background image

18

ESP

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 

herramienta.

Preparación 

ADVERTENCIA

: Desenchufe siempre la amoladora de la red eléctrica antes de instalar o 

desmontar cualquier accesorio. Nunca instale ningún accesorio con velocidad máxima 

inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.

• 

 Todos los discos y accesorios deben ser inspeccionados antes de ser instalados. 

Compruebe siempre la fecha de caducidad. En caso de caducidad, NO LO UTILICE.

• 

 Compruebe siempre que todas las piezas y accesorios estén bien sujetos y que las 

piezas giratorias no puedan tocar las protecciones o la carcasa de la herramienta.

• 

 Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras, utilizando ambas manos.

• 

 Los oriicios de ventilación expulsarán aire caliente.

• 

 Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos.

• 

 Lleve siempre equipo de protección adecuado para el trabajo a realizar. Para utilizar 

esta herramienta se requiere protección para los auditiva, gafas de seguridad, guantes, 

una máscara antipolvo y, si es apropiado, un casco protector.

Montaje de la empuñadura auxiliar

ADVERTENCIA

: Para mayor seguridad, utilice SIEMPRE la empuñadura auxiliar (6). Instale 

la empuñadura en la posición más adecuada dependiendo de la tarea a realizar.

1.  Enrosque la empuñadura auxiliar en la herramienta girándola en sentido horario. 

Apriétela con la mano.

Nota

: La empuñadura auxiliar se puede montar en la parte derecha o izquierda de la 

amoladora.

2.  Para retirar la empuñadura, simplemente desenrósquela en sentido antihorario.

Montaje de un disco de corte / desbaste

ADVERTENCIA: 

Antes de empezar a utilizar esta herramienta deberá asegurarse de tener 

instalada la protección adecuada despendiendo del tipo de disco (corte o desbaste) que 

vaya a utilizar.

Nota:

 Puede adquirir un protector para disco de corte (producto 847124) a través de su 

distribuidor Silverline más cercano.

1.  Asegúrese de que el espaciador (3) está en su lugar sobre el husillo (1) y 

correctamente engranado.

2.  Coloque el disco de corte/desbaste en el espaciador.

Nota

: Cuando utilice discos de centro deprimido, asegúrese de que el centro hundido esté 

mirando hacia el espaciador.

3.  Atornille la brida roscada (2) en el husillo (1). El centro en relieve de la brida roscada 

debe estar de cara al disco cuando se instala un disco de amolado y de espaldas 

cuando se instala un disco de corte.

4.  Presione el botón de bloqueo del husillo (4) y gire el husillo hasta que note que se 

bloquee.

5.  Utilice la llave de espiga (8) suministrada para apretar por completo la brida roscada. 

Cuando esté apretada, suelte el botón de bloqueo del husillo. La amoladora ahora 

está lista para su uso.

6.  Para retirar un disco, presione el botón de bloqueo, rote el husillo hasta que note que 

se desbloquee y use la llave de espiga para quitar la brida roscada.

Montaje de un cepillo de vaso de alambre

Nota

: Retire el protector siempre que utilice cepillos de vaso de alambre.

1.  Retire la brida roscada (2), el disco y el espaciador (3) del husillo (1).
2.  Atornille el cepillo de vaso directamente en el husillo.
3.  Presione el botón de bloqueo del husillo (4) y gire el husillo hasta que note que se 

bloquee.

4.  Utilice llave para apretar el cepillo de vaso. Cuando esté apretado, suelte el botón de 

bloqueo. La máquina ahora está lista para su uso (Fig. A).

5.  Para retirar el cepillo de vaso, presione el botón de bloqueo y rote el husillo hasta 

que note que se desbloquee y use una llave adecuada para quitar el cepillo de vaso.

Instrucciones de funcionamiento

Encendido

NOTA

: No encienda ni apague la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de 

trabajo. Deje siempre que el motor alcance la velocidad máxima antes de aplicar carga. 

Deje que el motor se pare por completo antes de dejar la amoladora. Agarre la herramienta 

irmemente siempre con ambas manos.

ADVERTENCIA

: Apagar la amoladora mientras está en contacto con la pieza de trabajo 

podría dañar el interruptor de encendido y apagado (5).

1.  Para encender la herramienta, sujete la herramienta irmemente por la empuñadura 

(1).

2.  Apriete el interruptor de encendido/apagado (5) hasta que quede situado en la 

posición “1”.

Nota

: En caso de contacto o impacto, el mecanismo con resorte del interruptor de 

encendido apagará la herramienta. Esta es una función de seguridad que incorpora esta 

herramienta.

3.  Para detener la herramienta, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia 

abajo hasta que quede en la posición “0”.

Discos de desbaste

• 

 Utilice solo discos especíicamente fabricados para desbaste. Los discos de desbaste 

para metal y piedra no son intercambiables; use el disco adecuado para cada 

aplicación.

• 

 Cuando utilice discos de desbaste, mantenga la herramienta a aproximadamente entre 

15 y 30° de la supericie de trabajo (Fig. B).

Nota

: Evite presionar excesivamente. Aplicar presión excesiva no hará que el trabajo sea 

más efectivo, además podría dañar el disco de desbaste y la herramienta.

Discos de corte

ADVERTENCIA

: Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de 

disco que vaya a utilizar.

• 

 Utilice solo discos especíicamente fabricados para corte. Los discos de corte para 

metal y piedra no son intercambiables; use el disco adecuado para cada aplicación.

• 

 Nunca use discos de corte para desbastar.

• 

 Cuando corte, mantenga el ángulo del disco siempre constante. No aplique presión 

excesiva, podría dañar el disco de corte.

ADVERTENCIA

: Evite presionar excesivamente. Aplicar presión excesiva no hará que el 

trabajo sea más efectivo, además podría dañar el disco de corte y la herramienta.
Nota: Con el paso del tiempo, los discos de cortes se desgastarán reduciendo 

signiicativamente su tamaño.  Los discos reducidos sobrecargaran más el motor de la 

herramienta. Para evitar dañar la herramienta, utilice discos de corte que tengan al menos 

el 25 % de su tamaño original.

Uso de un cepillo de vaso de alambre

• 

Compruebe siempre que la velocidad máxima del cepillo de vaso de alambre no supere 

la velocidad sin carga de la amoladora.

• 

Asegúrese de que ninguna parte del cepillo de vaso de alambre pueda entrar en 

contacto con la protección o el cuerpo de la máquina.

• 

Haga funcionar la amoladora con el cepillo de vaso de alambre durante al menos 30 

segundos antes de usar para comprobar que esté sujeto y correctamente centrado.

• 

Cuando use un cepillo de vaso de alambre, evite presionar excesivamente. Aplicar 

presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo, además podría dañar el 

cepillo y la herramienta.

Accesorios

Existen gran variedad de accesorios, discos de desbaste, discos de corte, discos de 

diamante, etc, disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

: Desconecte siempre el aparato de la red antes de proceder a su 

mantenimiento o limpieza.

Limpieza

• 

Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y 

nunca deje que los oriicios de ventilación se bloqueen. Utilice un cepillo suave o un 

paño seco para limpiar la máquina, si dispone de un aparato de aire comprimido, sople 

con aire seco y limpio para limpiar los oriicios de ventilación.

Sustitución de las escobillas

• 

Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.

• 

Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede 

disminuir, la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia 

de chispas.

• 

Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, solicite a un centro de 

servicio autorizado que las recambie.

Nota

: Esta herramienta incluye un par de escobillas de repuesto.

Almacenaje

• 

Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas 

indicadas en su país.

• 

No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura 

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• 

Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos 

si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas 

correctamente.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264153

Page 1: ...ermes et conditions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d a...

Page 2: ...53 115mm Angle Grinder 500W www silverlinetools com Disc shown is sold separately 115mm Angle Grinder Meuleuse d angle 115 mm 115 mm Winkelschleifer Amoladora angular 115 mm Smerigliatrice angolare 11...

Page 3: ...2 8 3 1 2 7 6 5 4 Disc shown is sold separately Fig A 15 Fig B 9...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 115mm Angle Grinder S ILVERLIN E R A N G E DIY 500W...

Page 5: ...s or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a P...

Page 6: ...le a cutting guard must be installed when using a cutting or diamond disc and a grinding guard must be used with grinding discs Reset the guard if the work angle or the position of the person operatin...

Page 7: ...e slightly push down on the bottom part of the on off slider switch which will unlock the mechanism and return the switch into the 0 position Grinding Only use discs speciically manufactured for grind...

Page 8: ...y work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be veriied by Silverline Tools to establish if the deiciencies...

Page 9: ...ions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires brancher sur le secteur que les...

Page 10: ...es gardes ou tout autre aspect de la s curit d utilisation de ce produit Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fract...

Page 11: ...es deux mains par ses poign es ATTENTION teindre l appareil alors qu il se trouve sous charge entrainera une r duction signiicative de la dur e de son interrupteur 5 1 Pour mettre l appareil en marche...

Page 12: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 13: ...ren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die...

Page 14: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bew...

Page 15: ...e und elektronische Altger te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Auspacken des Ger tes P...

Page 16: ...w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werd...

Page 17: ...una herramienta el ctrica en el exterior use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es...

Page 18: ...ntas de corte correctamente ailadas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios brocas etc de acuerdo con estas instrucciones tenien...

Page 19: ...DVERTENCIA Apagar la amoladora mientras est en contacto con la pieza de trabajo podr a da ar el interruptor de encendido y apagado 5 1 Para encender la herramienta sujete la herramienta irmemente por...

Page 20: ...fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser veriicadas por Silverline Tools con el in de establecer si las deiciencias son consecuencia de los materiales...

Page 21: ...e ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si s...

Page 22: ...e issato saldamente Far funzionare la smerigliatrice con il disco innestato ma senza alcun carico per circa 30 secondi prima di iniziare l operazione di taglio smerigliatura In caso di vibrazioni ecce...

Page 23: ...Spegnendo la smerigliatrice angolare sotto carico riduce in modo signiicativo la durata del interruttore scorrevole On Off 7 1 Per avviare la macchina afferrare la maniglia principale e l impugnatura...

Page 24: ...contrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno veriicate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese...

Page 25: ...ak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbeschermi...

Page 26: ...de accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren...

Page 27: ...nbelaste snelheid van de machine Alle schijven horen voor gebruik ge nspecteerd en gecontroleerd te worden om zeker te zijn van een goede gebruiksconditie Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet C...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: