background image

20

D

•  Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben, wenn der 

Bohrmodus eingestellt ist. Dies schützt den Motor, da die Drehmoment-
Rutschkupplung durchrutscht, bevor der Motor überlastet wird.

•  Wählen Sie stets das für die jeweilige Aufgabe geeignete Drehmoment 

(siehe „Drehmomenteinstellung“).

Hinweis:

 Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Drehmomentstufe 

am besten geeignet ist, beginnen Sie mit einer niedrigen Einstellung 
und erhöhen Sie das Drehmoment, falls erforderlich (wenn z.B. die 
Schraubenköpfe nicht tief genug in das Werkstück eindringen).

Bohren in Holz

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (2) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Bohrer für Holz geeignet 

ist, und dass sein Durchmesser die Kapazität des Bohrschraubers nicht 
übersteigt (siehe „Technische Daten“).

WARNUNG:

 Atmen Sie NIEMALS Holzstaub ein. Tragen Sie stets einen 

angemessenen Atemschutz. Einige Arten von Holzstaub können giftig sein.

Bohren von Metallen

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (2) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer für den Härtegrad des jeweiligen 

Metalls geeignet ist und dass sein Durchmesser die Kapazität des 
Bohrschraubers nicht übersteigt (siehe „Technische Daten“).

•  Markieren Sie die Position der Bohrung vor Beginn des Bohrvorganges 

stets mit einem Hammer und Körner, um eine präzise Bohrung zu 
gewährleisten.

WARNUNG:

 Der Bohrer und das Werkstück werden während des Bohrens in 

Metall sehr heiß. Berühren Sie den Bohrer nicht und bringen Sie ihn niemals 
mit brennbaren Materialien in Berührung. Verwenden Sie beim Bohren von 
Metallen stets ein geeignetes Schneidöl oder einen Kühlschmierstoff und 
verwenden Sie eine geeignete Bohrerdrehzahl.
•  Üben Sie beim Bohren nur leichten Druck auf den Bohrer aus. Dies 

gewährleistet ein effektives Bohren und lange Bohrerstandzeiten.

•  Entfernen Sie nach dem Anfertigen von Bohrungen etwaigen Grat mit 

einem geeigneten Senker. Scharfkantiger Grat kann zu Schnittwunden 
und anderen Verletzungen führen.

Zubehör

Eine Reihe von Zubehör einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, 
Drahtbürsten usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 
Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder über 
toolsparesonline.com bezogen werden.

Wartung

WARNUNG: 

Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

es reinigen oder Wartungsarbeiten daran vornehmen. Nehmen Sie den 
Akku aus der Bohrmaschine, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 
durchführen.

Hinweis: 

Sowohl das Ladegerät als auch die Bohrmaschine besitzen keine 

vom Benutzer wartbaren Komponenten. Falls die Geräte nicht wie in dieser 
Anleitung beschrieben funktionieren, müssen Sie von einer zugelassenen 
Silverline-Werkstatt repariert werden.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 
trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 
Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern in der im Lieferumfang enthaltenen Aufbewahrungskiste lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge, Akkus und andere elektrische und elektronische 

Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Akkus 
beraten.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Rote LED zur Ladeanzeige 

leuchtet nicht, Akku wird nicht 

aufgeladen

Akku nicht vollständig eingesetzt

Ladeschale des Ladegeräts säubern

Ladegerät nicht ans Stromnetz angeschlossen

Netzanschluss überprüfen

Niedrige Akkukapazität

Akku nicht vollständig aufgeladen

Laden Sie den Akku für 3-5 h

Akku zu lange vor Gebrauch aufgeladen

Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen

Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal 

aufgeladen

Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um 

einen neuen Akku zu erwerben

Maschine lässt sich nicht 

einschalten (Auslöseschalter (4)  

lässt sich nicht bewegen)

Der Rechts-/Linkslauf-Schalter (3) befindet sich in 

der Sperrposition

Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter entweder nach rechts 

oder nach links

Maschine läuft nicht, wenn der 

Auslöseschalter gedrückt wird

Akku vollständig entladen

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Akku defekt

Akku austauschen

Bohrmaschine defekt

Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt

Schraubenköpfe dringen 

nicht tief genug in die 

Werkstückoberfläche ein

Nicht genug Drehmoment. Zu niedrige 

Drehmomentstufe gewählt

Wählen Sie eine höhere Drehmomentstufe

Niedrige Akkuladung

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Schrauben dringen zu tief in die 

Werkstückoberfläche ein

Zu hohes Drehmoment. Zu hohe Drehmomentstufe 

gewählt

Wählen Sie eine niedrigere Drehmomentstufe

Fehlerbehebung

236576_Z1MANPRO1_.indd   20

20/08/2013   16:26

Summary of Contents for 236576

Page 1: ...RLINE R A N G E 236576 Drill Driver 12V Drill Driver 12V Perceuse visseuse d visseuse 12 V 12 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 12 V Trapano avvitatore da 12 V 12 V accu boormachine 236576_Z1MA...

Page 2: ...2 1 3 6 7 4 2 5 8 9 236576_Z1MANPRO1_ indd 2 20 08 2013 16 26...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Drill Driver 12V S ILVERLINE R A N G E 236576_Z1MANPRO1_ indd 3 20 08 2013 16 26...

Page 4: ...on where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protect...

Page 5: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Page 6: ...nstructions may cause overheating or fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING NEVE...

Page 7: ...ling or not running centrally release the Chuck check the accessory for damage correct its position retighten and test again Operation Direction control WARNING NEVER change the direction of rotation...

Page 8: ...riginal case if a case is provided Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tool...

Page 9: ...rts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 10: ...les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de bless...

Page 12: ...e la m che Si l on vous interrompt pendant le per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur l v nement Dans la mesure du possible et s il y a lieu immobilisez bien la...

Page 13: ...Resserrez les m choires du mandrin en tournant la bague dans le sens horaire 4 Une fois le foret ou l accessoire bien serr mettez en marche avec pr caution pour v rifier le positionnement de l access...

Page 14: ...t e des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et qu il n est pas r parable recyclez l appareil en accordance avec les r gulations nationales Ne jetez pas les outils lec...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...ntur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 17: ...n Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestell...

Page 18: ...nte auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an Sicherheitshinweise f r Akku Ladeger te Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung besc...

Page 19: ...ohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie stets den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Zubeh rteile anbringen oder entfernen WARNUNG Ziehen Sie Bohrer und andere Zubeh rteile niemals an...

Page 20: ...nweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten Falls die Ger te nicht wie in dieser Anleitung beschrieben funktionieren m ssen Sie von einer zug...

Page 21: ...achen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkos...

Page 22: ...e producto est n completamente familiarizadas con este manual Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan info...

Page 23: ...cci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reduc...

Page 24: ...n relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bater as que las suministradas Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos...

Page 25: ...a velocidad m xima del accesorio sea mayor que la velocidad m xima de su herramienta 1 Abra las mand bulas del portabrocas 1 girando el collar en sentido antihorario con el portabrocas mirando al usua...

Page 26: ...e limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las norm...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...di questo manuale Anche quando usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Usare con cautela Se non siete sicuri del modo corretto e sicuro in cui utilizzare quest...

Page 29: ...otezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i ris...

Page 30: ...osservanza di queste istruzioni pu provocare surriscaldamento o incendio Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale q...

Page 31: ...unzionare la macchina per provare che sia in esecuzione in una posizione centrale senza intoppi e in modo uniforme Se la punta traballa o non in esecuzione in una posizione centrale rilasciare il mand...

Page 32: ...ervare con cura questo strumento in un luogo sicuro asciutto fuori dalla portata dei bambini Conservare nella sua custodia originale se un custodia fornita Smaltimento Rispettare sempre le normative n...

Page 33: ...tuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno...

Page 34: ...nomen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 35: ...rming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoo...

Page 36: ...at kan resulteren in oververhitting en of brand Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Waarschuwing Herlaad geen niet oplaadbare accu s J...

Page 37: ...n Voor een rotatierichting linksom wanneer u de machine normaal vasthoudt duwt u de schakelaar naar rechts Voor een rotatierichting rechtsom duwt u de schakelaar naar links Let op Wanneer de schakelaa...

Page 38: ...gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Rode laadlicht brandt niet en de accu 6 wordt niet opgeladen De accu is niet volle...

Page 39: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: