background image

www.silverlinetools.com

37

12 V accu boormachine

236576

Het opladen van de accu

WAARSCHUWING: 

Wanneer de juiste laadprocedure niet wordt opgevolgd 

is permanente schade mogelijk het gevolg

1. Plaats de lege accu (6) op de accu aansluiting (7)
2. Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden. Wanneer het lampje 

niet brand controleert u of de accu juist op de oplader is geplaatst. 
Verwijder enig vuil dat mogelijk in het contactpunt van de oplader 
gevallen is en zorg ervoor dat de contactpunten van zowel de accu als 
de oplader schoon zijn en niet gebogen of beschadigt. Wanneer het 
lampje nog steeds niet brand is de accu mogelijk foutief

WAARSCHUWING:

 Het LED licht geeft de laadstatus niet weer en de 

oplader schakelt zichzelf niet automatisch uit wanneer de accu volledig is 
opgeladen

3. Laad de accu enkel voor drie tot vijf uur op en ontkoppel de oplader 

van de stroombron

WAARSCHUWING: 

Het overladen van de accu vermindert de capaciteit en 

resulteert mogelijk in permanente schade aan de accu en/of oplader

Verdere opmerkingen betreft het opladen:

•  Buiten de eerste laadprocedure hoort de accu volledig ontladen te zijn 

voordat deze wordt opgeladen om de levensduur te maximaliseren

•  De accu hoort bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C 

(dicht bij 20°C is ideaal) opgeladen te worden

•  Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten
•  Zorg ervoor dat de oplader (8) na het opladen van de stroombron wordt 

ontkoppeld en juist wordt opgeborgen

•  Laad accu’s NOOIT voor langere periodes op en berg accu’s NOOIT op 

wanneer deze worden opgeladen

•  Laad accu’s dicht bij de gebruiksperiode op, ideaal gezien de dag ervoor 

of op de dag van gebruik

•  Accu’s kunnen na verloop van tijd stuk raken, individuele cellen breken 

wat leidt tot kortsluiting in de accu. De oplader laadt zulke accu’s niet op. 
Gebruik de andere accu om de werking van de oplader te controleren en 
schaf een nieuwe accu aan

•  De accucapaciteit vermindert na verloop van tijd. Na 100 laadcyclussen 

zal de gebruiksduur en de koppellevering licht verminderen. Deze 
verlaging duurt voort tot de minimale capaciteit bereikt wordt na 500 
laadcyclussen. Dit is normaal en duidt niet op een foutieve accu

Het bevestigen van boor bits en accessoires

WAARSCHUWING: 

Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen, 

aanpassen of verwijderen van accessoires

WAARSCHUWING:

 Zet boor bits (of andere accessoires) niet vast door de 

boorhouder (1) vast te pakken en de machine in te schakelen. Dit resulteert 
mogelijk in persoonlijk letsel en boorhouder beschadiging

WAARSCHUWING:

 Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid, 

lager dan de onbelaste snelheid van de machine

1. Open de boorhouder (1) door de kraag linksom te draaien (met de 

boorhouder in de richting van de gebruiker wijzend)

2. Plaats het accessoire in de boorhouder
3. Vergrendel het accessoire door de kraag rechtsom te draaien
4. Wanneer het accessoire vergrendeld is, schakelt u de machine in om 

te controleren of het accessoire recht in de boorhouder zit. Wanneer 
het accessoire wiebelt, opent u de boorhouder, controleert u het 
accessoire op schade, past u de positie van het accessoire aan, draait 
u de boorhouder vast en controleert u het accessoire opnieuw

Gebruik

Rotatierichting controle

WAARSCHUWING: 

Wanneer de machine is ingeschakeld mag de 

rotatierichting NOOIT veranderd worden
•  De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichtingsschakelaar (3) 

veranderd worden

•  Voor een rotatierichting linksom, wanneer u de machine normaal 

vasthoudt, duwt u de schakelaar naar rechts

•  Voor een rotatierichting rechtsom, duwt u de schakelaar naar links

Let op:

 Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine 

vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden. Gebruik deze stand als 
veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen

Koppelcontrole

De draadloze machine is voorzien van een koppelcontrole (2) waardoor de 
koppel voor elke uit te voeren taak juist kan worden versteld en schroeven 
zonder beschadiging ingedraaid kunnen worden. De machine bevat 16 
koppelstanden en een boorstand
•  Een hogere koppelstand geeft grotere hoeveelheid verkrijgbare koppel. 

Selecteer de juiste stand voor de in te draaien schroefgrootte. Na verloop 
van tijd raakt u bekent met de benodigde stand voor het uit te voeren 
werk

•  De 16 koppelstanden zijn met nummers op de koppel stelring (3) 

aangeduid

•  Draai de ring om de benodigde instelling te verkrijgen
•  Voor de boorstand selecteert u het symbool op de stelring. Dit schakelt 

de koppeling uit voor een maximale koppel

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de machine is het dragen van de 

benodigde beschermende uitrusting vereist

1. Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (4) in

Let op:

 Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u 

de stand van de rotatierichtingsschakelaar (2). De middenpositie vergrendelt 
de trekker schakelaar

2. De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. 

Hoe verder de schakelaar wordt ingeknepen des te hoger de 
rotatiesnelheid

3. Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Let op:

 Het werklicht brand wanneer de trekker schakelaar wordt 

ingeknepen, om het werkgebied te verlichten

Schroevendraaierstand

Let op:

 Maak bij het werken met schroef bits gebruik van een universele bit 

houder. Plaats schroef bits niet direct in de boorhouder
•  Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een 

boorstand. Zo beschermt u de motor tegen doordat de koppeling slipt 
en de motor niet uitvalt, wanneer de schroef volledig in het werkstuk 
is gedraaid

•  Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand (zie: 

‘Koppelcontrole’)

Let op:

 Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met 

een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is 
(v.b. wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt)

Het boren in hout

•  Selecteer de boorstand met de stelring (2)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in hout en binnen 

de maximale capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

WAARSCHUWING: 

Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet 

geïnhaleerd worden. Draag te allen tijde een geschikt stofmasker

Het boren in metaal

•  Selecteer de boorstand met de stelring (2)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en 

binnen de maximale capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Voor nauwkeurige boorresultaten markeert u het te boren gat met 

gebruik van een hamer en een priem

WAARSCHUWING:

 Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en 

het werkstuk erg heet. Raak het bit niet aan en zorg ervoor dat het niet in 
contact komt met brandbare materialen. Maak te allen tijde gebruik van een 
geschikt smeermiddel of boorvloeistof en boor op een geschikte snelheid
•  Voor efficiënt boren en een maximale gebruiksduur oefent u enkel een 

lichte druk op de machine uit

•  Gebruik een verzonken boor om de scherpe randen van het gat te 

verwijderen en zo de kans op letsel te verminderen

236576_Z1MANPRO1_.indd   37

20/08/2013   16:26

Summary of Contents for 236576

Page 1: ...RLINE R A N G E 236576 Drill Driver 12V Drill Driver 12V Perceuse visseuse d visseuse 12 V 12 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 12 V Trapano avvitatore da 12 V 12 V accu boormachine 236576_Z1MA...

Page 2: ...2 1 3 6 7 4 2 5 8 9 236576_Z1MANPRO1_ indd 2 20 08 2013 16 26...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Drill Driver 12V S ILVERLINE R A N G E 236576_Z1MANPRO1_ indd 3 20 08 2013 16 26...

Page 4: ...on where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protect...

Page 5: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Page 6: ...nstructions may cause overheating or fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING NEVE...

Page 7: ...ling or not running centrally release the Chuck check the accessory for damage correct its position retighten and test again Operation Direction control WARNING NEVER change the direction of rotation...

Page 8: ...riginal case if a case is provided Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tool...

Page 9: ...rts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 10: ...les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de bless...

Page 12: ...e la m che Si l on vous interrompt pendant le per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur l v nement Dans la mesure du possible et s il y a lieu immobilisez bien la...

Page 13: ...Resserrez les m choires du mandrin en tournant la bague dans le sens horaire 4 Une fois le foret ou l accessoire bien serr mettez en marche avec pr caution pour v rifier le positionnement de l access...

Page 14: ...t e des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et qu il n est pas r parable recyclez l appareil en accordance avec les r gulations nationales Ne jetez pas les outils lec...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...ntur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 17: ...n Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestell...

Page 18: ...nte auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an Sicherheitshinweise f r Akku Ladeger te Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung besc...

Page 19: ...ohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie stets den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Zubeh rteile anbringen oder entfernen WARNUNG Ziehen Sie Bohrer und andere Zubeh rteile niemals an...

Page 20: ...nweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten Falls die Ger te nicht wie in dieser Anleitung beschrieben funktionieren m ssen Sie von einer zug...

Page 21: ...achen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkos...

Page 22: ...e producto est n completamente familiarizadas con este manual Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan info...

Page 23: ...cci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reduc...

Page 24: ...n relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bater as que las suministradas Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos...

Page 25: ...a velocidad m xima del accesorio sea mayor que la velocidad m xima de su herramienta 1 Abra las mand bulas del portabrocas 1 girando el collar en sentido antihorario con el portabrocas mirando al usua...

Page 26: ...e limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las norm...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...di questo manuale Anche quando usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Usare con cautela Se non siete sicuri del modo corretto e sicuro in cui utilizzare quest...

Page 29: ...otezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i ris...

Page 30: ...osservanza di queste istruzioni pu provocare surriscaldamento o incendio Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale q...

Page 31: ...unzionare la macchina per provare che sia in esecuzione in una posizione centrale senza intoppi e in modo uniforme Se la punta traballa o non in esecuzione in una posizione centrale rilasciare il mand...

Page 32: ...ervare con cura questo strumento in un luogo sicuro asciutto fuori dalla portata dei bambini Conservare nella sua custodia originale se un custodia fornita Smaltimento Rispettare sempre le normative n...

Page 33: ...tuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno...

Page 34: ...nomen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 35: ...rming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoo...

Page 36: ...at kan resulteren in oververhitting en of brand Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Waarschuwing Herlaad geen niet oplaadbare accu s J...

Page 37: ...n Voor een rotatierichting linksom wanneer u de machine normaal vasthoudt duwt u de schakelaar naar rechts Voor een rotatierichting rechtsom duwt u de schakelaar naar links Let op Wanneer de schakelaa...

Page 38: ...gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Rode laadlicht brandt niet en de accu 6 wordt niet opgeladen De accu is niet volle...

Page 39: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: