background image

12

D

 

Technische Daten

 Spannung: ............................................230 V~, 50 Hz
 Leistung: ..............................................500 W
 Leerlaufdrehzahl:..................................11.000 min-1
 Scheibendurchmesser: .........................115 mm
 Aufnahmespindel: ................................M14
 Gewicht: ...............................................2,05 kg
  Länge der Anschlussleitung: .................1,8 m
 Schutzart: .............................................IP20
 Schutzklasse: .......................................

Schall- und Vibrationsinformationen:

 Hand-Arm-Vibration: ............................3,56 m/s2
 Unsicherheit: ........................................1,5 m/s2
 Schalldruckpegel: .................................94,1 dB(A)
 Schallleistungspegel:............................105,1 dB(A)
 Unsicherheit: ........................................3 dB(A)

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die 

technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und 

Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

WARNUNG

: Tragen Sie in Bereichen wo der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet unbedingt 

angemessenen Gehörschutz, und begrenzen Sie die Belastungsdauer wo nötig. Sollte trotz 

Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich 

und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion, und stellen Sie 

sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den 

verwendeten Werkzeugen ausgeht.

WARNUNG

: Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen 

ausgesetzt, welche zum Verlust des Berührungssinnes, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und 

zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu 

chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen 

und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug 

nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen 

Komfortbereich einen verstärkten Effekt haben. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter 

Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges, und bestimmen Sie die 

zulässige Belastungsdauer und -häuigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Schall- und Vibrationsinformationen 

werden nach EN 60745, bzw. ähnlichen internationalen Standards bestimmt. Die 

angegebenen Werte repräsentieren eine normale Benutzung des Werkzeuges unter 

normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß 

verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. 

Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastung, 

die auch für Heimanwender interessant sein können, inden Sie auf den Seiten der 

Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 

www.osha.

europa.eu.

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug 

angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie alle 

Anleitungen mit dem Gerät zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass 

alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 

sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich in 

irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses 

Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei 

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit reduzierter 

physischer oder mentaler Kapazität, oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang 

mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre 

persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen 

worden sind und dabei beaufsichtigt werden.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht 
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.  

 

Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 
können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des 

Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 

Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 

Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 
Hinweis: Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird synonym mit den Begriffen 
„FI-Schutzschalter” und „FI-Schalter” verwendet.

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder 
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu

  Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 
erfasst werden.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie 

vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung

 

Gehörschutz tragen 

Augenschutz tragen 

Atemschutz tragen

Kopfschutz tragen

 

Schutzhandschuhe tragen
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 

Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert

 

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz  

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt 

werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen 

entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von 

Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264153

Page 1: ...ermes et conditions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d a...

Page 2: ...53 115mm Angle Grinder 500W www silverlinetools com Disc shown is sold separately 115mm Angle Grinder Meuleuse d angle 115 mm 115 mm Winkelschleifer Amoladora angular 115 mm Smerigliatrice angolare 11...

Page 3: ...2 8 3 1 2 7 6 5 4 Disc shown is sold separately Fig A 15 Fig B 9...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 115mm Angle Grinder S ILVERLIN E R A N G E DIY 500W...

Page 5: ...s or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a P...

Page 6: ...le a cutting guard must be installed when using a cutting or diamond disc and a grinding guard must be used with grinding discs Reset the guard if the work angle or the position of the person operatin...

Page 7: ...e slightly push down on the bottom part of the on off slider switch which will unlock the mechanism and return the switch into the 0 position Grinding Only use discs speciically manufactured for grind...

Page 8: ...y work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be veriied by Silverline Tools to establish if the deiciencies...

Page 9: ...ions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires brancher sur le secteur que les...

Page 10: ...es gardes ou tout autre aspect de la s curit d utilisation de ce produit Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit caill fract...

Page 11: ...es deux mains par ses poign es ATTENTION teindre l appareil alors qu il se trouve sous charge entrainera une r duction signiicative de la dur e de son interrupteur 5 1 Pour mettre l appareil en marche...

Page 12: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 13: ...ren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die...

Page 14: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bew...

Page 15: ...e und elektronische Altger te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Auspacken des Ger tes P...

Page 16: ...w hrend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werd...

Page 17: ...una herramienta el ctrica en el exterior use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es...

Page 18: ...ntas de corte correctamente ailadas son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios brocas etc de acuerdo con estas instrucciones tenien...

Page 19: ...DVERTENCIA Apagar la amoladora mientras est en contacto con la pieza de trabajo podr a da ar el interruptor de encendido y apagado 5 1 Para encender la herramienta sujete la herramienta irmemente por...

Page 20: ...fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser veriicadas por Silverline Tools con el in de establecer si las deiciencias son consecuencia de los materiales...

Page 21: ...e ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si s...

Page 22: ...e issato saldamente Far funzionare la smerigliatrice con il disco innestato ma senza alcun carico per circa 30 secondi prima di iniziare l operazione di taglio smerigliatura In caso di vibrazioni ecce...

Page 23: ...Spegnendo la smerigliatrice angolare sotto carico riduce in modo signiicativo la durata del interruttore scorrevole On Off 7 1 Per avviare la macchina afferrare la maniglia principale e l impugnatura...

Page 24: ...contrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno veriicate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese...

Page 25: ...ak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbeschermi...

Page 26: ...de accessoires en onderdelen etc volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren...

Page 27: ...nbelaste snelheid van de machine Alle schijven horen voor gebruik ge nspecteerd en gecontroleerd te worden om zeker te zijn van een goede gebruiksconditie Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet C...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: