background image

Utilisation correcte des batteries 

•  Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur 

fourni. N’utilisez avec cet appareil que les batteries fournies ou des 
batteries recommandées par votre fournisseur. Maintenez les batteries 
propres car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-
circuit. Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge ou 
utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes peut amener 
l’appareil à surchauffer ou à prendre feu. 

•  Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans 

un endroit sec proche de la température ambiante (20 ˚C). Assurez-vous 
que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement 
pendant la période de rangement.

12

F

Consignes de securite 

supplementaires pour les outils 

de perçage a batterie

Pour les aspects de sécurité concernant les équipements et l’habillement 
de protection ainsi que les dangers que présente l’utilisation d’un appareil 
électroportatif, consultez la section « Consignes générales de sécurité 
relatives aux appareils électriques » du présent manuel.

IMPORTANT : 

il est impératif de suivre toutes les réglementations 

nationales de sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et 
l’entretien de l’appareil.
•  Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet 

appareil. Tout utilisateur de l’appareil doit être formé à l’utilisation d’une 
perceuse. 

•  Si les batteries doivent être rechargées en extérieur, assurez-vous que la 

source d’alimentation et que le chargeur soient protégés des intempéries 
et de l’humidité.

•  L’utilisation d’une perceuse demande le port d’équipements de sécurité 

tels que lunettes ou visière de sécurité, casque anti-bruit et habillement 
protecteur tel que gants de sécurité. Portez un masque filtrant si le 
perçage crée de la poussière.

•  Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau ou de 

gaz à l’aide d’un détecteur de métal et de tension. Ne touchez pas les 
composants ou conducteurs électriques sous tension.

•  Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.
•  Assurez-vous que les forets soient bien fixés dans le mandrin. Les 

forets mal insérés peuvent être éjectés de la machine et représentent 
un danger.

•  Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de 

suffisamment d’espace libre sous la pièce à percer.

•  N’appliquez pas de pression sur l’appareil car cela réduirait sa durée 

de vie utile.

•  Les accessoires (mèches, etc.) pourront avoir atteint des températures 

élevées lors du perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler.

•  Ne retirez jamais la sciure ou la poussière avec les mains à proximité 

de la mèche.

•  Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et 

éteignez l’appareil avant de vous concentrer sur l’évènement. 

•  Dans la mesure du possible, et s’il y a lieu, immobilisez bien la pièce 

à percer.

•  Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure 

ou de dommage. Faites réparer les pièces endommagées par un centre 
de réparation homologué.

•  Attendez toujours que la machine soit parvenue à un arrêt complet avant 

de la déposer.

•  Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de 

fixation soient bien serrés.

Consignes de sécurité relatives 

aux chargeurs

Utilisation correcte du chargeur de batterie

•  Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l’utilisation du 

chargeur de batterie avant de commencer à charger la batterie.

•  N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies. 

Maintenez le chargeur propre car les objets étrangers et la saleté 
peuvent entraîner un court-circuit ou boucher les orifices de ventilation. 
Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer 
ou à prendre feu.

•  Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un 

centre agrée de réparation pour éviter tout risque.

Attention : 

Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.

Se familiariser avec le produit

1

Mandrin

2

Sélecteur du couple

3

Bouton d’inversion du sens de rotation

4

Gâchette 

5

Clip de fixation de la batterie

6

Batterie

7

Chargeur

8

Prise du chargeur

9

Lampe de travail

Accessoires inclus :

•  Mallette moulée
•  6 embouts de vissage
•  1 adaptateur
•  6 forets

Usage conforme

Perceuse-visseuse sans fil pour les applications générales de perçage et de 
vissage. Cette perceuse est configurée de sorte à optimiser les applications 
de vissage. Elle n’est pas conçue pour être utilisée avec des accessoires 
destinés aux visseuses à choc de grand couple ou aux perceuses-visseuses 
sur secteur. 

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil. 

Avant utilisation

Retirer la batterie de la perceuse

•  Pour retirer la batterie (6), appuyez sur les deux clips de fixation (5) et 

tirez la batterie vers le bas.

Insérer la batterie dans la perceuse

1. Pour insérer la batterie, faites la glisser dans le compartiment se 

trouvant sur la base de la poignée de la perceuse.

Remarque :

 la batterie ne s’insère que dans un sens : la forme du 

compartiment indique comment positionner la batterie. Si la batterie ne 
glisse pas facilement dans le compartiment, ne forcez pas, mais retirez 
plutôt la batterie et vérifiez si elle est dans le bon sens.

2. Poussez la batterie jusqu’à enclencher les clips.

236576_Z1MANPRO1_.indd   12

20/08/2013   16:26

Summary of Contents for 236576

Page 1: ...RLINE R A N G E 236576 Drill Driver 12V Drill Driver 12V Perceuse visseuse d visseuse 12 V 12 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 12 V Trapano avvitatore da 12 V 12 V accu boormachine 236576_Z1MA...

Page 2: ...2 1 3 6 7 4 2 5 8 9 236576_Z1MANPRO1_ indd 2 20 08 2013 16 26...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Drill Driver 12V S ILVERLINE R A N G E 236576_Z1MANPRO1_ indd 3 20 08 2013 16 26...

Page 4: ...on where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protect...

Page 5: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Page 6: ...nstructions may cause overheating or fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING NEVE...

Page 7: ...ling or not running centrally release the Chuck check the accessory for damage correct its position retighten and test again Operation Direction control WARNING NEVER change the direction of rotation...

Page 8: ...riginal case if a case is provided Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tool...

Page 9: ...rts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not...

Page 10: ...les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de bless...

Page 12: ...e la m che Si l on vous interrompt pendant le per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur l v nement Dans la mesure du possible et s il y a lieu immobilisez bien la...

Page 13: ...Resserrez les m choires du mandrin en tournant la bague dans le sens horaire 4 Une fois le foret ou l accessoire bien serr mettez en marche avec pr caution pour v rifier le positionnement de l access...

Page 14: ...t e des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et qu il n est pas r parable recyclez l appareil en accordance avec les r gulations nationales Ne jetez pas les outils lec...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...ntur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 17: ...n Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestell...

Page 18: ...nte auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an Sicherheitshinweise f r Akku Ladeger te Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung besc...

Page 19: ...ohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie stets den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Zubeh rteile anbringen oder entfernen WARNUNG Ziehen Sie Bohrer und andere Zubeh rteile niemals an...

Page 20: ...nweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten Falls die Ger te nicht wie in dieser Anleitung beschrieben funktionieren m ssen Sie von einer zug...

Page 21: ...achen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkos...

Page 22: ...e producto est n completamente familiarizadas con este manual Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan info...

Page 23: ...cci n individual Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reduc...

Page 24: ...n relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bater as que las suministradas Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos...

Page 25: ...a velocidad m xima del accesorio sea mayor que la velocidad m xima de su herramienta 1 Abra las mand bulas del portabrocas 1 girando el collar en sentido antihorario con el portabrocas mirando al usua...

Page 26: ...e limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las norm...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...di questo manuale Anche quando usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Usare con cautela Se non siete sicuri del modo corretto e sicuro in cui utilizzare quest...

Page 29: ...otezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i ris...

Page 30: ...osservanza di queste istruzioni pu provocare surriscaldamento o incendio Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale q...

Page 31: ...unzionare la macchina per provare che sia in esecuzione in una posizione centrale senza intoppi e in modo uniforme Se la punta traballa o non in esecuzione in una posizione centrale rilasciare il mand...

Page 32: ...ervare con cura questo strumento in un luogo sicuro asciutto fuori dalla portata dei bambini Conservare nella sua custodia originale se un custodia fornita Smaltimento Rispettare sempre le normative n...

Page 33: ...tuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno...

Page 34: ...nomen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 35: ...rming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoo...

Page 36: ...at kan resulteren in oververhitting en of brand Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Waarschuwing Herlaad geen niet oplaadbare accu s J...

Page 37: ...n Voor een rotatierichting linksom wanneer u de machine normaal vasthoudt duwt u de schakelaar naar rechts Voor een rotatierichting rechtsom duwt u de schakelaar naar links Let op Wanneer de schakelaa...

Page 38: ...gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Rode laadlicht brandt niet en de accu 6 wordt niet opgeladen De accu is niet volle...

Page 39: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: