eine Position verschoben werden zu können, die zwischen Scheibe 

und Bediener liegt.

1.  Lösen Sie den Schutzhauben-Klemmmechanismus.
2.  Drehen Sie die Schutzhaube so dass sie sich zwischen der Scheibe und dem Bediener 

beindet.

3.  Befestigen Sie den Schutzhauben-Klemmmechanismus wieder.

Hinweis

: Die Spannung des Schutzhauben-Klemmhebels kann über die Spannschraube 

eingestellt werden.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264153

Page 1: ...ermes et conditions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d a...

Page 2: ...53 115mm Angle Grinder 500W www silverlinetools com Disc shown is sold separately 115mm Angle Grinder Meuleuse d angle 115 mm 115 mm Winkelschleifer Amoladora angular 115 mm Smerigliatrice angolare 11...

Page 3: ...2 8 3 1 2 7 6 5 4 Disc shown is sold separately Fig A 15 Fig B 9...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 115mm Angle Grinder S ILVERLIN E R A N G E DIY 500W...

Page 5: ...s or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a P...

Page 6: ...le a cutting guard must be installed when using a cutting or diamond disc and a grinding guard must be used with grinding discs Reset the guard if the work angle or the position of the person operatin...

Page 7: ...e slightly push down on the bottom part of the on off slider switch which will unlock the mechanism and return the switch into the 0 position Grinding Only use discs speciically manufactured for grind...

Page 8: ...y work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be veriied by Silverline Tools to establish if the deiciencies...

Page 9: ...ions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires brancher sur le secteur que les...

Page 10: ...es gardes ou tout autre aspect de la s curit d utilisation de ce produit Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fract...

Page 11: ...es deux mains par ses poign es ATTENTION teindre l appareil alors qu il se trouve sous charge entrainera une r duction signiicative de la dur e de son interrupteur 5 1 Pour mettre l appareil en marche...

Page 12: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 13: ...ren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die...

Page 14: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bew...

Page 15: ...e und elektronische Altger te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Auspacken des Ger tes P...

Page 16: ...w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werd...

Page 17: ...una herramienta el ctrica en el exterior use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es...

Page 18: ...ntas de corte correctamente ailadas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios brocas etc de acuerdo con estas instrucciones tenien...

Page 19: ...DVERTENCIA Apagar la amoladora mientras est en contacto con la pieza de trabajo podr a da ar el interruptor de encendido y apagado 5 1 Para encender la herramienta sujete la herramienta irmemente por...

Page 20: ...fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser veriicadas por Silverline Tools con el in de establecer si las deiciencias son consecuencia de los materiales...

Page 21: ...e ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si s...

Page 22: ...e issato saldamente Far funzionare la smerigliatrice con il disco innestato ma senza alcun carico per circa 30 secondi prima di iniziare l operazione di taglio smerigliatura In caso di vibrazioni ecce...

Page 23: ...Spegnendo la smerigliatrice angolare sotto carico riduce in modo signiicativo la durata del interruttore scorrevole On Off 7 1 Per avviare la macchina afferrare la maniglia principale e l impugnatura...

Page 24: ...contrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno veriicate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese...

Page 25: ...ak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbeschermi...

Page 26: ...de accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren...

Page 27: ...nbelaste snelheid van de machine Alle schijven horen voor gebruik ge nspecteerd en gecontroleerd te worden om zeker te zijn van een goede gebruiksconditie Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet C...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: